Реверсии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Если земля не принадлежит его землевладельцу, то она становится частью как арендной платы, так и реверсии. |
If the land does not belong to his landlord, the land will become part of both the tenancy and the reversion. |
Ваши реверсии неуместны и оскорбительны. |
YOUR REVERSIONS ARE UNCALLED FOR and HARASSMENT. |
Есть также и другие изменения, которые вы возвращаете, не оправдывая эти реверсии вообще. |
There are also other changes you are reverting without justifying those reversions at all. |
FirthPond, ваше первое резюме редактирования указывало, что вы объясните свои реверсии моей работы здесь, на этой странице обсуждения. |
FirthPond, your first edit summary indicated that you would explain your reversions of my work here on this Talk page. |
Ваши реверсии в основном просто восстанавливают слово в слово ваши предыдущие правки. |
Your reversions mostly just restore word for word your previous edits. |
Ваши доводы в пользу реверсии несущественны. |
Your rationale for reversion is immaterial. |
Версия, которая существовала после того, как Фиртпонд совершил реверсии, находится здесь. |
The version that existed after FirthPond made reversions is here. |
Это был вандализм, и реверсии вернулись к другим вандализированным версиям. |
It was vandalism, and the reversions went back to other vandalized versions. |
После реверсии количество сперматозоидов и их подвижность обычно значительно ниже, чем до вазэктомии. |
After reversal, sperm counts and motility are usually much lower than pre-vasectomy levels. |
Существует ли шаблон страницы разговора пользователя для пользователей, которые участвуют в ответной реверсии? |
Is there a user talk page template for users who engage in retaliatory reversion? |
Есть ли способ блокировать его постоянные реверсии? |
The scapula is commonly known as the shoulder blade. |
Раздел о несогласии Сэнгера и Уэльса-это прекрасно, но название его-предмет реверсии и несогласия. |
The section on Sanger and Wales disagreement is fine, but the title of it is the subject of reversion and disagreement. |
Я недостаточно разбираюсь в технике реверсии, чтобы самому попробовать. |
I don't know enough about reversion techniques to have a go myself. |
Политика WP 3RR в отношении реверсии запрещенных редакторов. |
WP 3RR policy regarding reversion of banned editors. |
Изучите источники и попытайтесь улучшить добавленный текст, обсуждая его на странице обсуждения, а не вызывая счастливые удаления и реверсии. |
Examine the sources and seek to improve the added text by discussing on the talk page, not by trigger happy deletions and reversions. |
Конечно, эти реверсии носят политический и безответственный характер. |
Of course, these reversions are political and irresponsible. |
Проверяя нашу политику по внешним ссылкам, я не вижу оснований для реверсии резюме. |
Checking our policy on external links, I see no grounds for summary reversion. |
Сыворотку можно повторно применять по мере необходимости для защиты от реверсии. |
Serum can be reapplied as needed to protect against reversion. |
Кроме того, если одна из первоначальных адаптаций включала полную потерю гена, можно пренебречь любой вероятностью реверсии. |
Also, if one of the original adaptations involved complete loss of a gene, one can neglect any probability of reversal. |
После последней реверсии правок IP-адреса я взял на себя ответственность за редактирование. |
After the last reversion of the IP's edits I took responsibility for the edit. |
This will save reversions and help save face. |
|
Я думаю, что большинство людей приветствовало бы, если бы этому процессу было позволено развиваться без реверсии. |
I believe it would be welcomed by most if that process was allowed to evolve without reversion. |
Боннейкастл признает, что у Арбогаста есть общее комбинаторное выражение для реверсии рядов, проект, восходящий по крайней мере к Ньютону. |
Bonneycastle recognizes that Arbogast has the general, combinatorial expression for the reversion of series, a project going back at least to Newton. |
i'd be interested in knowing the real reason for reversion. |
|
Я все еще согласен с тем, что я написал в своем резюме редактирования относительно реверсии удаления. |
I still agree with what I wrote in my edit summary regarding the reversion of the removal. |
причина, приведенная для реверсии, не имеет никаких достоинств. |
the reason given for reversion is without merit. |
Я добавил четкое определение возврата, которое должным образом отличает реверсии от правок в целом. |
I've added a clear definition of reverting, which properly distinguishes reversions from edits in general. |
В социальных науках атавизм - это тенденция к реверсии. |
In social sciences, atavism is the tendency of reversion. |
Короче говоря, причины, приведенные для реверсии, просто не выдерживают критики. |
In short, the reasons given for the reversion simply don't stand up to scrutiny. |
The current version removes 5 references from the reversion requested. |
|
Джейми Симон служил кастинг-директором, продюсером реверсии и голосовым директором для английской версии, где ему помогала Мэри Элизабет МакГлинн. |
Jamie Simone served as casting director, reversion producer, and voice director for the English version where he was assisted by Mary Elizabeth McGlynn. |
Ты единственный, кто настаивает на реверсии. |
You're the only one to insist on reversion. |
Предполагается, что это очень простая политика, регулирующая административные реверсии. |
This is supposed to be a very simple policy governing administrative reversions. |
Есть ли способ блокировать его постоянные реверсии? |
Is there a way to block his constant reversions? |
Просто подождите немного, и я вставлю реверсии pro-circ для вашего обзора. |
Just wait a few and I'll paste the pro-circ reversions for your review. |
В то же время я прошу вас прекратить ваши обратные войны - вы делаете массовые реверсии практически без каких-либо аргументов или оправданий. |
In the mean time, I ask that you cease your revert warring - you are doing mass reversions with practically no reasoning or justification. |
Другое исследование показало, что 24 из 32 мужчин имели облегчение после реверсии вазэктомии. |
Another study found that 24 of 32 men had relief after vasectomy reversal. |
КП-Тоно, в своей реверсии и угрозе запретить меня вы ссылались на политику, которую я не нарушал. |
Cptono, in your reversion and your threat to have me banned, you cited a policy which I did not violate. |
Реверсии без обсуждения на этой странице обсуждения сильно осуждаются. |
Reversions without discussion on this talk page are strongly frowned upon. |
Я попрошу каждого редактора, который поддерживает реверсии Бенджибоя, указать ниже. |
I'll ask every editor who supports Benjiboi's reversions to indicate below. |
БРД не поощряет возврат, но признает, что реверсии происходят. |
BRD does not encourage reverting, but recognizes that reversions happen. |
- шунтирование без реверсии подкожной вены - nonreversed saphenous vein bypass
- 90 ° реверсии - 90° reversion
- в реверсии - in reversion
- потенциал реверсии - reversal potential