Поощряет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
продвигает, побуждает, поддерживает, укрепляет
Перекати-поле работает над повышением осведомленности детей о различных культурах, поощряет независимые голоса, развивает навыки создания СМИ и усиливает критический обзор. |
Tumbleweeds works to increasing kids awareness of different cultures, encourages independent voices, nurtures media making skills and strengthens critical review. |
А теперь звукозаписывающая компания поощряет его, когда он воплощает эту ложь в музыке. |
Now he's got the record company encouraging him to put these lies to music. |
Его критики обвиняют его в том, что он поощряет идею борьбы за власть с помощью идей. |
His critics charge him with fostering a notion of power struggle through ideas. |
Scrum master помогает гарантировать, что команда следует согласованным процессам в рамках Scrum, часто облегчает ключевые сессии и поощряет команду к улучшению. |
The scrum master helps to ensure the team follows the agreed processes in the Scrum framework, often facilitates key sessions, and encourages the team to improve. |
Spotify поощряет людей платить за музыку, с подписками в качестве основного источника дохода. |
Spotify encourages people to pay for music, with subscriptions as its main revenue source. |
Есть приблизительно 2500 животных 350 видов, которые свободно бродят в среде обитания, которая, как говорят, поощряет развитие и размножение животных. |
There are approximately 2500 animals of 350 species that roam freely in a habitat which is said to encourage animal development and reproduction. |
Прогресс, достигнутый в деле защиты наших соотечественников, поощряет нас к тому, чтобы продолжать наши усилия по борьбе с терроризмом в строгом соответствии с законом. |
The progress made in protecting our fellow citizens encourages us to continue our efforts to vanquish terrorism, in rigorous conformity with the law. |
Она поощряет образ жизни с минимальным потреблением, богатыми социальными отношениями, личным счастьем, удовлетворяющей работой и досугом. |
It encourages a lifestyle of minimal consumption, rich social relationships, personal happiness, satisfying work, and leisure. |
Способность быть анонимным поощряет антисоциальные тенденции и способность распространять фальшивые новости. |
The ability to be anonymous encourages antisocial tendencies and the ability to spread fake news. |
Министерство труда Соединенных Штатов Америки-Управление федеральных программ соблюдения контрактов поощряет такую же самоидентификацию. |
The United States Department of Labor – Office of Federal Contract Compliance Programs encourages the same self-identification. |
Это поощряет тенденцию бережливого производства, установленную Toyota, или, другими словами, производство, основанное на эффективности. |
This encourages the Lean Production trend as established by Toyota, or in other words, an efficiency-based production. |
Движение поощряет участников рассматривать самопринятие и любовь к себе как черты, которые делают человека достойным. |
The movement encourages the partakers view self-acceptance and self-love as traits that dignify the person. |
Его заявления о гомосексуальности привели критиков к утверждению, что саентология поощряет гомофобию, хотя эти утверждения оспариваются некоторыми саентологами. |
His statements about homosexuality have led critics to assert that Scientology promotes homophobia, though these allegations are disputed by some Scientologists. |
Позже Facebook ответила, что не будет удалять сайт, потому что он поощряет публичные дебаты о проблемах в средствах массовой информации. |
Facebook later responded by saying that it would not remove the site because it encourages public debate about issues in the media. |
Tibia-это игра с открытым миром, которая поощряет исследования и открытия. |
Tibia is an open world game that encourages exploration and discovery. |
Брендинг поощряет расширение одной концепции, а не создание новых идей. |
Branding encourages expansion of one concept, rather than the creation of new ideas. |
В результате он поощряет отделение макета от содержимого, но при этом позволяет вручную корректировать набор текста, когда это необходимо. |
As a result, it encourages the separation of the layout from the content — while still allowing manual typesetting adjustments whenever needed. |
He could not believe her to be encouraging him. |
|
23 августа 2017 года Исса Рей была снята в фильме, чтобы сыграть Эйприл, общественную активистку, которая поощряет Старра выступать публично. |
On August 23, 2017, Issa Rae was cast in the film to play April, the social activist who encourages Starr to speak out publicly. |
Кристофер Хитченс описал организацию Матери Терезы как культ, который поощряет страдания и не помогает нуждающимся. |
Christopher Hitchens described Mother Teresa's organisation as a cult that promoted suffering and did not help those in need. |
Эта статья ни поощряет, ни осуждает практику, поэтому я не вижу никакого оправдания в обвинении в том, что она не нейтральна. |
This article neither promotes not condems the practice, so I don't see any justification in the accusation of it not being neutral. |
Дэнни также страстно желает Лизу, и признается в этом Джонни, который понимает и поощряет его вместо этого преследовать одного из своих одноклассников. |
Denny also lusts after Lisa, and confesses this to Johnny, who understands and encourages him to instead pursue one of his classmates. |
Политика Чили в том, что касается коренных народов, поощряет участие, расширение прав и возможностей и предпринимательство. |
Chilean policy on indigenous peoples promotes participation, empowerment and entrepreneurship. |
Поначалу муж не возражал и не поддерживал ее занятия стрельбой, а теперь с гордостью поощряет ее вместе со всей семьей. |
Initially her husband neither opposed nor supported her shooting sports, who now proudly encourages her along with the whole family. |
Вместо этого учение Бахаи ценит и поощряет культурное разнообразие, утверждая, что в многообразии должно быть единство. |
Instead, the Baháʼí teachings value and promote cultural diversity by stating that there should be unity in diversity. |
Любой признак, что мы уйдем прежде, чем сделаем дело, просто поощряет террористов. |
Any sign that says we're going to leave before the job is done simply emboldens terrorists. |
В моем классе есть... есть люди которые с трудом могут наточить карандаш и мой профессор поощряет их. |
There... there are people in my class who can hardly sharpen a pencil and my Professor gives them a pass. |
Жизнь в культуре, которая поощряет диету, и наличие родителей, которые беспокоятся о весе, также являются рисками. |
Living in a culture that promotes dieting and having parents that worry about weight are also risks. |
Холодом веет от ее отчужденного и высокомерного лица, и теперь уже ничто в ней не поощряет собеседника к откровенности. |
A distant supercilious air makes a cold atmosphere about her, and there is nothing in her bearing, as there was before, to encourage openness. |
45% опрошенных считают, что Ислам поощряет насилие. |
45% of respondents believed Islam encourages violence. |
Многие американские консультанты являются сертифицированными специалистами по финансовому планированию, и компания активно поощряет достижение этой цели. |
Many Ameriprise advisors are Certified Financial Planners, and the company actively encourages attaining this designation. |
В книге спортсмены Дарвина Джон Хоберман пишет, что известность афроамериканских спортсменов поощряет снижение акцента на академических достижениях в черных сообществах. |
In Darwin's Athletes, John Hoberman writes that the prominence of African-American athletes encourages a de-emphasis on academic achievement in black communities. |
Объясняя ее, Нетти поощряет Селию быть более восторженной и оптимистичной в отношении жизни. |
Through explaining her, Nettie encourages Celie to be more enthusiastic and optimistic about life. |
В целом, государство-участник не применяет, не оправдывает и не поощряет практику расовой дискриминации. |
Simply put, the State party does not practise, condone, or encourage the practice of racial discrimination. |
Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов. |
It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Признавая талант Дагоу в качестве стендап-комика, Сяоюй поощряет его выступать на шоу getai. |
Recognising Dagou's talent as a standup comic, Xiaoyu encourages him to perform at getai shows. |
Он никогда не поощряет нас смеяться или даже улыбаться, даже когда поворот сюжета по крайней мере мрачно забавен. |
He never encourages us to laugh, or even smile, even when the plot twist is at least darkly funny. |
Этот шаблон поощряет использование текстовых потоков в качестве входных и выходных данных программ. |
This pattern encourages the use of text streams as the input and output of programs. |
Арья Самадж не поощряет догматизм и символизм и поощряет скептицизм в убеждениях, которые противоречат здравому смыслу и логике. |
The Arya Samaj discourages dogma and symbolism and encourages skepticism in beliefs that run contrary to common sense and logic. |
Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации. |
It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information. |
Знаете, я его ужасно третирую, то есть компрометирую, так и лупит глаза. Юлия Михайловна поощряет. |
You know I treat him mockingly, that is, I compromise him and he simply stares, Yulia Mihailovna encourages it. |
80 PLUS сертифицирует различные уровни эффективности для источников питания и поощряет их использование с помощью финансовых стимулов. |
80 PLUS certifies a variety of efficiency levels for power supplies and encourages their use via financial incentives. |
Может быть, лучше сказать: поощряет его? -промолвила я. |
Encourager would perhaps have been a better word, said I. |
Связанная с этим современная идеология-консюмеризм, который поощряет личное приобретение товаров и услуг, - также является движущей силой глобализации. |
A related contemporary ideology, consumerism, which encourages the personal acquisition of goods and services, also drives globalization. |
Он успешно поощряет морса вернуться в полицию Оксфорда после заключения морса в тюрьму. |
He successfully encourages Morse to return to Oxford City Police following Morse's incarceration. |
Птицеводство поощряет сохранение, обеспечивает просвещение о птичьих видах, предоставляет птиц-компаньонов для общественности и включает исследования по поведению птиц. |
Aviculture encourages conservation, provides education about avian species, provides companion birds for the public, and includes research on avian behavior. |
Политика правоохранительных органов Великобритании поощряет видимое размещение статических или мобильных камер контроля скорости в местах аварий. |
UK law enforcement policies have encouraged the visible siting of static or mobile speed cameras at accident blackspots. |
Какой бы не была причина, всё сводится к тому, что вы больше не сможете ходить, потому что Хаус создал атмосферу, которая поощряет безотвестственность. |
Whatever the reason, it boils down to the fact that you may never walk again because House created an atmosphere that promotes recklessness. |
Далее этот раздел защищает коммунизм от различных возражений, включая утверждения о том, что он защищает общинную проституцию или не поощряет людей к труду. |
The section goes on to defend communism from various objections, including claims that it advocates communal prostitution or disincentivises people from working. |
Лора неохотно выходит замуж за Глайда, но Мэриан поощряет ее исполнить предсмертное желание отца. |
Laura is reluctant to marry Glyde, but Marian encourages her to honor her father's dying wish. |
Регуляризатор поощряет модель изучать аналогичные функции для аналогичных задач. |
The regularizer encourages the model to learn similar functions for similar tasks. |
Правительство также весьма поощряет экспорт рН на международном уровне. |
The government also highly encourages the exportation of RNs internationally. |
Вот почему мне из первых рук известно о разрушающей силе тех, кто поощряет грех, таких, как ваша клиентка. |
Which is why I know first-hand the corruptive powers of enablers, of which your client is one. |
The bank doesn't encourage people to keep cash |
- действительно поощряет - does encourage
- компания поощряет - company encourages
- которая поощряет - which encourages
- который поощряет - who encourages
- поощряет прямые - encourages direct
- поощряет лиц - encourages individuals
- поощряет творческий - encourages creative
- поощряет свободу - encourages freedom
- программа поощряет - programme encourages
- признает и поощряет - recognizes and encourages
- поощряет понимание - encourages the understanding
- поощряет взаимодействие - encourages interaction
- поддерживает и поощряет - promotes and encourages
- приветствует и поощряет - welcomes and encourages
- поощряет использование - encourages the use
- она также поощряет - it is also encouraging
- поощряет и поддерживает - encourages and supports
- среда, которая поощряет - environment that encourages
- поощряет и защищает права - promotes and protects the right
- поощряет и защищает их права - promotes and protects their rights
- Правительство поощряет - government is encouraging
- поощряет открытость - encourages openness
- потому что она поощряет - because it encourages
- не поощряет - is not encouraging
- не поощряет людей - does not encourage people
- поощряет студентов - encourages students to