Свадебное кружево - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свадебное кружево - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bride lace
Translate
свадебное кружево -

- кружево [имя существительное]

имя существительное: lace



Есть что-то фантастически модное в показах, которые завершает свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something just so fantastically fashion about ending a collection in a beautiful wedding dress.

Мы нашли копию фотографии, которую Мэддокс взял из свадебного альбома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We found a copy of the photo Maddox took from the wedding album.

Это традиционное фанцузское свадебное угощение из профитролей с ванильным кремом, покрытых самодельной карамелью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a traditional French wedding cake with vanilla cream-filled profiteroles dipped in hand-made caramel.

Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing.

Великий финал выставки в Сомерсет-хаус  - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grand finale of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995.

Поэтому даже не знаю, что думать насчёт всей этой свадебной чепухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't know about whole this wedding generic crap.

Никаких признаков детектива Тайлера, Но он был прав насчет того, что Вик придет на свадебное торжество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no sign of DI Tyler, but he was right about Vic coming to the wedding reception.

Поблагодарим их за усилия, которые они вложили в воспитание дочери и в подготовку этого свадебного торжества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's thank them for the hard work of rearing their daughter and preparing this wedding reception.

И потом, в завершение всего, я взяла обручальное кольцо, моё свадебное кольцо, положила его в... конверт, и оставила его на постели, на подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, the grand finale, I took my engagement ring, my wedding ring and I put them in the... envelope, and I left it on the bed, on the pillow.

Я так истощена, и мне еще нужно забрать моё свадебное сари, еще мне нужно украсить руки хной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am exhausted, and I still have to go pick up my wedding sari, and I still have to get my hands henna'd.

Туфли и башмаки не считаются еще у нас непременным условием свадебного празднества, но наберитесь терпения, хороший тон продолжает распространяться, скоро мы дойдем и до этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old shoes and slippers do not, as yet, form a part of our nuptial celebrations; but patience, as good taste continues to spread, we shall come to that.

Во главе свадебного стола сидел марьяжный король - сын турецко-подданного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the head of the banquet table sat the King of Clubs-the son of a Turkish citizen.

Я все ещё жду ответа на свадебное предложение, Ваше Превосходительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am eagerly awaiting your response to our marriage proposal, Your Excellency.

Когда, наконец, муж её скончался, они обвенчались и в качестве свадебного подарка он преподнес жене казино в Монте-Карло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her husband died; the lady and Zaharoff were married, and as a token of his love, he bought her the casino at Monte Carlo as a wedding gift.

Ну, на Дастине был винтажный смокинг 30-х годов с дыркой в нем, заплатка на которой была сделана из куска ткани из свадебного костюма его отца, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so, Dustin wore a 1930s high-waisted vintage tux that had a tear in it that he patched over with a piece of gabardine from his father's wedding suit, so...

Она работает в свадебном отделе магазина Пола Стюарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the wedding registrar we met at paul stuart.

То приеду сюда в свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll come here for my honeymoon.

Когда они вернутся из свадебного путешествия, он станет просто посмешищем в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he'd get back from his honeymoon to find himself the laughing stock of Paris.

Ты только что написал на моё свадебное платье!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just peed on my wedding dress!

Я все еще не могу поверить, что ты наехала на этих бабенок в свадебном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe that you raged at those chicks at the bridal store.

Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stand atop a layer of butter cream frosting.

Ой, тоже не оч хорошо, потому что мы с Джули пойдем выбирать мне свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh, that's not good either, 'cause Julie and I are gonna pick out my wedding dress.

По крайней мере свадебное платье поддержит её формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the wedding gown will give her some support.

Свеном напали на спящих после свадебного пира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They led the attack on a sleeping wedding party.

Приглашаем вас на свадебное гуляние!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all invited to the wedding party!

Мечтала посмотреть на тебя в свадебном платье, с тех пор, как ты была маленькой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've dreamt about seeing you in your bridal gown Ever since you were a little girl.

Парижский Vogue хотел бы сфотографировать тебя в свадебном платье для ноябрьского выпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Vogue Paris would like to have a photo of you in your wedding dress for their November issue.

Это важнейший ритуал, не считая самой свадебной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the most important ritual apart from the wedding ceremony itself.

Мы женимся и едем в Америку в свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting married and going to America on our honeymoon.

Свадебное платье настолько большое, что она в нем тонет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding dress is so big, it could swallow her up.

Свадебное платье превращается в крестильную сорочку, не успеешь опомнится, как прошло 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wedding dress becomes the christening gown, and before you know where you are it's 20 years.

Извини... не тискалась с ним в свадебном платье, пока она держала свадебный букет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry - grind him in your wedding dress while she held your bouquet.

Затем эта тупая охранница одела мое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown.

Вон там, в передней свадебной тарахтелке, с нашей стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yonder, in the first wedding-cart, on our side.

Мы были в свадебном путешествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were on our way to a wedding.

Свадебное кольцо Клеопатры, предположительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleopatra's wedding ring, supposedly.

Сестры отца весь день шили матери Калвина свадебное платье и фату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All that day father's sisters worked, making Calvin's mother a wedding gown and a veil.

Я даже сделал для тебя это свадебное платье на уроках рукоделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even made you this wedding dress in crafts class.

Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress.

Эту солонину нужно отвезти в Близнецы, к свадебному пиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got to get this salt pork to the Twins in time for the wedding.

Я приехала в свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came on my honeymoon.

Свадебное путешествие растянулось на двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The honeymoon was extended for twenty years.

Здорово, Малыш! - приветствовал он боксера. -А я думал, вы совершаете свадебное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello, Kid, he said to the pugilist. Thought you were bridal-touring?

Ландыш также был выбран принцессой Монако Грейс для своего свадебного букета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lily of the valley was also the flower chosen by Princess Grace of Monaco to be featured in her bridal bouquet.

Группа Сунда разбила лагерь на площади Бубат в северной части Тровулана, столицы Маджапахита, и ожидала надлежащей свадебной церемонии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sunda party erected the encampment on Bubat square in the northern part of Trowulan, Majapahit capital, and awaited the proper wedding ceremony.

В 2012 году его использовали для проведения свадебного флешмоба в Москве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012 it was used for a flash mob wedding event in Moscow.

Другая традиция предполагает, что Платон умер на свадебном пиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another tradition suggests Plato died at a wedding feast.

Они отправились в свадебное путешествие на Ямайку,но там отравились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went to Jamaica for their honeymoon, but came down with food poisoning.

Принц не решается нанести смертельный удар, как вдруг вбегает гонец. Леди Джемина была найдена мертвой в результате самоубийства, одетая в свадебное платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince hesitates from delivering the death blow, when suddenly a messenger runs in. The Lady Jemina has been found dead by suicide, dressed in her bridal gown.

По словам Пуйи, к концу его свадебной церемонии жемчуг и нефрит в короне императрицы были украдены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Puyi, by the end of his wedding ceremony, the pearls and jade in the empress's crown had been stolen.

Сериал часто использовался в качестве свадебного подарка, поскольку он рассказывает историю о том, как Сара была освобождена от дьявола своим дядей Тобиасом в ночь ее свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series was often used as a wedding gift as it tells the story of how Sarah was liberated from the devil by her uncle Tobias on the night of her wedding.

Она рассказывает о свадебной комедии, которая показывает повседневную жизнь людей, живущих в небольшом селе в Казахстане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a wedding comedy that shows the everyday lives of people living in a small village in Kazakhstan.

В качестве свадебного приданого Осман дал своему новому тестю 600 000 золотых монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the wedding dowry, Osman gave 600,000 gold coins to his new father-in-law.

С 2012 года Элдерс играет на гитаре и обеспечивает вокал для свадебного платья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2012, Elders has played guitar and provided vocals for Wedding Dress.

Натан Эпплтон купил бывший Дом Крейги в качестве свадебного подарка этой паре, и Лонгфелло прожил там всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan Appleton bought the former Craigie House as a wedding present to the pair and Longfellow lived there for the rest of his life.

В бывшем оплоте коммунистов свадебном он был на 19,7% против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the former Communist stronghold of Wedding it was 19.7% against.

Я уже встречался с ним однажды, на свадебном приеме у Джо Страммера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd met him once before, at Joe Strummer's wedding reception.

Его основной интерес-пейзажная, дикая природа и архитектурная фотография; но он также занимается свадебной и событийной фотографией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His main interest is of landscape, wildlife and architectural photography; but, also conducts wedding and event photography.

Во многих азиатских странах красный цвет сегодня является традиционным цветом свадебного платья, символизирующим радость и удачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to some accounts the meeting had received approval from Polish military authorities.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свадебное кружево». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свадебное кружево» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свадебное, кружево . Также, к фразе «свадебное кружево» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information