Одела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Leathery softness insinuated itself up his arm to his shoulder. |
|
She was wearing it around her neck when we hiked back down to her car. |
|
Невеста, еще ладно, я б одела хорошую теплую шляпу, и была бы рада за них но, муза? |
Bride, fine. I would have worn a nice hat and been delirious for them... ..but muse? |
То, что ты одела, больше похоже на то как Gap вырвало чем-то из Hot Topic. |
Ensemble you got going, it's like Gap threw up some Hot Topic. |
She retrieved her shoes, put them back on her feet, and walked home. |
|
Так поэтому ты одела обтягивающие нижнее белье и переоделась? |
So you put on slinky lingerie and changed your clothes? |
I wore this suede fringe outfit because of that movie. |
|
Зачем ты одела солнечные очки? |
Why are you wearing sunglasses? |
Я нанесла хну, одела драгоценности... |
I brought henna.. I brought jewelry.. |
The water rose farther and dressed Simon's coarse hair with brightness. |
|
одела свой бикини... |
put on my bikini.. |
Я сказала ей, чтобы одела юбку, туфли на низких каблуках, и, что-то, типа опрятного свитера. |
I told her to wear the pencil skirt, the low heels, and that, like, preppy sweater thing. |
Did she dress you in a leather bustier and tie you to a bed? |
|
Мы ходили на бейсбольный аттракцион, Она одела шлем, он был ей слишком велик и пропустила 40 подач подряд. |
We went to the batting cages. She put on this helmet that was way too big for her. |
Так что еще чуть-чуть и ты бы точно одела на меня смирительную рубашку. |
You were one buckle short of a straitjacket. |
Она одела девочек, причесала их и зашнуровала им туфельки, и тут Элли издала истошный вопль. |
She dressed the little girls, combed their hair, and had just finished tying their shoes when Allie let out a piercing scream. |
Я одела откровенное платье на бракоразводный процесс, после него адвокат Дуга пришёл в мой отель, чтобы пересмотреть условия договора. |
Well, I wore a lut dress to my settlement hearing, and afterwards, Doug's lawyer came to my hotel to renegotiate. |
I'm wearing your best tee. |
|
Я бы одела свою одежду, но... я обычно не склоняюсь к торжественным нарядам. |
I'd wear my own clothes, but... I don't usually lean towards formal wear. |
I have clothed her with my hair. |
|
Просто я замерзла, и одела твою рубашку, но она не очень на мне сидит, потому что я девушка. |
It's just that I got cold, so I put on your button-down, but it doesn't even fit me right, 'cause I'm just a girl. |
Я схватила мешок и выбежала через дверь, по дорожке, через ворота, и... я спряталась в тени и оделась. |
I grabbed the whole bag, and I ran out the door, down the driveway, through the front gate, and... I hid in the shadows and got dressed. |
Я оделась и уже готова! |
I'm all suited up and ready! |
Then, I see that dumb security guard wearing my wedding gown. |
|
Она медленно оделась, пытаясь не обращать внимание на пульсацию в голове. |
She dressed slowly, trying to ignore the throbbing in her head. |
Итак, теория состоит в том, что Дэниз помогла Рэймонду убить его жену, а затем она оделась как жена? |
So the theory is Denise helped Raymond kill his wife, and then she dressed up like him? |
Я была исключением, поэтому оделась в розовое. |
I'd been made redundant, so I decided to wear magenta. |
Я встала, приняла ванну, оделась и в девять часов, как обычно, спустилась в столовую к завтраку. |
I got up and had my bath and dressed, and went down to breakfast at nine o'clock as usual. |
Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай. |
I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case. |
Кэтрин одела это платье? |
Katherine was actually wearing the dress? |
Я так... так уверена... что я даже оделась по-праздничному. |
I'm so sure of it that I've even dressed up for the occasion. |
I had a bath and dressed, and went downstairs. |
|
I wore a dress with cleavage! |
|
После осмотра, когда она вновь оделась, доктор Харли сказал: - Я выписал рецепт на велбутрин. |
When the examination was completed and she had gotten dressed again, Dr. Harley said, I'm going to give you a prescription for Wellbutrin. |
She dressed and walked out into the other room. |
|
Ну, ты оделась как на дежурство. |
Well, you're dressed like you're on duty. |
Тем не менее я быстро оделась и закуталась, не разбудив ни Чарли, ни других обитателей нашего дома, и сошла вниз, к мистеру Баккету, -оказалось, что это ему доверили тайну. |
But I dressed and wrapped up expeditiously without waking Charley or any one and went down to Mr. Bucket, who was the person entrusted with the secret. |
Так я оделась бы на наше свидание. |
This is what I'd wear on our date. |
Кокуа была женщиной ловкой и проворной и оделась в мгновение ока. |
She was a deft woman with her hands, and was soon apparelled. |
Herrera wished to see Asie dressed. |
|
Lindsay got up to speak in an outfit her daughter had chosen. |
|
Снова лечь я не могла - я была слишком взволнована, поэтому я оделась и, чуть рассвело, выскользнула из дому, взяла двуколку в гостинице |
If we were to come to Stoke Moran to-day, would it be possible for us to see over these rooms without the knowledge of your stepfather? |
Я лишь предложила помочь Люси с цветами. И оделась соответственно. |
I just offered to help Lucy with the flowers, and thought I should dress appropriately. |
Я бы оделась, но не знаю, что носят люди, которые тестируют все новые вкусы картофельных чипсов. |
I would, but I don't know what the people who test out all the new potato chip flavors wear. |
Я в печали побежала через дорогу и одела свой старый костюм на Хеллоуин. |
In my grief, I ran across the street and put on my old Halloween costume. |
И вот подошел срок, разбудила меня ночью Милли и говорит, что началось, я оделась и велела Юфьюсу идти за доктором, он оделся и пошел. |
And so the time come and one night Milly waked me and told me it had started and I dressed and told Eupheus to go for the doctor and he dressed and went out. |
А ходил он вокруг Черри, которая так и не оделась после купания вместе с Грегори. |
He was circling Cherry, who had never dressed after helping Gregory in his bath. |
И, да, почему бы тебе не сказать Шоне, чтобы оделась, и я попрошу прощения у нее тоже. |
And, uh, why don't you tell Shauna to make herself decent and I'll apologize to her as well. |
Она оделась, спустилась в сад, подбежала к скамье и вся покрылась холодным потом. |
She dressed herself, descended to the garden, ran to the bench, and broke out in a cold perspiration. |
Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла. |
I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended. |
Лексингтон-авеню оделась в гирлянды разноцветных лампочек, а неподалеку Санта-Клаус, похожий на пуэрториканца, звонит в колокольчик. |
Lexington Avenue is dressed in its Christmas lights, and a little distance away a Santa Claus who looks Puerto Rican is ringing a bell. |
я перекусила, одела мою пижаму, поспала, и теперь снова перекусываю. |
I got a snack, put on my pajamas, I took a nap, and now I'm having another snack. |