Светло коричневый сахар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я помню, что стало совсем светло, наступил день, нечего было обманывать саму себя, будто занавеси заслоняют солнце. |
It was broad daylight, I remember, there was no longer any pretence that the drawn curtains hid the sun. |
Ко второму лету белые нижние кроющие крыла обычно сменяются характерной ржаво-коричневой окраской. |
By their second summer, the white underwing coverts are usually replaced by a characteristic rusty brown colour. |
У его кожи был странный оттенок коричневатой слоновой кости. |
His skin was a strange shade of brownish ivory. |
Это было гораздо более интересно, потому что от нас смерчи выглядели светло-серыми, почти белыми. |
This was even more exciting because our twisters had been a light gray in color, almost white. |
Он извлек из кармана золотой портсигар и прикурил коричневую сигарету от золотой зажигалки. |
He took a gold cigarette case out of his pocket and lit a brown cigarette with a gold lighter. |
Большинство же причисляли себя к категории чернокожих граждан, чья кожа имеет светло- или темно-коричневый оттенок. |
The majority classified themselves as light or dark brown. |
Ее словно провели по линейке - по одну сторону черный блестящий вар, по другую - равнина как равнина, в светло-коричневых и сизых тонах, унылая под дождем, но живая. |
One side of a clearly drawn line was just black, glistening tar, while the other side was the land as they had always known it, fawn and blue and drear in the rain, but alive. |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Не спеша повернулась. Ее длинные волосы были уже не светло-каштановые, а белокурые и блестящие. |
She spun slowly, her long hair no longer a pale brown but a sparkling champagne. |
Симпатичная, коричневая кожа, натуральные волосы? |
Pretty, brown-skinned, natural hair? |
На этой фотографии на вас светло-коричневое кашемировое пальто. |
You know, in this photo, you're wearing a light brown cashmere coat. |
На спинке стула висела светло-коричневая жакетка от костюма, который мама ей купила в Канаде. |
She had the jacket to this tan suit my mother bought her in Canada hung up on the back of the chair. |
Но помимо этого всего они были светло-кофейные. Если на стакан кофе налить молока пальца два. |
But apart from that they were light-brown eyes, like a glass of coffee with two fingers of milk in it. |
So as long as daylight lingered, I would hole up in our attic and I would read. |
|
И она подарила тебе ту уродливую коричневую водолазку, которую я выбросила. |
And she gave you that ugly brown turtleneck that I had to throw away. |
Он тёр их о что-то, сэр, и становилось светло. |
He'd rub them against something, sir, and light |
Brown, and white - with the teeth. |
|
Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи. |
Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters. |
Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза. |
He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes. |
Светло было как днем. Даже здесь, наверху, в комнатах так стало светло - нитку можно было продеть в иголку. |
And the fiah light up the place lak it wuz day-we wuz scared the house would buhn, too, and it wuz so bright in this hyah room that you could mos' pick a needle offen the flo'. |
Everything was empty and clear and cold. |
|
Заглянем в иностранный географический справочник... - Он достал с полки тяжелый фолиант в коричневом переплете. |
Let us glance at our Continental Gazetteer. He took down a heavy brown volume from his shelves. |
The streets became light. |
|
Кора гладкая, и ее цвет может варьироваться от беловато-серого до темно-красно-коричневого. |
The bark is smooth, and its color can range from a whitish gray to deep red-brown. |
Другие названия включают смеющуюся горлицу, пальмового голубя и сенегальского голубя, в то время как в Индии часто используется имя маленького коричневого голубя. |
Other names include laughing turtle dove, palm dove and Senegal dove while in India the name of the little brown dove is often used. |
Хорошо приготовленный эспрессо имеет красновато-коричневую пену под названием crema, которая плавает на поверхности. |
A well-prepared espresso has a reddish-brown foam called crema that floats on the surface. |
Он светло-коричневый и имеет несколько коротких светлых волосков. |
It is light brown and has a few short pale coloured hairs. |
Хохлатый геккон имеет много естественных цветовых групп, включая серый, коричневый, красный, оранжевый и желтый различных оттенков. |
The crested gecko has many naturally occurring color groups, including grey, brown, red, orange, and yellow of various shades. |
Примеси могут привести к коричневатому или коричневатому цвету. |
Impurities may result in a brownish or tan color. |
Многие люди сделали поиск в Google и обнаружили книгу коричневая птица му Эймона де Салеса, но она была опубликована слишком недавно, в 1970 году. |
Many people have done a Google search and discovered a book, The Brown Moo Bird, by Aymon de Sales, but it was published too recently, in 1970. |
Они разделяют красочный внешний вид этих групп с преобладанием голубых и коричневых тонов. |
They share the colourful appearance of those groups with blues and browns predominating. |
Цвет кожи какой-то шоколадно-коричневый, а глаза очень темно-карие или черные. |
The colour of the skin is some shade of chocolate brown, and the eyes very dark brown or black. |
Кожа покрыта мохнатым мехом, его окраска варьируется в зависимости от вида от черного до серого и коричневого до белого. |
The skin is covered in shaggy fur, its coloring varies depending upon species from black to grey and brown up to white. |
Они могут быть блестящими или тусклыми, и во многих оттенках от бледного до черновато-коричневого. |
They may be shiny or dull, and in many shades from pale to blackish brown. |
Цвета авиакомпании-темно-синий, светло-голубой и золотой, а в 2004 году логотип был изменен на лапу Льва,которая изображена на всех хвостовых плавниках самолетов MAS. |
The airline colours are dark blue, light blue and gold and in 2004 the logo was changed to a lions paw, which is featured on all MAS aircraft tail fins. |
Самка коричневого цвета, отмеченная желтыми стрелкообразными пятнами и сложными узорами заграждений, имеет темно-бордовые наружные прямые линии. |
The female is brown marked with yellow arrow-shaped spots and complex barring patterns, and has maroon outer rectrices. |
Кора ореха и ореховая корка когда-то часто использовались для окрашивания ткани в цвета между светло-желтым и темно-коричневым. |
Butternut bark and nut rinds were once often used to dye cloth to colors between light yellow and dark brown. |
Это приводит к тому, что водные растения сильно покрываются светло-оранжевой коркой оксигидроксида железа вблизи точки выделения кислорода из растений. |
This causes aquatic plants to become heavily encrusted with a light-orange floc of iron oxyhydroxide near the point of oxygen gas release from the plants. |
Неоновая тетра имеет светло-голубую спину над серебристо-белым брюшком. |
The neon tetra has a light-blue back over a silver-white abdomen. |
Блины, как правило, немного коричневее, чем традиционные шведские. |
The pancakes are usually a bit browner than traditional Swedish ones. |
Малолетка похожа на самку, но имеет более коричневое оперение и бурые пятна. |
The juvenile is similar to the female, but has a browner plumage and buff spots. |
Цвет должен быть чистым оттенком светло-лавандово-голубого, хорошо переносящимся в основание, свободным от серебрения. |
But below this friendly schoolboy's face dangles the order Pour le Mérite. |
Модель 2WD deluxe была оснащена передними сиденьями с различными узорами, чтобы соответствовать отделке двери и интерьеру в синем, черном или коричневом цвете. |
The 2WD deluxe model came with front bench seats of varying patterns to match the door trim and interior in blue, black or tan. |
Главным внешним визуальным отличием было наличие глянцевой лакокрасочной отделки со светло-серой нижней поверхностью для защиты от морских брызг. |
The main external visual difference was the presence of a gloss paint finish, with a light grey undersurface, to protect against sea spray. |
Цветовая схема состоит из светло-коричневого, темно-коричневого и бледно-оливкового основного цвета, пятнистого и пятнистого с более темными тонами. |
The color pattern consists of a light brown to dark brown to pale olive ground color, flecked and mottled with darker tones. |
Они обычно светло-коричневые с темными пятнами и обычно образуются в мочевом пузыре и редко в верхних мочевых путях. |
They are typically light brown with dark patches and are usually formed in the urinary bladder and rarely in the upper urinary tract. |
В условиях отсутствия голодания мРНК SCD-1 высоко экспрессируется в белой жировой ткани, коричневой жировой ткани и железе Хардериана. |
Under non-fasting conditions, SCD-1 mRNA is highly expressed in white adipose tissue, brown adipose tissue, and the Harderian gland. |
Лимонная кислота обычно используется в качестве буфера для повышения растворимости коричневого героина. |
Citric acid is commonly used as a buffer to increase the solubility of brown heroin. |
Если бы кто-то мог изменить светло-голубой цвет на темно-синий в графике, отлично. |
If someone could change the light blue to dark blue in the graphic, great. |
Мех сирийского бурого медведя обычно очень светло-коричневый и соломенного цвета. |
The Syrian brown bear's fur is usually very light brown and straw-coloured. |
Дама в коричневом стала одержима Туссеном, несмотря на то, что он был мертв. |
The lady in brown became obsessed with Toussaint despite the fact that he was dead. |
В своем путешествии дама в коричневом встречает молодого парня по имени Туссен Джонс. |
On her journey the lady in brown meets a young boy whose name is Toussaint Jones. |
Вторичная обмотка показана в виде коричневой линии, идущей непосредственно вниз по оси симметрии. |
The secondary winding is shown as a brown line coming directly down the axis of symmetry. |
Он обычно темно-коричневый или черный, но иногда имеет под собой желтоватую крапинку, особенно на нижней стороне. |
It is usually deep brown or black but sometimes has an underlying yellowish mottling, especially on the underside. |
Вскоре после этого УНИТА также заметил удары, нанесенные коричневым веществом, которое, как он утверждал, напоминало горчичный газ. |
Shortly afterwards, UNITA also sighted strikes carried out with a brown agent which it claimed resembled mustard gas. |
Нут более крупный и светло-коричневый по цвету и используется для изготовления таких изделий, как фалафель. |
Chickpeas are larger and light brown in color and are used in making items like falafel. |
The complementary color of olive is light blue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «светло коричневый сахар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «светло коричневый сахар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: светло, коричневый, сахар . Также, к фразе «светло коричневый сахар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.