Сделал копию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сделал копию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
made a copy
Translate
сделал копию -



Он установил подслушивающее устройство в копию одной из машинок Бута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a listening device inside a replica of one of Boothe's cars.

Мой отец куда-то подевал копию, и я хочу помочь ему ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, my dad misplaced his copy, so I'm just trying to help him out.

Она четко вывела свое имя и приложила изготовленную в Амадоре копию андорской печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She signed her name clearly, pressed the copied Seal into the red wax that Niall's secretary dripped at the foot of the sheet.

Он сделал копию, а записку положил под бумаги на столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He copied the memo and left the memo under the files on his desk.

Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday afternoon I did my homework, then I saw my friends.

Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have you executed for what you did.

В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:.

Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.

Да, моя жена оставила копию, я увидел привлекательную женщину на обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, my wife left a copy out and I saw an attractive woman,.

Некоторые люди могут сказать, что это не правильно для мужчины любить восковую копию самого себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people might say that it's wrong for a man to love a wax replica of himself.

Ох, почему, потому что, мм, он часто смотрел телик, и он сделал его мудрым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, why, 'cause, uh, he watches a lot of tv, It makes him wise?

Ходил в радиологию, сделал пару гламурных снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went down to Radiology, got some glamour shots.

Да, я бы сделал пометку в его карточке наряду с советом сходить к психологу и попринимать Золофт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah. I'd put it in my file along with a note saying you should go see a shrink and get on Zoloft.

Я не знаю, что бы я сделал, если бы узнал, что мой папа был героем, а не убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what I would do if I found out my dad was a hero instead of a deadbeat.

Я ценю все, что ты сделал для меня, но думаю, пришло время нам разбежаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate everything you've done for me, but I think it's time we part ways.

Итак, являюсь ли я монстром,каким меня здесь изображают после того как я сделал вам такой замечательный подарок на день рождения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if I was the monster the prosecution is trying to portray me as, would I have given you such a wonderful birthday present?

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leastways, you got it on both sides this time.

Владелец гостиницы повесил на дверях табличку: Сегодня не работаем, а священник сделал то же самое в церкви, И все отправились на банкет к Якову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The innkeeper put a note at the door: No service today, and the priest did the same at the church, and everyone went to Jake's place for the feast.

В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny.

Однажды Роз сделал попытку к примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Rose tried to effect a reconciliation.

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

Я бы никогда не сделал столь важного шага без вашего одобрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would never do anything so consequential without your approval.

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation.

Одну копию для суда, одну для прокуратуры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One copy to the court, one to the State's Attorney?

И ты, наконец-то, сможешь смириться с тем выбором, что ты сделал тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can finally come to term with the choices you made that day.

Каждое Рождество, есть придурок дающий мне копию Молодого Поэта... с покровительством обращаю внимание на битьё о том, как предполагается, изменить мою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Christmas, some asshole gives me this copy of Young Poet with this patronizing note on the flap about how it's supposed to change my life.

Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square.

Человек, который, несмотря на плотный график, всегда выпускает рабочую копию фильма в день сдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who, despite an extremely tight schedule always completes the first work-print by the deadline.

Я загрузила полную запись Бернстайнского звонка и сделала копию на WikiLeaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I uploaded the full Berenstain call and transcript to WikiLeaks.

Ага, а потом она протянула тебе копию ее сим-карты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and then she handed you a copy of her SIM card?

Я могу сделать вам копию передаточного акта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can get you a copy of the deed.

Во время поездки Кэти и Томми отделяются от остальных и ищут копию музыкальной кассеты, которую Кэти потеряла, когда была в Хейлшеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the trip, Kathy and Tommy separate from the others and look for a copy of a music tape that Kathy had lost when at Hailsham.

Он создает копию тематического парка на своей базе и берет под контроль всех людей, которым он продал шляпы, чтобы стать пешеходами в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He creates a replica of the theme park in his base and takes control of all the people he sold the hats to all to become the pedestrians in the park.

Первое, что нужно было сделать, это получить его в студии, чтобы сделать копию безопасности на семь с половиной дюймов, потому что это был мастер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing to do was get it in the studio to make a seven and a half inch safety copy, because that was the master.

Некоторые электронные органы имеют переключаемую копию этого звукового эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some electronic organs have a switchable replica of this sound effect.

Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions ….

В начале 2011 года Mojang AB продала одну миллионную копию игры, через несколько месяцев-вторую и еще несколько-третью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2011, Mojang AB sold the one millionth copy of the game, several months later their second, and several more their third.

Для восстановления всей системы требуется начать с последней полной резервной копии, а затем применить только последнюю дифференциальную резервную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restoring an entire system requires starting from the most recent full backup and then applying just the last differential backup.

Под влиянием госпел-музыки она пела в своем церковном хоре и выиграла местные шоу талантов, прежде чем спеть резервную копию на записи Элайджи и The Ebonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influenced by gospel music, she sang in her church choir and won local talent shows before singing back-up on a recording by Elijah and the Ebonies.

Дик Морган был банджо и гитаристом в группе Бена Поллака, который также использовал реалистичную копию питона в своем выступлении с группой Поллака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Morgan was the banjo and guitar player in the Ben Pollack band, who also used a realistic replica of a python in his act with the Pollack band.

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

Вторичные реплики поддерживают копию данных первичной, используя встроенную репликацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COM, TVSN and Spree TV respectively; SBS instead broadcasts NITV free-to-air.

Норинко изготовил копию АК-101 как АК-2000, с запасом типа 56-2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norinco produced a copy of the AK-101 as the AK-2000, with the stock of the Type 56-2.

Как можно ввести ген в потенциально триллионы клеток, которые несут дефектную копию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, there was a successful sports car, the Crosley Hotshot.

В апреле 1769 года Вашингтон послал Мейсону копию Филадельфийской резолюции, прося его совета относительно того, какие действия следует предпринять Вирджинии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1769, Washington sent a copy of a Philadelphia resolution to Mason, asking his advice on what action Virginia should take.

В 2012 году антропологи начали сканировать точную копию черепа Магдаленской девушки, чтобы создать цифровую модель высокого разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, anthropologists began scanning a replica skull of Magdalenian Girl to create a high resolution digital model.

Он дал Гранту описание своего прототипа и копию своего предостережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gave Grant a description of his prototype and a copy of his caveat.

Чжоу был удовлетворен этим и попросил сделать увеличенную копию рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhou was satisfied with it and asked for a larger copy of the design to be made.

На мой взгляд, основная проблема заключается в шаблонах, которые теснят друг друга или другой материал, в основном копию тела, на страницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the main problem is templates that crowd each other or other material, mainly body copy, on pages.

Фрейд послал копию книги Будущее иллюзии своему другу Ромену Роллану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freud sent a copy of The Future of an Illusion to his friend Romain Rolland.

Я положил копию сюда, так как подозреваю, что она может иметь ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put a copy here as I suspect it might have value.

Затем он должен быть проинформирован о причине ареста или, в случае ареста с ордером, получить по требованию копию ордера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is then to be informed of the cause of the arrest or, in case of an arrest with a warrant, to be given on demand a copy of the warrant.

Смотрите печатную копию Monier-Williams, где есть больше о mā, включая его как корень māta, mātri как мать, о Лакшми и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the hard copy of Monier-Williams, where there is more on mā including it as root of māta, mātri as mother, on Lakshmi etc.

Модель смотрит назад во времени, объединяя аллели в единую наследственную копию в соответствии со случайным процессом в событиях слияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model looks backward in time, merging alleles into a single ancestral copy according to a random process in coalescence events.

Абордажная группа обнаружила копию радиопередачи для торговых судов союзников, в которой содержались коды связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boarding party discovered a copy of Broadcasting for Allied Merchant Ships, which contained communications codes.

Французы приобрели копию британских военных планов, включая деятельность Ширли и Джонсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French acquired a copy of the British war plans, including the activities of Shirley and Johnson.

Примерно через 7 минут 48 секунд после начала Главы 3 актер колокола говорит в точную копию раннего телефона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 7 minutes 48 seconds into Chapter 3 is the Bell actor speaking into a replica of an early telephone.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сделал копию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сделал копию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сделал, копию . Также, к фразе «сделал копию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information