Причастных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Причастных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
involved
Translate
причастных -


Сотрудники налоговой службы провели обыски в нескольких филиалах Axis Bank и обнаружили банковских чиновников, причастных к актам отмывания денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Income Tax officials raided multiple branches of Axis Bank and found bank officials involved in acts of money laundering.

Все трое позже были уволены из полицейского управления Милуоки, как и несколько других причастных к этому офицеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three were later fired from the Milwaukee Police Department, as were several other involved officers.

Кроме того, законопроект предусматривает более суровые наказания для лиц, причастных к торговле детьми и контрабанде детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill also provides for stiff penalties for those involved in the sale and trafficking of children.

В конце концов они согласились сотрудничать со следствием в обмен на иммунитет для причастных к этому израильтян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As requested, I cleaned it up and integrated it into the prose of the existing section.

Штрафы взимаются с мужчин, причастных к прелюбодеянию, а не с женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fines are levied against the male involved in the adultery, not the female.

Того, кто назовет мне имена остальных причастных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who can give me the names of everyone else involved.

Мошенничество с отечественными винами, связанное с незаконным подслащиванием, имело место ранее в Германии и привело к расследованию и судебному преследованию причастных виноделов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic wine fraud involving illegal sweetening had occurred earlier in Germany, and had led to investigations and prosecution of the winemakers involved.

Позднее большое жюри признало всех причастных к этому делу невиновными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A grand jury later cleared everyone involved in the matter of any wrongdoing.

У нас нет возможности связать с преступлениями компанию, а тем более кого-то одного или нескольких причастных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have no way to link the company to the crimes, much less the individual or individuals involved.

Пища казалась ему безвкусной, как трава, но он старательно жевал и глотал, опасаясь обидеть людей, причастных к ее изготовлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food was ashes in his mouth, but he swallowed every mouthful rather than risk offending any of the men connected with its preparation.

Он назвал людей, причастных к его побегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He informed on the people who had helped him to escape.

Именно поэтому мы не будем называть и раскрывать личности лиц, причастных к сообщению об инцидентах, связанных с этим офисным действием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is why we will not name or disclose the identities of the individuals involved in reporting incidents related to this Office Action.

Триптих изображал трех полицейских, причастных к смерти Бико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A triptych, it depicted the three police officers implicated in Biko's death.

Специальная страница в интернете была создана жертвами допинга, пытающимися добиться справедливости и компенсации, перечисляя людей, причастных к допингу в ГДР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A special page on the internet was created by doping victims trying to gain justice and compensation, listing people involved in doping in the GDR.

26 августа 2017 года стало известно, что в Турции были арестованы пять человек, предположительно причастных к хакерской атаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was announced on 26 August 2017, that five individuals allegedly involved in the hacking were arrested in Turkey.

Всего же в черном списке США 22 человека, причастных к Братскому кругу, и шесть аффилированных с ним организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In total in the U.S. black list are 22 persons linked to the Brotherly Circle, and six organizations affiliated with it.

Аноним поклялся опубликовать отчет в открытом доступе, чтобы выявить и разоблачить причастных к этому лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anonymous vowed to publish a reports out in the open to identify and expose the persons involved.

Я знаю, что сейчас все заняты придумыванием разных версий, но факт остается фактом - гораздо вероятнее, что это был кто-то из причастных к расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know everyone's busy thinking outside the box, but the fact does remain that it'd make a lot more sense if it was someone inside the investigation.

23 февраля 1994 года Государственная Дума амнистировала всех лиц, причастных к событиям сентября–октября 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 February 1994 the State Duma amnestied all individuals involved in the events of September–October 1993.

человеке или людях, причастных к запуску, не разглашаются международному сообществу, несмотря на требование ответов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The person or persons responsible for the launch are not being made available to the international community despite overwhelming pressure for answers.

Хотя Сианук публично обвинил Нго Динь Нху в подготовке теракта, он втайне подозревал, что к этому причастны и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Sihanouk publicly accused Ngo Dinh Nhu of masterminding the bomb attack, he secretly suspected that the US was also involved.

Вы, пустоголовые куклы, думаете, что я причастна к смерти Джейсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you living mannequins suggesting I had something to do with my brother's death?

Полиция предоставила фото мужчины, причастного к убийству детектива-сержанта Джеки Стивенсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police have released images of a man in connection with the murder of DS Jackie Stevenson in October.

Ты отрицаешь любую причастность к этим интернет-атакам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you deny any involvemnet in these cyber attacks?

Но конституционно это и есть вся причастность королевской семьи к голландскому правительству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But constitutionally that is the whole of the involvement of the royal family with the Dutch government.

Кстати, присяжные были созваны для расследования вашей причастности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, a grand jury was convened to investigate your involvement.

Гана отреагировала на эту ситуацию отрицанием своей причастности к перевороту или поддержки возвращения Антуана Меатчи В того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ghana responded to the situation by denying any involvement in the coup or support in Antoine Meatchi return to Togo.

Ц к твоим делишкам не причастна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not make me part of your felony.

Британское радио также назвало возможных подозреваемых, которые еще не были причастны, но затем были арестованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British radio also named possible suspects who had not yet been implicated but then were arrested.

Лар полностью оправдан в перемещении комментариев Поларгео после того, как сам Поларгео страстно признал свою причастность всего месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lar is entirely justified in moving Polargeo's comments after Polargeo himself passionately admitted involvement just a month ago.

Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration.

Арчи,что если она причастна к убийству Джейсона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archie, what if she had something to do with Jason's murder?

Альфред Уиллис, который время от времени навещал меня в моем доме и в чьей церкви я с тех пор был утвержден в качестве причастника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred Willis, who visited me from time to time in my house, and in whose church I have since been confirmed as a communicant.

Алек Рамзи, вы обвиняетесь в причастности к торговле и поставкам запрещённых препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alec Ramsay, I'm charging you with being concerned in the sale or supply of controlled drugs.

Кроме того, Fat Wreck Chords выпустила заявления, отрицающие собственную причастность к RIAA, осуждающие организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Fat Wreck Chords has released statements denying their own involvement in the RIAA, condemning the organization.

Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.

И как только я начал исследовать причастность ЦРУ к Mena, то все время всплывало одно и то же имя, это был персонаж Барри Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once I started researching CIA's involvement in Mena, the same name kept popping up, was this Barry Seal character.

Благотворительная организация запустила в 2010 году Moscars - глобальный онлайн-конкурс видеороликов, который помогает участникам Movember продемонстрировать свою причастность к движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charity launched The Moscars in 2010, an online global user-submitted video contest that helps Movember participants showcase their involvement in the movement.

Полиция сначала допрашивала вас о возможной причастности мистера Суини к убийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police first questioned you about Mr. Sweeney's - possible involvement in the murder.

Вы ведь понимаете, что у вас также нет улик, доказывающих мою причастность к преступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know there's not a shred of evidence to show I had anything to do with this.

Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel.

В Нальчике продолжались предварительные слушания по делу 58 лиц, подозреваемых в причастности к нападению на правительственные здания в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary hearings continued in the trial in Nalchik of 58 suspects accused of involvement in an attack on government buildings there in 2005.

Вы причастны к ограблениям этих знаменитостей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you involved in these burglaries of these celebrities?

Ничто не указывает на его причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing that links him to the robberies.

Израильское правительство отрицало свою причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Israeli government denied involvement.

Потому что, мистер мэр, здесь, в этом помещении, собрались все люди, которые могли быть причастны к преступлению... Люди, которые имели возможность, мотив, подлые мысли закоренелых преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because, Mr. Mayor, here in this very room are gathered the only people who could have committed this crime... the only people with opportunity, motive, and the dastardly minds of hardened criminals.

Вы уже спросили её о причастности к убийствам её отца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her involvement in the murders her father committed?

Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810.

Он был награжден медалью в 2013 году после того, как раскрыл свою ранее нераскрытую причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was given a medal in 2013 after he revealed his previously undisclosed involvement.

Вы причастны к его смерти, Рашида?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Were you involved in his death, Rachida?

Максвелл неоднократно отрицал свою причастность к преступлениям Эпштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell has repeatedly denied any involvement in Epstein's crimes.

Никаких вещественных доказательств причастности Бладсворта к этому преступлению не было, но он все равно был осужден за изнасилование и убийство, что привело к вынесению ему смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No physical evidence connected Bloodsworth to the crime, but he was still convicted of rape and murder which led to him receiving a death sentence.

Например, агенты государственного терроризма редко считают себя причастными к террористическим актам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the agents of state terrorism rarely see themselves as engaged in terrorist acts.

Дик снова дал показания против Тайса от имени штата, заявив, что он и двое других мужчин из этой четверки были причастны к нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick testified against Tice again for the state, saying he and the other two men of the Four were involved in the attack.

От того, считаем мы или нет, что вы причастны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On whether or not we think you're involved.

А вы не думали, что возможно он таким образом пытается скрыть свою причастность к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Has it ever occurred to you that maybe he's trying to mask his own involvement?

Но затем эти Коласанто раскрыли свою причастность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then the Colasantos, they showed their hand.

В зависимости от вашей точки зрения, это либо мистификация, используемая для клеветы на будущего президента, либо заслуживающее доверия руководство к утверждениям о причастности Трампа к России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on your perspective, it's either a hoax used to defame a future president or a credible guide to allegations about Trump's involvement with Russia.


0You have only looked at
% of the information