Слава богу, я не сделал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Слава богу, я не сделал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank god i did not
Translate
слава богу, я не сделал -

- слава [имя существительное]

имя существительное: glory, aureole, fame, renown, reputation, report, honor, honour, kudos, splendor

- я

I

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Я сделал это в надежде скрыть настоящего преступника, потому что, видите ли, единственным, чем эти люди дорожат больше, чем анонимностью, является всемирная слава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this in the hope of smoking out the real culprit because, you see, the only thing these people cherish more than anonymity is worldwide fame.

Слава тому, кто сделал всю эту прекрасную работу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kudos to whomever did all that fine work!

Людовик XIV сделал Францию более гордой в психологии, но более бедной в богатстве; военная слава и культурное великолепие превозносились над экономическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Louis XIV made France prouder in psychology but poorer in wealth; military glory and cultural splendor were exalted above economic growth.

Слава Скотта росла по мере того, как его исследования и интерпретации шотландской истории и общества захватывали народное воображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scott's fame grew as his explorations and interpretations of Scottish history and society captured popular imagination.

Наверняка это не то, что вы ожидали, да я и сама этого не ожидала, слава богу, прежде чем обнять мужчину азиатской внешности, я поняла, что он не моя мама, иначе мне было бы неловко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing that's not what you expected, and it's not what I expected either, and thank goodness I realized that an Asian man was not my mom before I hugged him, because that would have been so awkward.

Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He opened the door and took two steps inside.

Как легко и дешево досталась этому человеку слава великого чародея!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How easy and cheap it was to be a great magician on this fellow's terms.

Он сделал одну незапланированную остановку на строительной площажке в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made one unscheduled stop at a construction site in Midtown.

Я ценю все, что ты сделал для меня, но думаю, пришло время нам разбежаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate everything you've done for me, but I think it's time we part ways.

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

Мне бы следовало уничтожить тебя за то, что ты сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should have you executed for what you did.

В отношении того, что в действительности сделал Израиль, г-н Ланкри привел следующую цитату:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for what Israel actually did, Mr. Lancry quotes:.

И с тем, что он сделал с моей жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goodbye to him and the grip he had on my life.

Отпечаток дула был сделан позже чтобы выглядело как будто стреляли в упор, как будто это сделал отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muzzle impressions were made after the fact, made it look point blank, like the father did it.

Через 10 лет им, возможно, будет гораздо сложнее уехать из России по политическим или экономическим причинам, как это сделал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten years from now, they may find it harder to leave the country for political or economic reasons than I did.

Никто не сделал больше, чем AOL, чтобы защитить пользователей от вредоносного программного обеспечения, - сказал Уайнстайн (Weinstein).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one has done more to protect users from malware than AOL, Weinstein said.

Я сделал винтовку-призрак AR-15 в подсобке — и это было легко

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I Made an Untraceable AR-15 ‘Ghost Gun’ in My Office — and It Was Easy

Троекратное «ура» человеку, который ничего не сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three Cheers for the Man Who Did Nothing

Это первый выпуск Zap Comix который я сделал в конце 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first issue of ''Zap Comix'' that I did in late 1967.

Варшава, Маршалковская, он вышел за перегородку в зал, остановился позади сердитого отправителя и сделал знак телеграфисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marszalkowska, Warszawa, and then went round the partition into the public room, stood behind the infuriated sender and made a sign to the clerk.

С минуту он размышлял, а потом пожелал узнать, что такое я сделал (там, - сказал он, кивнув головой в сторону реки), чтобы так отощать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood thinking for a while and then wanted to know what I had done ('out there' he says, tossing his head down-stream) to be hazed about so.

Я почти бежал. Вдруг в конце аллеи разом блеснул весь наш отель, освещенный бесчисленными огнями, - слава богу: дома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, as I issued from the Avenue, there burst upon me the lights of the hotel, sparkling with a myriad lamps! Yes, thanks be to God, I had reached home!

Одним словом, я сделал ей предложение, но она даже не успела ответить мне, потому что в эту минуту ее милейший братец налетел на нас как сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that I offered in as many words to marry her, but before she could answer, down came this brother of hers, running at us with a face on him like a madman.

Принц сделал внезапное движение рукой, и драгоценный камень, описав сияющую дугу, с плеском нырнул в бегущую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince made a sudden movement with his hand, and the jewel, describing an arc of light, dived with a splash into the flowing river.

Я сделал гипотетический маршрут движения улик, основанный на уголовных характеристиках, которые я смоделировал для виновных в преступлении, что привело меня к магазину, где я купил эти ботинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did a hypothetical evidence disposal route based on the criminal profile I'd established for the perpetrators of the crime, which led me to T.J.Maxx, where I bought these boots.

кто бы это ни сделал, он, скорее всего, буйный сумасшедший, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

whoever did this is probably a raving lunatic anyway, so...

Ходил в радиологию, сделал пару гламурных снимков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went down to Radiology, got some glamour shots.

Мистер Гривс, слава Богу, вы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Greaves, thank God you're here.

Вот, это открывает нам новое направление для обдумывания. того кто это сделал

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that just opened up a whole new line of thinking into who could have done this.

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

Тухтерман сделал тебе отличное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tuchterman gave you a lucrative offer.

Я не сделал ничего плохого и не хочу, чтобы меня преследовали вы, или ваши прихлебатели ортодоксии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't done anything wrong and I won't be hounded by you and your soulless minions of orthodoxy.

Меня послала миссис Нэги из Готорн Репабликан, чтобы я его фото сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, I was sent by Mrs. Nagy at the Hawthorne Republican to take his picture.

Последнее, что сделал Филлип Ван Дер Хофф перед смертью - переголосовал по Таггартскому музею спикизи

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing Phillip Van Der Hoff did before he died was change his vote on the Taggart Speakeasy Museum.

По крайней мере, ты сделал их двусторонними в этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leastways, you got it on both sides this time.

И хотя вашим людям этот груз может показаться подозрительным, слава богу, мы живем в мире, где подозрение еще не означает преступление, и где такие, как вы, еще уважают закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while certain people might interpret this cargo as suspicious, thank God we live in a world, where suspicion alone does not constitute a crime. And men like you respect the rule of law.

В любом случае, я рада, что ты этого не сделал, потому что мне нравятся уравновешенные, милые, умные, чувствительные, забавные парни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I'm glad that you didn't, you know, because I like guys who are level-headed and sweet, smart, sensitive, funny.

Однажды Роз сделал попытку к примирению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once Rose tried to effect a reconciliation.

Как ты смеешь издеваться над тем, кто не сделал тебе ничего плохого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you persecute someone who has never done you any harm?

Акт Волстеда сделал исключение для причастных вин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Volstead Act makes an exception for sacramental wines.

Слава неутомимым труженикам, которые не спят ночей для того, чтобы род человеческий стал прекраснее и здоровее!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honour to those indefatigable spirits who consecrate their vigils to the amelioration or to the alleviation of their kind!

Это ведь я нарочно сделал для тебя, это -колдовство!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I arranged all this for you purposely; it is witchcraft.

Мистер О'Брайн сделал паузу, всем своим видом, каждой черточкой лица изобразив вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused, a very question-mark of a man-every feature of his face an interrogation.

Сделал своей самой близкой сотрудницей, своей правой рукой. А ведь все знают, что он никому не доверяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made you his closest collaborator, his right hand even, when we know he doesn't trust people easily.

И ты, наконец-то, сможешь смириться с тем выбором, что ты сделал тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you can finally come to term with the choices you made that day.

Ты предвосхищал его шаги, думая, что сделал бы сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You anticipated him by thinking about what you'd do.

Вошел, слава тебе господи, вполне обыкновенно одетый человек. Еще одна красная сутана - и я взреву, как бык, подумала Джастина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man, mercifully clad as a layman; one more red soutane, thought Justine, and I'll bellow like a bull.

Но ведь, Елена Викторовна, ваша громадная слава, поклонники, рев толпы, цветы, роскошь... Наконец тот восторг, который вы доставляете своим зрителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, Ellena Victorovna, your tremendous fame, admirers, the roar of the mob ... finally, that delight which you afford to your spectators.

Слава Богу, он пришёл в себя!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God, he's coming round!

К тому же, если мы ничего не найдем и дьявольское предприятие Гарина окажется нашей выдумкой, то и слава богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from that, if we don't find anything and Garin's fiendish plan proves to be a figment of our imaginations we can only thank God for it.

Ну вот, слава аллаху, все в порядке, -пробормотал Хоттабыч, выбираясь из- под кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Praised be Allah! All is well, Hottabych mumbled, crawling out from under the bed.

Слава богу, что я не спутался с англичанами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God I did not become involved with the British.

По мере того как их слава росла за пределами Детройта, полосы стали известны своей притворной невинностью и урезанным стилем игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As their fame grew beyond Detroit, the Stripes became known for their affected innocence and stripped-down playing style.

Эта слава выходила за рамки социальных ограничений, по которым игроки считались не более чем жуликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fame transcended the social limits that judged players to be little more than rogues.

Утренняя слава стала настоящим золотым веком для бритпопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morning Glory capped a true golden age for Britpop.

Слава Баффера воссоединила его с давно потерянными членами семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buffer's fame has reunited him with long-lost family members.

Слава и легенда Станчика были сильны в его собственное время и пользовались возрождением в 19 веке, и он остается хорошо известным по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stańczyk's fame and legend were strong in his own time and enjoyed a resurgence in the 19th century, and he remains well known to this day.

В конце 1840 - х-начале 1850-х годов слава Григоровича пошла на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1840 - early 1850s Grigorovich's fame started to wane.

Слава и процветание продолжались на протяжении всего эллинистического периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fame and prosperity continued throughout the Hellenistic period.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слава богу, я не сделал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слава богу, я не сделал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слава, богу,, я, не, сделал . Также, к фразе «слава богу, я не сделал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information