Секунда с ошибками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Секунда с ошибками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
errored second
Translate
секунда с ошибками -

- секунда [имя существительное]

имя существительное: second

сокращение: sec., s.

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ошибка [имя существительное]

имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip



Секунда за секундой. Вот как я пережил войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One second after another- that's how I got through the war.

Арбитражный комитет вынес решение в пользу проявления снисходительности к субъектам BLP, которые пытаются исправить то, что они считают ошибками или несправедливым материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arbitration Committee has ruled in favor of showing leniency to BLP subjects who try to fix what they see as errors or unfair material.

Это говорит о том, что риторика и стиль принципиально важны; они не являются ошибками по отношению к тому, что мы на самом деле намерены передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is saying that rhetoric and style are fundamentally important; they are not errors to what we actually intend to transmit.

Материальные заблуждения не являются логическими ошибками, потому что вывод действительно следует из предпосылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material fallacies are not logical errors because the conclusion does follow from the premises.

Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don't know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we've learned from them, so that others can feel safe to do the same.

Червонные валеты, оставленные в машинах, не были ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jacks of hearts left in the vehicles were intentional, but they were not a mistake either.

У нас есть организация, недвижимость на берегу в двух секундах от моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got the organization, waterfront real estate seconds from the bridge.

У вас секунда на раздумье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You - you have second thoughts.

Сообщения с неправильным написанием и ошибками в тексте, с использованием множества шрифтов или странно расположенных ударений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Messages with misspellings and typos, multiple fonts or oddly-placed accents.

Начиная с 30 апреля люди, использующие необновленные приложения, могут столкнуться с ошибками, а некоторые функции приложения могут не работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People using apps that have not been upgraded may see errors or functionality not working as expected starting on April 30th.

- Между секундами, между тик и так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the seconds, between the tick and the tock.

А взамен вы сосредотачиваетесь на 5 или 6 секундах сокращений нескольких мышц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And instead, you've stayed focused on five to six seconds of a few major muscle contractions!

Первый в 30 секундах от убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eagle is 30 seconds from the vault.

Я понимаю причину вашего беспокойства, но если он не сможет искать Ирэн, если оставить его с его ошибками...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I understand why you're worried, but if he can't look for Irene, if he has to marinate in his mistakes

Это значит, что на данном этапе дорога каждая секунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means, that at this stage, every second is critical.

Была жива, когда отключили электричество. 20 секундами позже, когда свет включили, она упала замертво на новостийный стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alive when the power went out. 20 seconds later, the lights come back on, and she falls dead onto the news desk.

Еще секунда - раздался выстрел; щепка, оторванная от захлопнутой Кемпом кухонной двери, пролетела над его головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The revolver cracked just too late, and a splinter from the edge of the closing door flashed over his head.

Этот миг был наш - священная, нерушимая, крохотная частица времени, приостановившегося между двумя секундами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was ours, inviolate, a fraction of time suspended between two seconds.

Жить с собственными ошибками и стремление учиться на них, чтобы стать достойным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living with our mistakes and endeavoring to learn from them, to be better men because of them.

Секунданты Балдуина, условились с Бароном и организовывают дуэль...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Balduin's godfathers talk with the Baron and organize the duel...

Председатель Мао учит, правильный товарищ работает над своими ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman Mao teaches us that a good comrade rectifies her mistakes.

Каждое мгновение, каждая секунда были частью плана, и цель была одна - лишить тебя состояния Хэвишемов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every moment, every second was contrived, bent to one purpose. To relieve you of the Havisham fortune.

Возможно в другой раз... ты выберешь лучшего секунданта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe next time you fight Boyka... you should pick a better cornerman.

Письмо от Макса - хаотичное, с ошибками, говорит о ком-то, кто не закончил школу, возможно, побывал в тюрьме, с низким интеллектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This letter from Max is misspelled and chaotic and suggests someone who didn't finish school, probably institutionalised, and of low intelligence.

Каждая секунда, теряемая на объяснения, ставит под угрозу жизни людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second spent explaining things puts more innocent civilians at risk.

Каждая потерянная секунда приближает Нерона к очередной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every second we waste, Nero's getting closer to his next target.

С некоторыми ошибками можно смириться, пережить и вновь обрести силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some choices you can learn to live with, right through to the clear light of morning.

С Беркошевым тоже вчера разбранился, и он хотел прислать секундантов, но, разумеется, ничего не выйдет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd had a row, too, with Berkoshov, and was going to send seconds to him, but of course it would come to nothing.

Молодые писатели на взлёте карьеры славятся определёнными ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

young writers on the rise have been known to make certain mistakes.

Мы в 20 секундах от обычного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're 20 seconds from normal space.

Одни с грубыми ошибками, а другие написаны очень грамотно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of it is badly misspelt, other times it is quite well-written.

Примиряюсь с прошлыми ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making peace with past indiscretions.

К тому же ему есть где остановиться, и при этом не обременять себя прежними ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, now he has a place to stay when he comes to visit, and I don't have to be inconvenienced by his marital mistakes.

Эта правка 69.255.42.105 изобилует ошибками, и ни звездная астрология, ни тропическая астрология здесь не уместны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This edit by 69.255.42.105 is riddled with errors, and neither sidereal astrology nor tropical astrology is appropriate here.

Им была дана одна секунда, чтобы опознать его, что усложнило задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were given one second to identify him, making it a difficult task.

Обратите внимание, что углы поворота, приведенные в таблице, выражены в секундах и должны быть преобразованы в радианы перед использованием в расчете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that the rotation angles given in the table are in seconds and must be converted to radians before use in the calculation.

Он закончил год с двумя победами, одной второй и одной третьей в семи стартах, и завершил свою карьеру с 5 победами, 5 секундами и 2 третями в 20 стартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He finished the year with two wins, one second and one third in seven starts, and ended his career with 5 wins, 5 seconds and 2 thirds in 20 starts.

Эти таблицы использовались для расчета мировых эфемерид между 1900 и 1983 годами, поэтому эта секунда стала известна как эфемеридная секунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tables were used to calculate the world's ephemerides between 1900 and 1983, so this second became known as the ephemeris second.

Секунда Си была сделана равной эфемерной секунде в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SI second was made equal to the ephemeris second in 1967.

Исследования интеллектуальных обучающих систем показывают, что немедленная обратная связь с ошибками является отличной стратегией для развития обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research on intelligent-tutoring systems suggests that immediate feedback on errors is a great strategy to promote learning.

Следует также учитывать компромиссы между ошибками типа I и типа II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tradeoffs between type I error and type II error should also be considered.

Это мера качества диэлектрика по отношению к его изолирующим свойствам, и измеряется в секундах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a measure of the quality of the dielectric with respect to its insulating properties, and is dimensioned in seconds.

Когда все наконец дошло до провода в самый, самый, самый последний момент-я говорю о 11 часах и 30 секундах,—Аксель вышел из игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it finally came down to the wire at the very, very, very last-minute—I'm talking about the 11 hours and 30 seconds mark—Axl had pulled out.

В период с 1972 по 2018 год високосная секунда вводилась в среднем каждые 20 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1972 and 2018, a leap second has been inserted about every 20 months, on average.

После того как секунданты отмерили пятнадцать шагов, дуэлянты взяли пистолеты и выстрелили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the seconds had measured out fifteen paces, the duelists took their pistols and fired.

В 1838 году бывший губернатор Южной Каролины Джон Лайд Уилсон опубликовал кодекс чести, или правила для правительства принципалов и секундантов в дуэлях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1838 former governor of South Carolina John Lyde Wilson published The Code of Honor; or Rules for the Government of Principals and Seconds in Dueling.

Ван Несс был очень близок к Берру-он был его секундантом в последней дуэли с Гамильтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Van Ness was very close to Burr—serving as his second in the later duel with Hamilton.

Проблема заключается в различии между ошибками и остатками в статистике, особенно в поведении остатков в регрессиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The issue is the difference between errors and residuals in statistics, particularly the behavior of residuals in regressions.

Три дня спустя он сделал 10-футовый прыжок с оставшимися 3,2 секундами и имел рекорд сезона 33 очка, чтобы привести Клипперс к победе 97-95 над Сакраменто Кингз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three days later, he made a 10-foot jumper with 3.2 seconds remaining and had a season-high 33 points to lead the Clippers to a 97–95 win over the Sacramento Kings.

Одна секунда после была выпущена 17 марта 2009 года, а торговое издание в мягкой обложке было выпущено 24 ноября 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Second After was released on March 17, 2009, and a trade paperback edition was released on November 24, 2009.

Для борьбы с этими ошибками спонсоры обычно нанимают наблюдателей для проведения аудита ОФД, чтобы убедиться, что ОФД содержит правильные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To combat these errors monitors are usually hired by the sponsor to audit the CRF to make sure the CRF contains the correct data.

Это не обязательно указывает на то, что секундант отдает предпочтение движению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not necessarily indicate that the seconder favors the motion.

Вот почему повреждение этой области приводит к бессмысленной речи, часто с парафазическими ошибками и вновь созданными словами или выражениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why damage to this area results in meaningless speech, often with paraphasic errors and newly created words or expressions.

не говоря уже о том, что статья изобилует и другими биографическими ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not to mention that the article is rife with other biographical errors.

Я измерил время наполнения ведра, которое составляло примерно 5 галлонов, это было 101 секунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I measured the time to fill a bucket that was approximately 5 gallon capacity, it was 101 seconds.

Префиксы для стандартной единицы СИ секунда наиболее часто встречаются для величин менее одной секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prefixes for the SI standard unit second are most commonly encountered for quantities less than one second.

Каждая секунда этой новой пьесы режиссера Маркуса Поттера-захватывающее откровение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each second of this new play directed by Markus Potter is an exciting revelation.

Первоначальное использование арабского языка Бонапартом в своих печатных воззваниях было изобилующим ошибками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonaparte's initial use of Arabic in his printed proclamations was rife with error.

Инциденты с человеческим фактором не ограничиваются ошибками пилотов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human factors incidents are not limited to errors by pilots.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «секунда с ошибками». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «секунда с ошибками» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: секунда, с, ошибками . Также, к фразе «секунда с ошибками» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information