Селезенку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They took out my spleen and gallbladder, not my feelings. |
|
Пуля попала ему в селезенку. |
He took a bullet to the spleen. |
Да положи-ка мне в суп кусок печенки, знаешь ведь, что я селезенку не жру. |
And add a piece of liver to my soup. You know I don't eat milt.' |
Его ребра будут ломаться, крошиться на кусочки, разрывая печень, и почки, заставляю селезёнку ускоренно разжижать кровь. |
His ribs will snap and break into pieces, lacerating his liver and kidneys and liquefying his spleen. |
Blade could've nicked the heart, lacerated the spleen or liver. |
|
Вам был сделан ряд операций, но разорванную селезенку пришлось удалить. |
Surgery was performed on you but your ruptured spleen had to be removed. |
Это столкновение разорвало селезенку гитариста Yes и потребовало срочной операции. |
This collision ruptured the Yes guitarist's spleen and required emergency surgery. |
Если у него мононуклеоз, он объясняет его селезенку и кровохарканье. |
If he has mono, explains his spleen and hemoptysis. |
Так, из того, что он говорит Они ввели лекарственный порошок прямо в его селезёнку |
Well, from what he says, they insert a medicinal powder directly into his spleen. |
Якорь мне в селезёнку, это же капитан Фриттон! |
Shiver me timbers, it's Captain Fritton! |
Нож прошел сквозь селезенку и желудок, и привел к обширному внутреннему кровотечению. |
The knife perforated his spleen and stomach, resulting in massive internal bleeding. |
На кой черт кому-то пересаживать селезенку? |
Who the hell gets a spleen transplant? |
In the end, his spleen, colon, and testicles, they all came out. |
|
Он благотворно действует и на печень, и на селезенку. |
Its properties open up both the liver and the spleen. |
Приходят из сердца... и промывают твои почки, селезёнку, желудок и печень. |
They come from the heart... and wash the heart, the liver, the spleen and the kidneys. |
I am now going to separate the spleen from the splenic artery. |
|
Ей... не удалили селезёнку. |
They didn't take out her spleen. |
Я агент Грант Уорд и я могу разорвать вашу селезенку левым мизинцем... с завязанными глазами! |
I'm Agent Grant Ward, and I could rupture your spleen with my left pinky ... blindfolded! |
Broke several of his ribs, lacerated his spleen. |
|
Портальная гипертензия может присутствовать, приводя к другим состояниям, включая увеличенную селезенку, гематемез и Мелену. |
Portal hypertension may be present, resulting in other conditions including enlarged spleen, hematemesis, and melena. |
Мне - ничего! у меня и легкие, и почки, и печенка, и селезенка - все в исправности! |
Nothing. My lungs and kidneys and liver and spleen are in excellent condition. |
My spleen is going careening into my heart. |
|
Нужна страховка, у меня мигрирующая селезенка, и... звучит забавно. |
I need health insurance because I've got this wandering spleen, and... that sounds funny. |
Впервые сальмонелла была визуализирована в 1880 году Карлом Эбертом в пейеровских пластырях и селезенках больных брюшным тифом. |
Salmonella was first visualized in 1880 by Karl Eberth in the Peyer's patches and spleens of typhoid patients. |
Она попыталась повторить свое собственное исследование, используя генетически манипулированные клетки селезенки мыши, которые светятся зеленым цветом, если активируется ген, указывающий на плюрипотентность. |
She tried to replicate her own study using genetically manipulated mouse spleen cells that glow green if a gene indicative of pluripotency is activated. |
К 10-й неделе беременности эта функция передается печени, а затем селезенке и костному мозгу. |
The function is transferred to the liver by the 10th week of gestation and to the spleen and bone marrow beyond that. |
Ферменты также вызывают эозинофильную воспалительную реакцию, когда яйца попадают в ткани или эмболизируются в печень, селезенку, легкие или мозг. |
The enzymes also cause an eosinophilic inflammatory reaction when eggs get trapped in tissues or embolize to the liver, spleen, lungs, or brain. |
На снимках видно, что повреждена селезенка. |
The, uh, imaging shows the kick lacerated her spleen. |
Nobody transplants spleens. |
|
Был бы похож прокол селезенки высоким каблуком на что-то вроде этого? |
Would a high heel puncturing a spleen look something like this? |
Депрессия объяснялась избытком или неестественной черной желчи, выделяемой селезенкой. |
Depression was attributed to excess or unnatural black bile secreted by the spleen. |
Три сломанных ребра... ушиб селезенки... и куча кровоподтеков. |
It's three broken ribs... bruised spleen, and some... major blunt force trauma. |
У неё небольшой ушиб селезёнки. |
She has a small injury to her spleen. |
Вау, селезёнка практически взорвалась. |
Wow, his spleen basically exploded, huh? |
Yes, I understand. They will all have the same spleen. |
|
У крыс было снижено количество эритроцитов и масса тимуса, а также повреждения печени, селезенки и костного мозга. |
Rats had reduced red blood cell counts and thymus weights, as well as lesions in the liver, spleen, and bone marrow. |
Разрывные капилляры, обнаруженные в синусоидальных тканях костного мозга, печени и селезенки, практически не имеют фильтрующей функции. |
Discontinuous capillaries as found in sinusoidal tissues of bone marrow, liver and spleen have little or no filter function. |
Увеличение селезенки часто наблюдается на второй и третьей неделях, хотя при физическом осмотре это может быть незаметно. |
Spleen enlargement is common in the second and third weeks, although this may not be apparent on physical examination. |
Когда он закончит благотворно действовать на свою печень и селезенку, скажи ему, что у него час на то, чтобы протрезветь и прийти ко мне. |
Well, when he's finished opening up his liver and his spleen, tell him he has exactly one hour to sober up and get to my chambers. |
Селезенка уменьшается скорость распада красных кровяных клеток, таким образом, сохранения красных кровяных клеток. |
The spleen decreases its rate of red blood cell breakdown thus conserving red blood cells. |
У крыс было снижено количество эритроцитов и масса тимуса, а также повреждения печени, селезенки и костного мозга. |
Rats had reduced red blood cell counts and thymus weights, as well as lesions in the liver, spleen, and bone marrow. |
Они наблюдали комки в селезенках мышей, которые были линейно пропорциональны количеству введенных клеток костного мозга. |
They observed lumps in the spleens of the mice that were linearly proportional to the number of bone marrow cells injected. |
Синусоиды-это нерегулярные пространства, заполненные кровью, которые в основном находятся в печени, костном мозге, селезенке и околосердечных органах головного мозга. |
Sinusoids are irregular spaces filled with blood and are mainly found in the liver, bone marrow, spleen, and brain circumventricular organs. |
Эти носороги могут перегружаться железом, что приводит к накоплению его в легких, печени, селезенке и тонком кишечнике. |
These rhinoceroses can overload on iron, which leads to build up in the lungs, liver, spleen and small intestine. |
Низкий уровень лейкоцитов обычно наблюдается только у людей с синдромом Фелти с увеличенной печенью и селезенкой. |
A low white blood cell count usually only occurs in people with Felty's syndrome with an enlarged liver and spleen. |
Поджелудочная железа не имеет заметных признаков, селезенка не увеличена. |
The pancreas shows no feature of note,The spleen is not enlarged. |
У неё тупая травма селезёнки, от внутреннего кровотечения. |
She suffered what we call a blunt splenic trauma causing an internal hemorrhage. |
Вероятен разрыв органов, повреждение селезенки, и он быстро теряет кровь. |
Possible perforated organs, lacerated spleen, and he's losing blood fast. |
Stomach, spleen, small intestines. |
|
Жертва получила множественные удары зазубренным клинком, возможно это был охотничий нож, что привело к обширным рваным повреждениям почек, и того, что осталось от селезенки. |
The victim had been repeatedly stabbed with a jagged blade, possibly a hunting knife, causing extensive serration trauma to the kidneys and what was left of the spleen. |
Тысяча дьяволов... Предводительница пиратов душилась так, что у мертвого бы заходила селезенка. |
A thousand devils! . . . The pirate chieftainess used perfume that would have excited a corpse. |
Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды. |
Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs. |
No, the fact that the small intestine is tied around the spleen. |
|
Я повредил селезенку, и они просто ждут не перестанит ли она кровоточить сама собой. |
I injured my spleen, and they're just waiting to see if it stops bleeding on its own. |