Складной табурет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Складной табурет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
folding stool
Translate
складной табурет -

- складный

имя прилагательное: well-turned

  • складный поддон - collapsible pallet

  • складный ящик - collapsed case

  • Синонимы к складный: пропорциональный, гладкий, ладный, плавный, ловкий, статный, прилизанный, связный, стройный, приглаженный

    Значение складный: Статный, стройный (в 1 знач.; разг. ).

- табурет [имя существительное]

имя существительное: stool, tabouret


Складной табурет, стул, пуф, сиденье


Ведь вам только и нужно, что складной табурет да цветные карандаши, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You only need a camp-stool and a box of pencils, don't you?

Изображение йоры, сидящего на табурете и вырезанного на поверхности скалы в Беопьюсе, сокровище № 216, Санаэ-Ри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeorae Image Seated on Stool and Carved on Rock Surface At Beopjusa, Treasure No. 216, Sanae-ri.

С одной стороны сапожник сидит на табурете и сосредоточен на своей задаче, а с другой-измученный заботами финансист сидит в кресле, сжимая на коленях мешки с деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side the cobbler is sitting on a stool and focusses on his task while on the other the care-worn financier is in an armchair grasping the money bags in his lap.

Мистер Тейт вытащил из бокового кармана длинный складной нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Tate reached in his side pocket and withdrew a long switchblade knife.

Можете вы себе представить складной стул, который, покачиваясь, переступает по земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine a milking stool tilted and bowled violently along the ground?

Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed.

Или этот табурет вдруг оживёт и пойдёт душить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stool could come alive and go up and suffocate him.

Вошла Реджи и подвинула поближе к нему складной стул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reggie entered and moved a folding chair near him.

В ней находятся два шкафа , кухонный стол , четыре табуретки и много кухонных принадлежностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two cupboards, a kitchen table, 4 stools and a lot of modern kitchen-ware.

Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him.

Привет, миленький!, большие старинные часы, книги, шкафы, поношенный фрак, кухонные табуретки, посуда - все убожество искромсанного и гибнущего бытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hallo, dearie!, a grandfather clock, some books, cupboards, an old dress suit, kitchen chairs, cooking utensil s-all the pitiful equipment of a crumbling, broken life.

Ростом она была вершков двенадцати сверх двух аршин, все наши стулья и табуретки становились перед нею игрушечными, даже длинный Ситанов - подросток обок с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was six feet five inches in height. All our chairs and stools looked like toys when she was there, and even tall Sitanov looked undersized beside her.

Мисс Гилкрист спустилась в гостиную, где Мод Эбернети сидела, положив ногу на табурет, и читала роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Gilchrist departed downstairs and tiptoed into the drawing-room where Maude Abernethie was sitting with her leg up reading a novel.

Иногда проходит двадцать минут с того момента, как уберут табуретку, и до момента, как перестанет биться сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating.

Там должны быть секции для обуви, туалетный столик, маленькая табуретка, и ниша...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's supposed to have a whole shoe emporium and a vanity and a little step stool and a sunken, uh

Обычно я усаживался на пол, а бухгалтер в своем безупречном костюме (и даже слегка надушенный) сидел на высоком табурете и писал без устали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat generally on the floor, while, of faultless appearance (and even slightly scented), perching on a high stool, he wrote, he wrote.

И Бронский, восхищенно улыбаясь, сел на винтящийся табурет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smiling ecstatically, Bronsky sat down on the revolving stool

Хорошо, что я купил мой складной палка-стул

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good thing I brought my collapsible stick chair.

Рубашов медленно подошел к столу и опустился на высокую неудобную табуретку - только она и стояла перед столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov sat down opposite Gletkin, in front of the desk, on the only chair. It was an uncomfortable chair, without arms.

Передвигаться мог только шагом, табуретку на вытянутой руке держать не мог, на одной ноге стоять не мог - падал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not move out of a walk, he could not hold his stool out at arm's length, he could not stand on one leg without falling over.

Да длинноногий старый Ванька-Встанька блуждал по комнате, присаживаясь то к одной, то к другой девице и занимая их своей складной болтовней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, also, the long-legged, aged Roly-Poly wandered over the room, sitting down now next one girl, now another, and entertaining them all with his fluent chatter.

Он преспокойно дремал под табуретом и не открывал глаз, даже когда двигался табурет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dozed with the utmost tranquillity under the stool, and did not open his eyes even when it was moved.

Телохранитель Шведа, Лукас, носит складной нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Szwed's body man, lucas, he carries a jack knife.

Если будешь проходить мимо Анджело завтра, я дам тебе хороший складной нож с защёлкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're passing the Angel tomorrow, I'll give you a fine jack-knife with a clasp.

Доктор сидел на высоком табурете около своей палатки и грелся на солнышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He found Doc Daneeka in sunlight, sitting on a high stool outside his tent.

У окна он садился в кресло Лорилле и клал правую ногу на табурет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he would sit down in the easy-chair the Lorilleuxs had brought, with his right leg stretched out on a stool.

Все это мистер Скимпол изложил свойственным ему легким тоном, вернувшись вместе с нами из передней в гостиную и усевшись на табурет перед роялем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Skimpole had retreated from the hall to the drawing-room again and said this in his airy way, seated on the music-stool as we stood by.

Гек, - вдруг прервал его Аттикус, - а что это у вас за складной нож?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heck, said Atticus abruptly, that was a switchblade you were waving.

Теперь мне были видны крылья и складной верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could see the wings now and the hood.

Лиз (я знала только это ее уменьшительное имя), поднявшись, хотела было уступить мне свое место, но я села на табурет у камина, а мистер Баккет присел на край койки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liz (the only name by which I knew her) rose to give me her own chair, but I sat down on a stool near the fire, and Mr. Bucket took a corner of the bedstead.

Вскрытие на месте стало чище, сменил складной на нож с фиксированным лезвием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The field dressing became cleaner, he switched from a folder to a field blade

Все-таки жалко Берлагу, - отозвался Дрейфус, повернувшись на своем винтовом табурете лицом к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really too bad about Berlaga, said Dreyfus, turning his swivel chair towards the others.

Но это не относится к тому, что Эрик принес в школу складной нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's not like eric brought a switchblade to school.

Джимми, здесь было отслеживающее устройство, и у Кларка был складной нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy, there was a tracking device, and Clark had a pocket knife.

Мой складной столик закреплен в вертикальном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tray table is in the upright and locked position.

Не соображая, что делает, он упал на маленькую табуретку возле кровати и расплакался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before he knew what he was doing he had collapsed on to a small stool that stood beside the bed and burst into tears.

Я думаю, что люди, которые используют настольный сайт на мобильном устройстве, будут рады складной боковой панели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that people who use the desktop site on a mobile device will be happy about the collapsible sidebar.

Для использования в дороге требуется складной Ротор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For road use it requires a folding rotor.

Китайская домашняя мебель эволюционировала независимо от Западной мебели во многие подобные формы, включая стулья, столы, табуреты, шкафы, шкафы, кровати и диваны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese home furniture evolved independently of Western furniture into many similar forms including chairs, tables, stools, cupboards, cabinets, beds and sofas.

Законы, принятые в 1958 и 1959 годах, давали правительству больше полномочий для непосредственного управления вождями табуретов и провозглашали правительство земли табуретов и доходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acts passed in 1958 and 1959 gave the government more power to dis-stool chiefs directly, and proclaimed government of stool land – and revenues.

Я поспешу к пруду, где над грязным прудом висит высокий табурет на длинной доске, этот табурет-страх перед Эври, ругающим Квина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll speed me to the pond, where the high stool On the long plank, hangs o'er the muddy pool, That stool the dread of ev'ry scolding quean.

Они включали в себя наложение наклонного табурета, позорного столба, джоугов, скрипки землеройки или уздечки ругателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They included the imposition of the ducking stool, pillory, jougs, a shrew's fiddle, or a scold's bridle.

Они дали начало спинке стула, табурету без спинки с одной ножкой, вытянутой вверх и позже расширенной плоской подушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gave rise to the backstool, a backless stool with one leg extended upwards and later widened by a flat pad.

Его эволюция происходит через эти трехногие табуреты, а не из квадратного комода и похожих на трон кресел-коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its evolution is through these three-legged stools though, not from the square chest and the throne-like box chairs.

Его гробница содержала бронежилеты, складные табуреты, подходящие для военных кампаний, и луки, и он был обучен стрельбе из лука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His tomb contained body armor, folding stools appropriate for military campaigns, and bows, and he was trained in archery.

Небольшой деревянный табурет, напоминающий казнь, действует как мост на протяжении всего фильма, чтобы соединить каждый эпизод с другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small wooden stool resembling execution, acts as a bridge throughout the movie to connect Each episode to the other.

Рядом с входной зоной находится запас небольших табуреток и ведер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the entrance area is a supply of small stools and buckets.

Синтез trpzip β-шпилька пептиды включила термореле, что облегчает точный контроль над складной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synthesis of trpzip β-hairpin peptides has incorporated photoswitches that facilitate precise control over folding.

В январе 2019 года китайский производитель Xiaomi показал складной прототип смартфона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Chinese manufacturer Xiaomi showed a foldable smartphone prototype.

Винтовка будет иметь складной приклад и стандартную планку Пикатинни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rifle would have a folding butt and a standard Picatinny rail.

Может быть, груду трупов можно было бы положить немного ниже, возможно, в складной ящик, с предупреждением, что в нем содержится нагота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe the dead body pile could be put a bit farther down, possibly in a collapsible box, with a warning that it contains nudity.

В распоряжении гостей около 65 частных кабинетов для занятий музыкой, каждый из которых оснащен пианино с табуретом, пюпитром и стульями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are around 65 private practice rooms for music students, each equipped with a piano with stool, music stand and chairs.

Он сидит на табурете, держа в обеих руках какие-то предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is seated on a stool, holding objects in both hands.

Трехногий табурет, известный как табурет Авка, был зарезервирован для одного из самых высоких званий титульной системы-титула Озо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three-legged stool, known as the Awka stool, was reserved for one of the highest rank of the title system, the ozo title.

Единственная мебель состояла из сотни маленьких черных кубовидных подвижных табуретов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only furniture consisted of a hundred little black cuboid moveable stools.

В эту эпоху были построены деревянные изделия, в том числе табуреты и столы, иногда украшенные ценными металлами или слоновой костью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This era saw constructed wooden pieces, including stools and tables, sometimes decorated with valuable metals or ivory.

В случае убийства ближайшему родственнику жертвы разрешается вытащить табуретку из-под осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of a murder, the victim's next of kin is allowed to pull the stool out from under the condemned.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «складной табурет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «складной табурет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: складной, табурет . Также, к фразе «складной табурет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information