Скользкую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Спасибо, что поднял эту скользкую тему. |
Thank you for bringing up the elephant in the room. |
Старый свинец, который не пытался попасть в эту скользкую область, был лучше, но тогда у следующей секции были такие же проблемы. |
The old lead that didn't try to get into this slippery area was better, but then the next section had similar problems. |
This is particularly helpful when they grab slippery fish. |
|
Когда он обнаружил, что ты выдумал курс, то пришел ко мне, и мы придумали весь этот план с заговором, чтобы показать, на какую скользкую дорожку ты вступил из-за мошенничества с учебой! |
When he found out you were faking a class, he came to me and we cooked up this whole conspiracy thing to illustrate the slippery slope of academic fraud! |
Но я все равно снова и снова пытался открыть. Я даже чувствовал, как мои руки стараются ухватиться за гладкую скользкую поверхность, но в конце концов сползают с нее. |
But I tried just the same and kept on trying. I could almost feel the fingers of my mind trying to get hold of its smooth and slippery surfaces, then slowly sliding off. |
Том пролепетал что-то, что можно было принять за подтверждение, но почувствовал, что ступает на скользкую почву. |
Tom mumbled something that stood for assent, but felt that he was getting upon dangerous ground. |
И я сказал ему, что он стал на скользкую дорожку и станет монстром, как ты! |
I told him he was on a slippery slope to becoming a monster like you! |
Ты не хочешь потрогать мою скользкую, склизкую, тянущуюся кожу? |
Don't you want to feel my slippery, slimy, rubbery skin? |
Обладатель тонкого голоса рванулся вперед к фонтану, делая такие движения руками, как будто ловил скользкую большую рыбу. |
The owner of the thin tenor voice lunged toward the fountain, waving his arms as though trying to catch a large, slippery fish. |
И в это время над гудящей растекающейся толпой напротив Богдана, на замерзшую, скользкую чашу фонтана, подняли руки человека. |
At that moment a man was raised on to the slippery frozen basin of the fountain, above the rumbling, shifting crowd facing the statue of Bogdan. |
В ту минуту, когда он упал на скользкую спину кита, вельбот выровнялся, но тут же был отброшен волной прочь, а Рэдни полетел в море, по другую сторону кита. |
That instant, as he fell on the whale's slippery back, the boat righted, and was dashed aside by the swell, while Radney was tossed over into the sea, on the other flank of the whale. |
Где двое, там третий - лишний. Но у всех самцов на первом пальце есть специальная мозоль, она позволяет крепко удерживать скользкую партнёршу. |
Two's company, three's inconvenient but in any case, all male frogs are equipped with dry thumbs which enable them to get a vice like grip on their moist partners. |
Лоханкин снова перевернулся и уткнул толстый нос в скользкую холодную клеенку. |
Lokhankin rolled over again and stuck his beefy nose into the cold slippery oilcloth. |
Я вижу пару маленьких ручёнок, хватающихся за скользкую, мокрую верёвку, сползающих вниз, в чёрную пучину. |
I see a little pair of hands clutching at a slippery, wet rope, sliding down into the dark water. |
Мало-помалу граница между газоном и хищной порослью стала напоминать глинистую скользкую хлябь. |
Where the lawn met the weeds was a muddy and slippery morass. v |
Переходя к вопросу о синонимах применительно к сирийскому народу, мы вступаем на скользкую территорию. |
Coming to the question of synonyms regarding to the Syriac people, we enter slippery territory. |
Если нас можно осудить за наши фантазии, мы ступаем на скользкую дорожку. |
If we can be convicted for our fantasies, - we're at the start of a slippery slope. |
Но затем тело старика резко дернулось, и Лэнгдон не удержал скользкую цепь. |
Then, violently, his body rolled, causing Langdon to lose his grip on the slippery chains. |
Я видел много молодых, амбициозных детективов-инспекторов, которые карабкались вверх по лестнице, не понимая, что они наступили на огромную, скользкую змею. |
I've seen too many ambitious young dis looking up the ladder without realising they've stepped on a big slippery snake. |
Agnes, I think we should address the elephant in the room. |
|
Маслянистая темная кожа напоминала скользкую поверхность гриба, неуклюжие, медленные движения внушали невыразимый ужас. |
There was something fungoid in the oily brown skin, something in the clumsy deliberation of the tedious movements unspeakably nasty. |
Один следует высшему призванию в то время как другой встает на скользкую дорожку преступлений и убийств. |
One takes a higher calling while the other follows a path to crime and murder. |
Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку. |
I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes. |
Последнее, чего мы хотим, это встать на скользкую дорожку более активного участия в том, что может оказаться затяжной гражданской войной. |
The last thing we want is to put ourselves on the slippery slope of deeper involvement in what could be a protracted civil war. |
Их несметно расплодившиеся, отъевшиеся стаи шмыгали днем по дороге под ногами и превращались в скользкую, пискляво шевелящуюся слякоть, когда их давили. |
Swarms of the enormously multiplied, glutted mice darted underfoot on the road by day and turned into a slippery, squealing, slithering mush when stepped on. |
This feels like a slippery slope. |
|
I was trying to snap his weaselly neck. |