Сколько такси стоит от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давать сколько лет - given how many years
Вы можете иметь столько, сколько - you can have as many
Знаете ли вы, сколько - did you know how much
сколько лет вы - how many years have you been
сколько партнеров у вас есть - how many partners do you have
сколько стоят эти - how much are these
сколько времени займет доставка - how long does delivery take
сколько друзей у вас есть - how many friends do you have
сколько поцелуев - how many kisses
примерно сколько - roughly how many
Синонимы к сколько: что, как, сколько стоит, как долго, как много, какое количество, в какой степени, в какой мере, насколько
Значение сколько: Как много.
имя существительное: taxi, taxicab, hack, cab, cabriolet, hackney carriage, hackney coach
таксировать - tax
остановить такси - hail a cab
служащий для вызова такси - taxi starter
Альтернатива такси - an alternative to a taxi
взяли такси - took a taxi
града такси - hail taxi
Короткая поездка на такси - short taxi ride
лицензия водителей такси - taxi drivers licence
получить такси - get a cab
унд таксис - und taxis
Синонимы к такси: такса, ставка, такси
Значение такси: Наёмный автомобиль с оплатой по счётчику.
стоит внимания - worth attention
стоит подумать - worth thinking about
вопрос стоит - issue worth
гроша медного не стоить - to be not worth a button
также стоит - also stands
стоит примечание - it is worth to note
не стоит бороться - not worth fighting
меры стоит - measures worth
человек стоит - human worth
это только стоит - it costs only
Синонимы к стоит: нужно, достаточно, целесообразно, стоит только, есть смысл, имеет смысл, есть расчет, игра стоит свеч, овчинка выделки стоит, не мешает
отказываться от участия - refuse to participate
отстранять от себя - alienate
в пределах от - ranging from
получить ветер от факта - get wind of the fact
умирать от потери крови - bleed to death
ущерб от града - hail damage
воспламенение от сжатия - compression ignition
защита от обледенения - icing protection
освобождение кишки от содержимого - stripping out casing contents
потери от расхождения - divergence loss
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Сколько раз я говорил тебе, чтобы мусор не скапливался вот так снаружи? |
How many times have I told you not to let trash accumulate outside like that? |
Воздушное такси описало широкую дугу и направилось в сторону Вирджинии. |
The air taxi swung in a wide arc toward the Virginia side Richard reluctantly turned his thoughts to the coming ordeal. |
По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту. |
Taxi can be arranged to get from the airport on request. |
Ты не представляешь сколько бойфрендов простят измену с кем-то известным. |
You don't know how many boyfriends will forgive you for cheating with somebody famous. |
Не все, лишь столько, сколько нужно, чтобы решить временные сложности. |
Not all of it, just enough to get me out of a temporary bog. |
Собери столько людей, сколько сможешь, и езжай к Рву Кейлин. |
Gather whatever men you can and ride for Moat Cailin. |
Например, опоздало такси, или я задержался, когда выезжал из гаража. |
For example, I could have been late for a taxi, or delayed trying to get my car out of the garage. |
Кроме общественного транспорта участники могут пользоваться городскими такси, а также взять на прокат автомобили с шофером или без него, микроавтобусы и автобусы. |
In addition to public transport facilities, participants may avail themselves of city taxis, private cars with or without driver, vans and buses available for hire. |
Сколько бы они ни говорили о трансатлантическом партнерстве и союзе равных, эти речи всегда были далеки от реальности. |
For all the talk of a transatlantic partnership and an alliance of equals, the reality has always been very different. |
Он не Иисус, он водит такси в Бильбао. |
He's not Jesus, he drives the taxicab in Bilbao. |
Водитель такси был похож на Адама Драйвера. |
My Uber driver looked just like Adam Driver. |
Сколько раз я выгораживал тебя, когда твоя лицензия на азартные игры требовала продления. |
The times I've stood up for you when your gaming licence was up for renewal. |
Тебе хватит одной руки, чтобы сосчитать по пальцам, сколько актеров отправляли своих детей в Итон. |
You could count on the fingers of one hand the actors who've sent their son to Eton.' |
Can I borrow a few quid for a taxi? |
|
Well, the backseat of a taxicab is often like a confessional. |
|
She wouldn't know a tick from a taxicab. |
|
И, эм... вот десятка на такси. |
And, er... here's a tenner for the taxi. |
А сколько вам лет? |
What about your age? How old are you, exactly? |
Джонатан Плоуман Младший такси не водил. |
Jonathan Plowman, Junior did not drive a taxi. |
How much to get an analysis like that in writing? |
|
Когда вы проживете во тьме, столько же сколько и я, потеряете свою зависимость от него... только тогда вы по-настоящему начнете видеть свет. |
You live in the dark as long as I have and you lose your reliance on it... only then, can you truly begin to live in the light. |
Сколько мы тратим на медицинскую помощь и социальное обеспечение? Около трети федерального бюджета? |
We spend, what, a third of our federal budget on Medicare, social security? |
Точно так же, когда что-то вдруг обнаруживается под толщей льда, можно установить, когда это что-то туда попало, по тому, сколько льда наросло сверху. |
So when an object is discovered under the ice, we can date that object's arrival by how much ice has accumulated on top of it. |
Весьма отчётливое воспоминание, учитывая, сколько времени с тех пор прошло. |
This is very well remembered, bearing in mind how long ago all this happened. |
Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли. |
I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them. |
На большие, тусклого металла тарелки мы положили столько пищи, сколько они могли вместить. |
The plates were large, and made of a dull metallic substance, and we each took a generous amount of food. |
Но у нас-то по-прежнему сколько запасов этих бронебойных пуль с алмазным наконечником? |
But still got what, how many rounds of those Armor-piercing diamond bullets? |
Мы не столько восстанавливаем зрение Дрю, сколько не должны сделать её слепой. |
And rather than restoring Drew's sight, we'll have to keep her from going blind. |
В чем дело? - спросил Колер, проявляя не столько интерес, сколько нетерпение. |
Is something wrong? Kohler asked, sounding more impatient than concerned. |
Сколько времени, президент думает, у него есть прежде чем его РС станет изнурительным? |
How long does the president think he has before his MS becomes debilitating? |
Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни. |
He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead. |
Если скачешь на человека быстро и не сворачиваешь, ему некогда думать, сколько с ним товарищей. |
You go for a man hard enough and fast enough, he don't have time to think about how many is with him. |
Ну, судя по тому сколько исков вы подали, вы именно так и поступите. |
Well, judging from all the nuisance lawsuits you've filed, I'm sure you do. |
Я смог вмонтировать столько разговора Каллена с Нэссом, сколько получилось, до того, как он подозрительно стал повторяться. |
I could only cut together so much of Callen and Ness's conversation before it became conspicuously repetitive. |
Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist. |
|
A taxi-driver asked me if I found New York beautiful. |
|
Мы сидим там дома, ждем тебя. А теперь нам придется ехать на проклятом такси. |
We're all sitting there at home waiting for you and now we've had to take a bloody cab. |
Мне нужно, чтобы ты починил такси, чтобы мы смогли протолкнуть дальше это дело. |
I need you to get that cab fixed so we can get this deal going on. |
В этом районе нет автобусов, нет никаких записей такси, и она никак не могла пройти больше половины квартала на этих каблуках, что означает - у неё была машина. |
There is no bus service in that area, there is no record of a taxi dropping anyone off, and there is no way that she walked more than half a block in those heels, which means she had a car. |
Тогда за такси до дома придётся заплатить из денег от продажи кексов. |
Then we'll have to use the cupcake money for our cab home. |
Водитель такси, врезавшийся в машину Рэя, указал меня, как свидетеля в гражданском иске. |
Cab driver who hit Ray named me as a witness in a civil suit. |
Молодец, мы упустили такси. |
Great, because we just missed our cab. |
С небольшой частью своих сил, устремившихся на фронт в реквизированных такси, она атаковала немецкую Первую армию фон Клюка с Запада в битве при урке. |
With a small portion of its strength rushed to the front in commandeered taxicabs, it attacked von Kluck's German First Army from the west at the Battle of the Ourcq. |
Диспетчеризация такси развивается в связи с телекоммуникационным сектором с появлением смартфонов. |
Taxi dispatch is evolving in connection to the telecom sector with the advent of smart-phones. |
На бензиново-электрические гибриды приходилось 657 зеленых такси и 131 автомобиль на сжатом природном газе. |
Gasoline-electric hybrids accounted for 657 green taxis and compressed natural gas vehicles for 131. |
Во многих случаях это просто частный автомобиль с наклейкой такси на лобовом стекле. |
In many cases they are just a private car with a taxi sticker on the windshield. |
Альберт Ф. Рокуэлл был владельцем Бристоля, и его жена предложила ему покрасить свои такси в желтый цвет, чтобы максимально увеличить видимость своих автомобилей. |
Albert F. Rockwell was the owner of Bristol and his wife suggested he paint his taxicabs yellow to maximise his vehicles' visibility. |
Хотя такси традиционно были седанами, минивэны, хэтчбеки и даже внедорожники становятся все более распространенными такси. |
Although taxicabs have traditionally been sedans, minivans, hatchbacks and even SUV taxicabs are becoming increasingly common. |
Например, если регулирующие органы хотят повысить уровень безопасности, они должны принять законы О безопасности или опубликовать публичный список безопасных операторов такси. |
For example, if the regulators want to increase safety, they should make safety statutes or publish a public list of safe taxi operators. |
Существовал также вертолетный трансфер, который предлагал услуги воздушного такси до ряда объектов вокруг острова, в основном на западном побережье туристического пояса. |
There was also a helicopter shuttle service, which offered air taxi services to a number of sites around the island, mainly on the West Coast tourist belt. |
В 1980-х и 1990-х годах Xiali также использовался в Пекине в качестве такси, окрашенного в красную ливрею с китайскими иероглифами в белом цвете. |
The Xiali was also used a taxicab in Beijing throughout the 1980s and 1990s coloured in a red livery with Chinese characters in white. |
Keane appear coming out of a studio and taking a taxi. |
|
Toyota Motor Thailand производит лимузин на базе Corolla для использования в качестве такси в Таиланде. |
Toyota Motor Thailand manufactures the Corolla-based Limo for use as a taxi in Thailand. |
У них был эксклюзивный контракт на оказание услуг такси прибывающим пассажирам в аэропорту Селапаранг. |
They had an exclusive contract to provide taxi services to arriving passengers at Selaparang airport. |
В 1999 году в Лондоне было опробовано первое из серии Такси на топливных элементах. |
In 1999, the first of a series of fuel cell powered taxis were tried out in London. |
С другой стороны, автономные такси могут использоваться непрерывно после того, как они достигнут пункта назначения. |
Autonomous taxis could, on the other hand, be used continuously after it has reached its destination. |
Есть также Протесты на улице, с которыми Клео сталкивается, когда берет такси до своего дома. |
There are also protests on the street that Cléo encounters while taking a taxi back to her home. |
Около 1500 черных такси имеют лицензию на перевозку всадников на этой территории. |
About 1,500 black taxicabs are licensed to carry riders in the territory. |
Полиция также взимается более 48 водителей Uber для нелицензированной вождения такси. |
Police also charged more than 48 Uber drivers for unlicensed taxi driving. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сколько такси стоит от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сколько такси стоит от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сколько, такси, стоит, от . Также, к фразе «сколько такси стоит от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.