Сносным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
'Just to write down those words makes the day more bearable. |
|
Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно! |
I thought Martini's singing was adequate, but to call him a great singer... ridiculous. |
Рафаэль был сносным художником только тогда, когда писал чужие картины. |
Raphael was only tolerable when he painted other people's pictures. |
Она могла бы стать довольно сносным активом. Серьезно поработав над собой. |
She could turn into a solid asset... with some serious work. |
Но его присутствие и неизменный энтузиазм делали это занятие вполне сносным, а порой даже приятным. |
But his company and unbroken enthusiasm made the work tolerable and sometimes even fun. |
Он сделает день сносным. |
It makes the day bearable. |
Со временем это становится сносным. |
At some point, it becomes bearable. |
Присутствие твоего брата сделало этот день сносным. но я пришла,потому что я хочу спасти наши отношения ради всех |
Your brother's presence made this day bearable, but I came because I wanted to salvage our relationship, for everyone's sake. |
Будем думать только о вас, мой друг, о том, как бы сделать сносным ваше заключение или возможным ваш побег. |
We must now only think of you, my dear friend, and so act as to render your captivity supportable or your flight possible. |
Я думал, исполнение Мартини было сносным, но назвать его великим певцом... Смешно! |
I thought Martini's singing was adequate, but to call him a great singer... ridiculous. |
На таких условиях даже отвратительное звание Техника казалось почти сносным. |
Even the nasty fact of Technician's status seemed bearable under those conditions. |
Хотя, я должна сказать, твои мамы делают брак почти сносным. |
Although, I must say, your moms do make marriage look almost bearable. |
В меню входили простые закуски, но выбор был вполне сносным, чтобы Джек смог приглушить голод. |
The menu was limited to simple snacks, but there was enough of a selection for him to at least take the edge off his hunger. |
Не забывай, что Гаспар был сносным. |
The point is that Gaspar was but a footnote. |
Маэстро Пастрини обещал им превосходный обед; обед оказался сносным, придраться было не к чему. |
Signor Pastrini had promised them a banquet; he gave them a tolerable repast. |
И станешь сносным детективом. |
You're gonna make a passable detective. |
Судя по историческим заметкам, во времена его освоения погодные условия здесь были вполне сносными. |
According to the records, it had a fairly normal weather pattern when it was first settled. |
Подростковые годы Фингала были сносными, пока его мать не ударилась в религию. |
Shiner's teenage years had been tolerable until his mother had gotten religion. |
Честно говоря, я считал вас более сносными, но это просто невыносимо. |
Honestly, I found you guys more bearable when you were unbearable. |