Совсем спятивший - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совсем спятивший - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as mad as a March hare
Translate
совсем спятивший -

- совсем [наречие]

наречие: quite, at all, just, altogether, real, clear, any, plumb

словосочетание: neck and crop

- спятивший [имя прилагательное]

имя прилагательное: crazy, mad, batty, barmy, loopy, bonkers, nuts, crackers, gonzo, cuckoo

словосочетание: off one’s head



В последнее время у меня совсем туго с Официанткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm kind of having a hard time closing the deal with the waitress.

Но Розамонда вовсе не походила на кошечку она была сильфидой, которую изловили совсем юной и отдали на воспитание в пансион миссис Лемон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that Rosamond was in the least like a kitten: she was a sylph caught young and educated at Mrs. Lemon's.

И могу тебя уверить, там будет совсем неудобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can assure you, that won't be comfortable at all.

Это тяжело и совсем не просто, но в данном случае это единственный возможный вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's the hard way, and this is not trivial, but in this case, it's the only way.

Ну, первое, что вы делаете это расспрашиваете живых людей о том, что они знают, но это может быть очень опасно, потому что создаются семейные мифы, и вы часто обнаруживаете, что вам рассказали не совсем верно, поэтому затем вы начинаете со свидетельств о рождении и свидетельств о браке, и вы продолжать идти назад, потому что свидетельство о браке даст вам фамилию родителя невесты, родителя жениха, и затем возвращаетесь к свидетельствам о рождении, так что вы опять работаете, используя оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the first thing you do is to ask living people about what they know, but that can be very dangerous because family myths grow up and you can often find that what you're told isn't accurate, so then you start with birth certificates and marriage certificates and you keep going back because the marriage certificate will give you the name of the parent of the bride, the parent of the bridegroom, and then you go back to birth certificates, so you work back using those two.

Обеим женщинам совсем не хотелось давать объяснения насчет Родни перед Советом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither wanted to find herself discussing the Kin with the Hall.

Этот человек совсем не похож на тех ничтожных щенков, которых я повидал за много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This man standing here is a far cry from the miserable whelp I laid eyes on all those years ago.

Подол ее платья был слишком короток, и из-под него виднелись туфли, соответствующие совсем другой эпохе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hemline of her dress was cut rakishly high enough to reveal shoes that were completely out of period.

Наконец она совсем приуныла и начала жалеть, что завела дело так далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At last she grew entirely miserable and wished she hadn't carried it so far.

Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commented that he did not sound like the ordinary brass hat.

Она совсем обезумела, и поклялась, что так это не закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became distraught, and she vowed this would not be the end of it.

Совсем недавно мы отвели угрозу с помощью определенной поддержки Серых Лордов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most recently we averted a threat with certain aid from the Grey Lords-but Chaos had caused the gateways to the Grey Lords to be closed to mortals.

Она подумала, что этот звук мог означать одобрение ее храбрости, и совсем осмелела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thought that sound might mean he liked her show of boldness, and she became all the more wanton.

Скорее, обесценивает себя. А в узком кругу, когда её знают, она совсем другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is very quiet, apparently, quite distant, with a tendency to depreciate, and intimacy, when it is known, is completely different.

Совсем недавно мне об этом напомнили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been reminded of that just recently.

Но ведь совсем недавно говорили, что у нее еще год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But just recently, they said she might have another year.

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

Что-то мне говорит, что родной дом совсем рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something tells me that home, sweet, home is very close by.

Чтож... это не совсем Дебби Харри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... it's not exactly Debbie Harry.

Но сегодня, увидев тебя, я совсем отчаялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as I watched you today, I was in despair.

Кратеры, ещё совсем недавно кишевшие жизнью, превратились в серые окаменевшие памятники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were only recently chimneys teeming with life have turned into cold, sterile mineral monuments.

Я совсем не толкал и не трогал её, но она вдруг упала с кровати и с громким шумом шлёпнулась на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somehow, without any help or push from her older brother at all, suddenly Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor.

Еще совсем недавно говорили, что новая экономика отменила все законы экономической гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not long ago the new economy was portrayed by many as having repealed the laws of economic gravity.

Я верю, что существенные расхождения во мнениях совсем не так значительны, как всегда представляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief that the actual differences in opinion are not so vast as they always appear.

Однако это не мешает ей быть своего рода облегченной формой пропаганды — и ее серьезный посыл находится совсем недалеко от поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the show remains a sort of propaganda-lite, and a serious message is never far from the surface.

Это не очень хорошие новости, точнее, совсем не хорошие: Европейский союз угрожает возмездием из-за предложенных США санкций в отношении России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't good news, not good news at all — the European Union is threatening to retaliate against the US sanctions being proposed upon Russia.

Точно такие же негативные последствия – а в некоторых случаях даже более пагубные – имеют место в тех случаях, когда человек совсем не заходит на страницу своего бывшего партнера на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same associations held true — and were even intensified in some areas — when the individual was not a Facebook friend of the ex-partner.

Я была совсем маленькой, когда он умер, но.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was still in pigtails when my dad died.

— Без этого они были бы совсем другими».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It’s not where Russia should be.”

Если бы журналисты были менее агрессивными, американские граждане не знали бы совсем ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of aggressive journalism, American citizens would be largely ignorant.

Было бы совсем иначе, если бы личности будущих жертв были известны в то время, когда принимались такие решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be quite different if the identities of future victims were known at the time such decisions are taken.

Но мы, тем не менее, делаем ставку на то, что российские политики при всем своем позерстве все же не совсем невосприимчивы к мировому общественному мнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we’re also wagering that despite all the grandstanding, decision makers in Russia are not immune to global public opinion.

Раз уж ты такая большая шишка, может, ты нам достанешь номер в гостинице? - совсем не к месту устало проворчал Орр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'How about getting us a hotel room if you're such a hotshot?' Orr grumbled impertinently in a voice slurred with fatigue.

Уж эти мне перемирия! - воскликнул он, не обращая внимания на то, что внезапно перебил речь величавого храмовника. - Они меня совсем состарили!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These truces with the infidels, he exclaimed, without caring how suddenly he interrupted the stately Templar, make an old man of me!

Если я не совсем заблуждаюсь, то мне кажется -вы можете разработать принципы предвидения будущего хода истории?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless I'm totally misled, it seemed to me that you can work out the future course of history.

Потом она спровадила своего старичка куда-то в кафе. Да, замечательный старичок! Совсем уж выдохся!.. Я остался у двери, и она вышла ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she left her old fellow somewhere in a cafe - oh a wonderful chap, the old bloke, quite used up! - and she came and joined me under the doorway.

Когда ты был совсем ребёнком и преспокойно лежал, свернувшись на руках у своей мамочки, пока её не поставили перед выбором, кто из вас отправится жить с королём, а кто останется с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were infants, curled up safe in your mummy's arms, until she had to choose which one of you went to live with the king and who stayed with her.

Надо лбом торчит клок редких, недавно вымытых волос; нос тонкий, острый и блестит; а подбородка почти не видать - он совсем сливается с тощей морщинистой шеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shock of wispy new-washed hair stood up from his forehead; his nose was thin, pointed, and shiny; he had no chin to speak of - it seemed to be part of his crepey neck.

Обратный маршрут она дала ему совсем другой, и заканчивался он на другом вокзале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The route she gave him was quite different from the one by which he had come, and brought him out at a different railway station.

Только скажите этому чертову помощнику шерифа, чтобы не шел совсем рядом со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell that goddamned deputy not to walk too close to me.

Его беседа, унося Джулию совсем в иной мир, успокаивала ей нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His conversation, by taking her into a different world, had soothed her nerves.

Качка и жара совсем утомили пассажиров, кроме одного, веселого, энергичного, подвижного еврея, прекрасно одетого, услужливого, общительного и разговорчивого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rocking and the heat had completely tired out the passengers, save one, a merry, energetic, mobile Hebrew, splendidly dressed, accommodating, sociable and talkative.

Это не совсем абсолютная теория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not exactly an airtight theory.

Она мала собой и толстоты необычайной, с ужасно толстым и отвислым подбородком, так что совсем не видно шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, she was short and inordinately stout, while her gross, flabby chin completely concealed her neck.

Ну, это не совсем правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's simply not accurate.

Помнишь, на твоё девятилетие я повел тебя кататься на американских горках, и ты прошел прямо под турникетом, потому что бы совсем мелкий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You remember on your ninth birthday, I took you to ride the Cyclone at Coney Island, and we had to sneak past the ticket taker, because you were too small?

Крестьяне совсем равнодушны к большевистской интервенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seem indifferent to the Bolshevik invasion.

Ни о чем не будем думать, совсем ни о чем, только о нас, и о солнце, и об отпуске, и о море!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think of nothing, absolutely nothing, only of ourselves and the sun and the holidays and the sea.

Распустили слухи, что он хорош, а он совсем не хорош, совсем не хорош, и нос у него... самый неприятный нос...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I know that some people think him handsome, continued the hostess, unmoved; but I say that he is nothing of the kind - that, in particular, his nose is perfectly odious.

Я не совсем понимаю эту аналогию, но я знаю, что внимание к деталям чрезвычайно важно, а мои инструкции были ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really understand that analogy, but I do know attention to detail is of Paramount importance here and my instructions were explicit.

Однажды, когда совсем не осталось денег, я продавал автомобильные покрышки на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once when I was hard up, I sold some tyres on the black market.

Движения ее были неловки и скованны, одета она была безвкусно, со старомодной роскошью, которая совсем ей не шла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her movements were stiff and awkward. She was dressed fussily, with a sort of old-fashioned richness which did not suit her.

Прошло десять долгих минут, прежде чем она обнаружила у него признаки дыхания - оно становилось все ровнее и наконец стало совсем нормальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten long minutes passed before she saw a trace of respiration, and then it assumed perfect normalcy.

Она скорее худая, совсем ещё девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's on the lean side, a mere wisp of a girl.

Но не мог бы я тоже умертвить здесь свою плоть, совсем ненадолго

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I could mortify my bones, just for a few moments.

Мы совсем недавно поклеили обои!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These walls were just wallpapered.

Это совсем не эрудиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isn't erudition at all.

Рот темнел, а глаза были совсем прозрачные, почти бесцветные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth was dark and her eyes very transparent and almost colorless.

Раньше, когда Дэзи была так невероятно далеко, ему чудилось, что этот огонек горит где-то совсем рядом с ней, чуть ли не касается ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared to the great distance that had separated him from Daisy it had seemed very near to her, almost touching her.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совсем спятивший». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совсем спятивший» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совсем, спятивший . Также, к фразе «совсем спятивший» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information