Согласовываться с целью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласовываться с целью - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be consistent with the objective
Translate
согласовываться с целью -

- согласовываться [глагол]

глагол: agree, accord, correspond, cohere, square, cotton, jump together, jump with, go with

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- целью

a view to



Таким образом, НСИ следует по возможности прилагать усилия с целью дальнейшей координации деятельности по согласованному использованию этого источника, в том числе посредством сопоставления оптимальной национальной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, NSIs should where possible make efforts to coordinate further the harmonisation of this source, including comparing best practises among countries.

Целью Евростата и ЕВИ является согласование результирующих показателей платежных балансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eurostat and EMI have the objective of a harmonisation of Balance of Payments outputs.

Это в некотором смысле является согласованной целью для многих из всех форм искусства, религии и даже философии, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is in a sense the agreed purpose, for many, of all forms of art, religion, and even philosophy, is it not?

С этой целью Совет может пожелать обратить внимание комиссий на таблицу 2 ниже, которая может использоваться для дальнейшего согласования программ работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To that end, the Council may wish to draw Commissions'attention to table 2 below as a tool for further harmonizing work programmes.

Мясо кур, баранина, говядина: в тексты стандартов были включены окончательные поправки с целью согласования нумерации и кодирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chicken Meat, Ovine meat, bovine meat: Final corrections were made to the texts of the standards to harmonize numbering and coding.

После их вступления в силу большое число европейских стран предпринимают усилия с целью подготовки более согласованных статистических данных о миграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since their entry into force, a large number of European countries have worked to deliver more harmonised migration statistics.

Сэр Уильям считает, что ведется согласованное наступление на интересы его семьи в южном Варвикшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir William believes that a concerted assault is being launched on his family's interest in South Warwickshire.

Астана была согласована в качестве места проведения, поскольку все заинтересованные стороны рассматривали ее как нейтральную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astana was agreed on as the venue, since it was viewed as neutral by all the parties involved.

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

Вместе с тем для содействия принятию согласованного решения можно ограничиться внесением некоторых изменений в остальную часть пункта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with a view to favouring a compromise solution, it would be sufficient to make some changes to the remainder of the paragraph.

Однако осуществление согласованных мер контроля требует существенных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the implementation of agreed control measures requires substantial resources.

Обеспечение взаимоувязки и согласования трех этапов планирования следует рассматривать как первоочередную задачу и залог успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interrelationship and synchronization of the three planning phases should be viewed as a priority task and as a prerequisite for success.

В целях повышения экономической эффективности и согласования систем статистики энергетики стран СЦВЕ будут осуществляться экспериментальные проекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pilot projects will be carried out to improve cost effectiveness and harmonisation of the energy statistics systems in the CEEC countries.

Согласованное испытание на долговечность на высокой скорости и при низком давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harmonized High Speed and Low Pressure Endurance Test.

Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport.

Кроме того, Форум дал толчок разработке национальных планов действий по согласованию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various national action plans on harmonization have been given a boost as a result of the High-level Forum.

В результате корректировок, согласованных в рамках Парижского клуба, уменьшились процентные платежи по внешней задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payment of external debt interests was reduced as a result of the adjustments arrived at within the framework of the Paris Club.

История национальных счетов свидетельствует о том, что согласование конечных показателей может быть весьма успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The history of national accounts shows that the harmonisation of outputs can be very successful.

Привлечение заинтересованных сторон способствует обмену знаниями и информацией с целью улучшения процесса территориально-пространственного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engaging stakeholders provides a way of exchanging knowledge and information to improve the spatial planning process.

Вероятно, это причина для совместного согласования и утверждения наших дальнейших планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This might be sufficient reason to discuss and fortify our plans for the future.

Поняли они, что нас миллионы и что мы организованны, дисциплинированны и действуем согласованно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did they grasp that we in our millions were organized, disciplined, working together?

Что мы могли совершить защищаемое согласованное действие, чтобы защитить наши права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How we could engage in protected concerted activity to safeguard our rights.

Вы обязаны договором, который согласован между вашими ближайшими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're bound by a treaty agreed by your betters.

В 2003 году доктор Карл Флетчер основал Глобал Мед Ворлд Сервисиз с целью оказания медицинских услуг в странах, где нет даже самой элементарной медицинской помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Dr. Carl Fletcher founded global med world service with the goal of providing sustainable healthcare in countries where even the most basic needs are not met.

Мы должны согласовать это с шефом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should square this with the Guv.

Во имя честности, мне нужно убедиться, что мы согласовали миссию здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the name of honesty, I need to make sure we're squared away about the mission here.

Это согласованность между теорией и экспериментом в одну десяти миллиардную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's an agreement between theory and experiment to one part in ten billion.

Это беспрецедентный уровень согласованности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an unprecedented level of agreement.

Мобильный сервер облегчает маршрутизацию данных, безопасность, аутентификацию, авторизацию, работу в автономном режиме и согласование служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobile back-end facilitates data routing, security, authentication, authorization, working off-line, and service orchestration.

Большая часть бомб была сброшена над целью, но шесть британских самолетов были сбиты и три немецких самолета были захвачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the bombs were dropped over the target but six British aircraft were shot down and three German aircraft were claimed.

Поскольку изменение начинается с кодовой базы, часто возникает необходимость внести другие согласованные изменения в другие части кодовой базы или документации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a change is started on a codebase, there is often the need to make other coordinated changes in other parts of the codebase or documentation.

В заключение следует отметить, что, помимо самоагрессии, эти показатели агрессивных реакций на гнев демонстрировали согласованность с предрасположенностью к стыду и предрасположенностью к чувству вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, besides Self Aggression, these indexes of aggressive responses to anger showed consistency with proneness to shame and proneness to guilt.

Фактор X-это чилийское телевизионное музыкальное шоу-конкурс, целью которого является поиск новых певческих талантов; победитель которого получает контракт на запись с лейблом звукозаписи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Factor X is a Chilean television music competition show, to find new singing talent; the winner of which receives a recording contract with a record label.

Только во время Первой мировой войны или вскоре после нее в Соединенных Штатах был согласован стандартный формат бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not until World War I or shortly after was a standard paper size agreed to in the United States.

Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO.

Они добивались этого сочетанием насилия, законов конца XIX века, устанавливающих сегрегацию, и согласованных усилий по лишению прав афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enforced this by a combination of violence, late 19th-century laws imposing segregation and a concerted effort to disfranchise African Americans.

Бертрам Колгрейв, взяв согласованный текст из самых ранних рукописей, насчитал 32 места, где была очевидная ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking a consensus text from the earliest manuscripts, Bertram Colgrave counted 32 places where there was an apparent error of some kind.

Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location.

Только тогда, когда ряд тестов согласован по многим видам данных, исследователям и методам, можно быть уверенным в результатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only when a range of tests are consistent over many kinds of data, researchers, and methods can one have confidence in the results.

Аутентификация дайджест-доступа - это один из согласованных методов, который веб-сервер может использовать для согласования учетных данных, таких как имя пользователя или пароль, с веб-браузером пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digest access authentication is one of the agreed-upon methods a web server can use to negotiate credentials, such as username or password, with a user's web browser.

Формат статей был согласован подавляющим большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A format for articles was agreed by overwhelming consensus.

Команда уточняет или согласовывает достижимые цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The team clarifies or agrees on attainable goals.

В начале августа русские, прусские и австрийские войска одновременно вторглись на территорию Речи Посполитой и заняли согласованные между собой провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in August, Russian, Prussian and Austrian troops simultaneously invaded the Commonwealth and occupied the provinces agreed upon among themselves.

Процедура выдворения может быть предложена по согласованной рекомендации одной пятой из 199 членов однопалатного парламента страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removal proceedings may be proposed by the concurring recommendation of one-fifth of the 199 members of the country's unicameral Parliament.

Согласованный угол резьбы предотвращает осевое перемещение между гайкой и роликом при вращении роликов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The matched thread angle prevents axial movement between the nut and the roller as the rollers spin.

На следующий день, 1 октября 2018 года, текст USMCA был опубликован в качестве согласованного документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day on October 1, 2018, the USMCA text was published as an agreed-to document.

Эти изменения могут быть применены поставщиком, заказчиком или подрядчиком, нанятым заказчиком, в зависимости от согласованных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes may be applied by a supplier, a customer, or a contractor retained by the customer, depending on negotiated agreements.

Не существует согласованной схемы именования дополнительных точек на теле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no agreed-on naming scheme for extra points on the body.

Хотя единого согласованного стандарта не существует, существует широкий консенсус по основным аспектам языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although there is no one agreed-upon standard, there is a broad consensus on core aspects of the language.

На каждой согласованной паре цилиндров один из них будет иметь свой фланец, работающий по часовой стрелке, а другой-против часовой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each matched pair of cylinders, one will have its flange running clockwise and the other counter-clockwise.

В логистическом регрессионном анализе нет согласованной аналогичной меры, но есть несколько конкурирующих мер, каждая из которых имеет ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In logistic regression analysis, there is no agreed upon analogous measure, but there are several competing measures each with limitations.

В любом случае, согласованность легче всего решить с помощью инфобоксов и карт, а не с помощью текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, consistency is most easily addressed by infoboxes and maps rather than by text.

Османские евреи собирали средства, чтобы организовать согласованные усилия по выкупу, чтобы получить свободу своего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman Jews collected funds to mount a concerted ransom effort to gain the freedom of their people.

Каков бы ни был результат этого обсуждения, может ли кто-то сделать имя согласованным в названии статьи, первом абзаце и инфобоксе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the result of this discussion, could someone make the name consistent in the article name, first paragraph and the infobox?

Опека должна была привести к постоянному урегулированию, согласованному всеми сторонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trusteeship was to lead to a permanent settlement agreed by all parties.

Согласованность PRAM слабее, чем согласованность процессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PRAM consistency is weaker than processor consistency.

Договор был согласован русскими, чтобы остановить дальнейшее вторжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treaty was agreed upon by the Russians to stop further invasion.

Первый был согласован почти сразу, но по второму соглашение распространялось только на поддержание четырехстороннего Союза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former was agreed almost immediately; but on the latter agreement extended only to maintaining the Quadruple Alliance.

Этот и другие источники не включают пролог, что делает его наиболее согласованным с нумерацией Септуагинты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This and other sources don't include the prologue, making it most consistent with the Septuagint numbering.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласовываться с целью». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласовываться с целью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласовываться, с, целью . Также, к фразе «согласовываться с целью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information