Сообщил позже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
государства сообщили о том, - states reported having
сообщили в - reported into
сообщил комиссии, что - told the commission that
также сообщили о - also reported on
сообщил в докладе - informed by a report
сообщил в полицию - told the police
сообщил, что некоторые - reported that some
сообщили о значительном снижении - reported a major decline
сообщили об изменениях - reported on developments
сообщил суду - told the court
Синонимы к сообщил: сообщенный, переданный
будет назначен позже - will be assigned later
будет позже - follows later
из них позже - of these later
говорить об этом позже - talk about this later
год позже - year late
позже, возможно, - later perhaps
позже в четверг - later on thursday
позже он стал - later he became
читать позже - read it later
тенденция позже - trend towards later
Синонимы к позже: скоро выйдет на экран, скоро, в скором времени, позже, потом, не сейчас, позднее, после
Позже Сингмастер сообщил, что Элвин Берлекэмп, Джон Конвей и Ричард К. Гай разработали другой алгоритм, который требовал не более 160 ходов. |
Later, Singmaster reported that Elwyn Berlekamp, John Conway, and Richard K. Guy had come up with a different algorithm that took at most 160 moves. |
Comey later reported he was very nervous. |
|
8 сентября 2015 года TechCrunch сообщил и позже подтвердил, что Periscope создает приложение Apple TV. |
On 8 September 2015, TechCrunch reported and later confirmed that Periscope was building an Apple TV app. |
Он позвонил Рейно – их прервали во время разговора и пришлось возобновить позже – и сообщил, что англичане согласились. |
He telephoned Reynaud – they were cut off during the conversation and had to resume later – with the news that the British had agreed. |
Позже Slashdot сообщил, что один из разработчиков Project Reality был нанят в игровую студию, оставив разработку эмулятора в подвешенном состоянии. |
Slashdot later reported that one of Project Unreality's developers was hired to a game studio, leaving the emulator's development in limbo. |
Позже он задокументировал его использование и сообщил о его последствиях через личные отзывы. |
He later documented its usage and reported its effects through personal testimonials. |
Позже, в марте, шоураннер Эндрю Дабб сообщил, что сериал будет идти на перерыв после эпизода 23 марта. |
Later in March, showrunner Andrew Dabb revealed that the series would go on hiatus after the March 23 episode. |
О существовании шафиитской школы мысли, которая позже стала доминировать в Индонезии, сообщил Ибн Баттута, Марокканский путешественник, в 1346 году. |
The presence of the Shafi'i school of thought, which was to later dominate Indonesia, was reported by Ibn Battuta, a Moroccan traveller, in 1346. |
Позже представитель семьи сообщил, что Мартин был отстранен от работы после того, как в его сумке с книгами были обнаружены следы марихуаны. |
Later a family spokesman said that Martin was suspended after traces of marijuana were found in his bookbag. |
Позже об этом сообщил офицер тиком 1-й лейтенант Пол Уитакер. |
TICOM officer 1st Lt. Paul Whitaker later reported. |
Позже иранский сайт сообщил, что взрывы произошли на частном химическом заводе. |
Later, an Iranian website said the blasts occurred at a privately owned chemical factory. |
Когда позже суперинтендант Макдауэлл сообщил по телефону, что стрельба прекратилась, Хантер и группа граждан были полны оптимизма, что катастрофы удастся избежать. |
When Superintendent McDowell later reported by phone that the shooting had died down, Hunter and the citizens' group were optimistic that a disaster would be avoided. |
Тем не менее, он отметил свой маршрут на пути к выходу знаками и позже сообщил о существовании этого идиллического убежища другим. |
However, he marked his route on his way out with signs and later divulged the existence of this idyllic haven to others. |
Позже Вульф встретился с Мейснером в ресторане, где тот сообщил о своей последней краже. |
Later, Wolfe met Meisner at a restaurant, where he reported on his most recent theft. |
Позже в тот же день аэропорт Дубая сообщил, что он продолжает дозаправлять иранских пассажиров рейсами в Дубай и обратно. |
Later in the day, Dubai Airport revealed that it continued to refuel Iranian passengers flights in and out of Dubai. |
Том Холл сообщил в 1999 году, что разрабатывается вариант удаления взрослых тем, который позже проявился как вариант отключения ненормативной лексики. |
Tom Hall reported in 1999 that an option was being developed to remove adult themes, later manifested as an option to turn off profanity. |
Позже журнал сообщил, что после его публикации почти треть их писем была от читателей, требовавших больше ее фотографий. |
The magazine later reported that following its publication, almost one third of their mail was from readers demanding more photos of her. |
Позже, днём, когда Винанд уже собирался покинуть редакцию, секретарь сообщил ему, что Эллсворт Тухи просит соизволения увидеться с ним. |
Late in the afternoon, when Wynand was ready to leave his office, his secretary announced that Ellsworth Toohey requested the privilege of seeing him. |
Позже Белл сообщил сигнальному корпусу, что они смогли обнаружить электромагнитные всплески на расстоянии от микшера и восстановить обычный текст. |
Later Bell informed the Signal Corps that they were able to detect electromagnetic spikes at a distance from the mixer and recover the plain text. |
Позже Йозеф Сигети сам сообщил Хейфецу, что поставил своему ученику высшие баллы. |
Joseph Szigeti later informed Heifetz himself that he had given his student top scores. |
Наблюдения Симона Мариуса являются еще одним замечательным примером наблюдения, и он позже сообщил, что наблюдал Луны в 1609 году. |
The observations of Simon Marius are another noted example of observation, and he later reported observing the moons in 1609. |
Позже тем же утром приятель сообщил ему по телефону поразительную новость. |
Later the same morning Clive heard on the phone from a friend the extraordinary news. |
Позже, когда Морис сообщил Гитлеру в декабре 1927 года, что у него были отношения с единокровной племянницей Гитлера Гели Раубаль, Гитлер вынудил его прекратить этот роман. |
Later when Maurice informed Hitler in December 1927 that he was having a relationship with Hitler's half-niece Geli Raubal, Hitler forced an end to the affair. |
Позже анонимный источник сообщил, что сотрудники Booz Allen по найму нашли возможные расхождения в резюме Сноудена, но все же решили нанять его. |
An anonymous source later said that Booz Allen's hiring screeners found possible discrepancies in Snowden's resume but still decided to hire him. |
Позже гетальдич был в Париже, откуда он сообщил Куанье в письме от 15 февраля 1600 года о математике Франсуа вьете. |
Getaldić was later in Paris from where he informed Coignet in a letter dated 15 February 1600 about the mathematician François Viète. |
Один из источников агентства безопасности позже сообщил, что члены SO19 проходили подготовку в SAS. |
One security agency source said later that members of SO19 received training from the SAS. |
Уэллс позже сообщил Альбиону У. Турже, что экземпляры брошюры были распространены среди более чем 20 000 человек на ярмарке. |
Wells later reported to Albion W. Tourgée that copies of the pamphlet had been distributed to more than 20,000 people at the fair. |
Однако позже он участвовал в переносе двух детских мумий из оазиса Бахария в музей и сообщил, что дети преследовали его во сне. |
However, he later was involved in the removal of two child mummies from Bahariya Oasis to a museum and reported he was haunted by the children in his dreams. |
Меркьюри держал свое состояние в секрете, чтобы защитить тех, кто был ближе всего к нему; Мэй позже подтвердила, что Меркьюри сообщил группе о своей болезни намного раньше. |
Mercury kept his condition private to protect those closest to him; May later confirmed that Mercury had informed the band of his illness much earlier. |
Проулкс исследовал район залива; позже он сообщил о его холмистых ландшафтах и потенциале лесозаготовок. |
Proulx to explore the bay area; he later reported on its hilly landscapes and logging potential. |
Позже Хашино сообщил, что совокупные физические поставки и цифровые продажи достигли более 550 000 копий к сентябрю 2016 года. |
It was later reported by Hashino that combined physical shipments and digital sales had reached over 550,000 copies by September 2016. |
Позже посланник Менатонона сообщил Лейну, что лидер армейцев Окиско присягнул на верность королеве Елизавете и Уолтеру роли. |
Later, a envoy for Menatonon informed Lane that the Weapemeoc leader Okisko has pledged fealty to Queen Elizabeth and Walter Raleigh. |
В марте 1995 года го и др. были первыми, кто сообщил об использовании лазера для абляции блока чистого графита, а позже графита, смешанного с каталитическим металлом. |
In March 1995 Guo et al. were the first to report the use of a laser to ablate a block of pure graphite, and later graphite mixed with catalytic metal. |
Фарадей был первым, кто сообщил о том, что позже стало называться металлическими наночастицами. |
Faraday was the first to report what later came to be called metallic nanoparticles. |
Сильвио Бедини позже сообщил, что ребенок не обосновал это утверждение. |
Silvio Bedini later reported that Child had not substantiated this claim. |
Паттерсон также сообщил позже, что слышал, как Коко издавал звук, похожий на человеческий плач. |
Patterson also reported later hearing Koko making a sound similar to human weeping. |
Позже, в 2016 году, Михаил Лукин из Гарварда также сообщил о создании управляемого кристалла времени. |
Later in 2016, Mikhail Lukin at Harvard also reported the creation of a driven time crystal. |
Министр горного дела позже сообщил, что мужчины восприняли потенциально негативную новость очень хорошо. |
The mining minister later reported that the men took the potentially negative news very well. |
Позже Юнайтед сообщил, что выступление Кина состоится на стадионе Олд Траффорд 9 мая 2006 года между Юнайтед и Селтиком. |
It was later revealed by United that Keane's testimonial would take place at Old Trafford on 9 May 2006 between United and Celtic. |
Гораздо позже он оказался в лондонском аукционном доме, который связался с актером и сообщил ему о своем местонахождении. |
Much later, it turned up at a London auction house, which contacted the actor and informed him of its whereabouts. |
Генеральный секретарь сообщил о выполнении следующих важных работ в областях закупок, разработки функций, технической подготовки и управления преобразованиями:. |
The key activities reported by the Secretary-General in the areas of procurement, functional design, technical preparation and change management are as follows:. |
По пути в Амман он не сообщил почти никакой информации и даже не упоминал о евреях, за что все были ему глубоко признательны. |
He was quite subdued and hardly exuded any information on the way to Amman. He did not even mention the Jews. For which everyone was profoundly grateful. |
Там что-то движется, - сообщил Рон. - По-моему, кто-то садится в поезд... |
“There’s something moving out there,” Ron said. “I think people are coming aboard.” |
Тут один гражданин хочет внести вклад, -сообщил ему растерянный дежурный. |
There's someone here who wants to make a deposit, the night watchman said in dismay. |
Один больной сообщил мне, что в стенах Камелота находится последовательница старой религии. |
A patient has advised me that, within the walls of Camelot, there is a follower of the Old Religion. |
Он уже сообщил - причиной этому была Лорна, -что до исхода президентских выборов не сможет вернуться в Лондон. |
For already he had written, and this on account of Lorna, that until the approaching presidential election was over, he could not return to London. |
Встреча эта пришлась очень кстати: Джонс сообщил горничной свой адрес, которого Софья не знала. |
This meeting proved indeed a lucky circumstance, as he communicated to her the house where he lodged, with which Sophia was unacquainted. |
При этом он сообщил мне о лесном пожаре около Байфлитского поля для гольфа. |
At the same time he told me of the burning of the pine woods about the Byfleet Golf Links. |
Поднялся ветер, - сообщил он. |
Wind's gone round a point, he said. |
В 2018 году Forbes сообщил, что доходы Джексона составили 400 миллионов долларов, таким образом, общая сумма посмертных расходов Джексона составила 2,4 миллиарда долларов. |
In 2018 Forbes reported Jackson's earnings to be $400 million, thus bringing Jackson’s postmortem total to $2.4 billion. |
Вместо этого Хауссер послал для выполнения этой задачи отряд из дивизии Тотенкопфа и сообщил Хоту, что риск разъединения с Рейхом слишком велик. |
Instead, Hausser sent a detachment from the Totenkopf division for this task and informed Hoth that the risk of disengaging with the Das Reich was far too great. |
РосБизнесКонсалтинг также сообщил о том, что в холле гостиницы Radisson Royal был замечен бывший генеральный прокурор Украины Виктор Пшонка. |
RosBusinessConsulting also reported sightings of Viktor Pshonka, a former Prosecutor General of Ukraine in the hall of Radisson Royal Hotel. |
Фосси сообщил о нескольких случаях, когда гориллы умирали из-за болезней, распространяемых туристами. |
Fossey reported several cases in which gorillas died because of diseases spread by tourists. |
ПЭТ Вудворд, который был пилотом Королевских ВВС, летевшим из Бирмы в конце войны, сообщил, что таких похорон не было. |
Pat Woodward, who was an RAF pilot operating from Burma at the end of the war, reported that no such burying took place. |
Обзор агрегатора сайта Rotten Tomatoes сообщил, что 21 из 21 критических ответов были положительными, составив в среднем 100% рейтинг. |
Review aggregator website Rotten Tomatoes reported that 21 out of 21 critical responses were positive, averaging a 100% rating. |
Тайвань также сообщил о новом рекорде по наихудшим условиям песчаной бури. |
Taiwan also reported a new record for worst sandstorm conditions. |
Их мать сообщила об этом своему социальному работнику, который сообщил об этом в полицию. |
Their mother reported it to their social worker who reported it to the police. |
В преддверии Второй Мировой Войны и когда война разразилась в 1939 году, он сообщил, что не хочет торговать с воюющими сторонами. |
In the run-up to World War II and when the war erupted in 1939, he reported that he did not want to trade with belligerents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сообщил позже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сообщил позже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сообщил, позже . Также, к фразе «сообщил позже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.