Соответствующее исправление - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
соответствие с настоящим законом - compliance with this law
составили соответственно - amounted accordingly
адаптации соответственно - adapting accordingly
будет сформирован в соответствии с принципами - will be generated according the
были соответственно - were respectively
быть в соответствии с принципом - be consistent with the principle
действие в соответствии - action pursuant
многоугольники с равными соответственными углами - mutually equiangular polygons
соответствие с положениями - conformity to the provisions
соответствие с правилами - conformity with the rules
имя существительное: correction, rectification, repair, mending, redress, amendment, reformation, reclamation, reform, amending
исправлять нарушение - cure breach
к исправлению - to remedy
исправлена ошибка - corrected a mistake
Исправление и переменные - fix and variable
исправление одиночных ошибок и стёртых участков записи - single error and erasure correction
исправлять на местности - revise on the ground
исправлять ошибки, ликвидировать погрешности - to gloss over one's mistakes
компонент исправления - corrections component
может быть исправлена - can be fixed
Обзор и исправление - review and correction
Синонимы к исправление: коррекция, исправление, поправка, правка, наказание, выговор, выпрямление, ректификация, уточнение, детектирование
Значение исправление: Улучшение, изменение, исправляющее что-н., поправка.
Общая сумма, запрошенная по двадцать четвертой партии, была соответствующим образом исправлена. |
The total amount claimed for the twenty-fourth instalment has been corrected in the light of those discrepancies. |
В связи с этим предлагается внести соответствующие исправления и редакционную правку. |
This is a proposal for correction and editorial improvement. |
Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный. |
The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'. |
Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену. |
The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain. |
Официальный текст государственного гимна соответствует первой строфе и исправленному рефрену оригинальной девятистрочной поэмы Нафтали Герца Имбера. |
The official text of the national anthem corresponds to the first stanza and amended refrain of the original nine-stanza poem by Naftali Herz Imber. |
После завершения процесса проверки сопровождающий подсистемы принимает исправления в соответствующем дереве ядра Git. |
Once the review process has finished the subsystem maintainer accepts the patches in the relevant Git kernel tree. |
К 1940-м годам вещательные радиостанции использовали штепсельные вилки Western Electric Code No.103 и соответствующие гнезда для исправления звука во всех студиях. |
By the 1940s, broadcast radio stations were using Western Electric Code No. 103 plugs and matching jacks for patching audio throughout studios. |
По мере их выявления программист обычно вносит соответствующие исправления, а затем перепроверяет программу до тех пор, пока не останется приемлемо низкий уровень и серьезность ошибок. |
As they are identified, the programmer usually makes the appropriate corrections, then rechecks the program until an acceptably low level and severity of bugs remain. |
Она сравнивает элементы модели в слое настройки с соответствующими элементами в исправлении и слоях SYS. |
It compares the model elements in the customization layer with the corresponding elements in the hotfix and SYS layers. |
Если статья об игре или видеоигре не соответствует стандартам в этих областях, то она должна быть исправлена или удалена. |
If an article about a game or video game doesn't meet standards in those areas then it should be ammended or deleted. |
Исправление ошибок в соответствии со стандартом DAB делает сигнал более надежным, но снижает общую скорость передачи данных, доступную для потоков. |
Error correction under the DAB standard makes the signal more robust but reduces the total bit rate available for streams. |
Секретариату было предложено распространить эти исправления, а также другие дополнительные исправления в соответствии с официальной процедурой внесения исправлений. |
The secretariat was asked to circulate these corrections and further additional corrections in accordance with the official correction procedure. |
В рабочий документ будет внесено соответствующее исправление. |
The working paper will be corrected accordingly. |
Либо эта страница должна быть соответствующим образом обновлена, либо эта страница должна быть исправлена. |
Either this page should be updated accordingly, or that page should be corrected. |
Вторжение в частную жизнь отдельных лиц может быть исправлено только в соответствии с предыдущими судебными решениями. |
Invasions of privacy by individuals can only be remedied under previous court decisions. |
Исправленный запрос Дарабонта указывает на то, что он уже написал и продюсировал все эпизоды в этом сезоне и имел право на соответствующую долю прибыли. |
Darabont's amended request points out that he had written and produced all the episodes in that season already and was entitled to the proper profit share. |
А также, если другие скандинавы с его согласия, как было сказано, совершали набеги на королевство после его обращения, он должен был быть исправлен соответствующим наказанием. |
And also, if other Norsemen with his consent, as has been told, should have raided the kingdom after his conversion, he should be corrected with a proper punishment. |
В критических случаях Microsoft выпускает соответствующие исправления по мере их готовности, уменьшая риск, если обновления проверяются и устанавливаются часто. |
In critical cases Microsoft issues corresponding patches as they become ready, alleviating the risk if updates are checked for and installed frequently. |
Я думаю, что это должно быть исправлено, используя примечания для встроенных цитат и ссылок в качестве списка работ, цитируемых в примечаниях, в соответствии с политикой. |
I think this should be fixed, using Notes for inline citations and References as the list of works cited in Notes, per policy. |
Проектировщики могут принять решение о том, что будут возникать мягкие ошибки, и разработать системы с соответствующим обнаружением и исправлением ошибок для изящного восстановления. |
Designers can choose to accept that soft errors will occur, and design systems with appropriate error detection and correction to recover gracefully. |
Это исправление, которое я предложил, больше соответствует тому, как вы его видите, или что-то третье? |
Is the fix I suggested more in line with how you see it, or some third thing? |
Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры. |
To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings. |
Любые рекомендации об исправлениях в соответствии с этими просьбами будут включены в один из следующих докладов по статье 41, представляемых Совету. |
Any recommendations for correction in connection with these requests will be contained in a further article 41 report to the Council. |
Исправление подлинника Конвенции (аутентичный текст на испанском языке) и препровождение соответствующего протокола: (15 декабря 2005 года) 1 |
Rectification of the original of the Convention (Spanish Authentic text) and transmission of the relevant Procès-verbal: (15 December 2005) 1 |
Имя обычно пишется с ошибками как Celosterna, неоправданное исправление оригинального написания, не действительное в соответствии с ICZN. |
The name is commonly misspelled as Celosterna, an unjustified emendation of the original spelling, not valid under the ICZN. |
Некоторые статьи хороши, но другие должны быть исправлены или помечены соответствующим образом, чтобы эксперты по теме могли их улучшить. |
Some of the articles are good, but others need to be fixed or flagged appropriately, so that the topic experts can enhance them. |
И я был бы признателен, господин министр, если вы внесете соответствующие исправления для прессы. |
And I'd be grateful, Mr Secretary if you sent an according correction...to the press... |
В случае невыполнения основных условий безопасности функционирование соответствующего объекта или движение транспорта может быть временно приостановлено до принятия мер по исправлению положения, а предприятие-нарушитель может быть даже закрыто. |
Where basic safety conditions are not met, business or traffic may be suspended pending corrective action or an offending enterprise may even be closed down. |
Пункт 46 с учетом внесенных в него соответствующих исправлений утверждается. |
Paragraph 46 was adopted subject to subsequent correction. |
Это всегда проблема с энциклопедическими статьями, поэтому мы удвоим усилия, чтобы внести соответствующие исправления. |
That is always a problem with encyclopedic articles so we will double or efforts to make proper corrections. |
I suggest a corresponding correction in this article. |
|
Исправление неправильного номера в соответствии со ссылкой, которую вы фактически предоставили, конечно же, не является вандализмом. |
Correcting an incorrect number in accordance with the link you actually provided certainly is NOT vandalism. |
Административный комитет решил издать соответствующее исправление к докладу. |
The Administrative Committee decided to issue a corrigendum to the report in this respect. |
Некоторые микросхемы MLC NAND flash внутренне генерируют соответствующие коды исправления ошибок BCH. |
Some MLC NAND flash chips internally generate the appropriate BCH error correction codes. |
Выполнив первые три задачи, Уинстон скрепил исправленные варианты, вынутые из речеписа, с соответствующими выпусками газеты и отправил в пневматическую трубу. |
As soon as Winston had dealt with each of the messages, he clipped his speakwritten corrections to the appropriate copy of 'The Times' and pushed them into the pneumatic tube. |
В соответствии с этим, как указано в таблице 5 ниже, рекомендуется внести исправления в суммы компенсации, присужденной по этим претензиям. |
Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the award amounts for these claims be corrected. |
Однако все функции и исправления оцениваются таким образом, чтобы они соответствовали отношениям движения. |
All features and fixes, however, are evaluated in a way that is in line with the movement's relationships. |
В текст на испанском и французском языках необходимо внести исправления, с тем чтобы они соответствовали английскому варианту. |
The Spanish and French versions should be amended to conform to the English version. |
НГО обвинили в исламофобии и впоследствии вынесли соответствующее исправление. |
Ngo was accused of Islamophobia and subsequently issued a correction. |
Итальянское слово corretto соответствует английскому слову correct в значении исправленный. |
The Italian word corretto corresponds to the English word 'correct' in the sense of 'corrected'. |
Латинский текст появился только пять лет спустя, в 1997 году, и французский текст был исправлен, чтобы соответствовать латинскому варианту, который считается официальным текстом. |
The Latin text appeared only five years later, in 1997, and the French text was corrected to match the Latin version, which is regarded as the official text. |
Причинно-следственная связь также является важным правовым элементом, который должен быть доказан для принятия мер по исправлению положения в соответствии с международным торговым правом. |
Causation is also an essential legal element that must be proven to qualify for remedy measures under international trade law. |
Использовались также таблицы поправок, с помощью которых при несовместимости данных производился отбор из массива наименее важной информации и обеспечивались соответствующие исправления. |
Also used were correction tables which, in cases of incompatible data, choose from the least important information and provide the relevant correction. |
Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций. |
Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Веб-поддержка упрощает удаленную работу менеджеров проектов и освобождает их от необходимости разбираться с программными установками, обновлениями и исправлениями. |
Web-based support makes it easier for project managers to work remotely, and frees them from having to deal with software installations, upgrades, and patches. |
I kept thinking about the next patch. |
|
Высокородный джентльмен обнаруживает, что обесчещен потерей поддержки и общества жены, и, соответственно, ищет возмещения. |
A high-born gentleman finds himself dishonoured by the loss of his wife's comfort and society, and seeks damages accordingly. |
Работа была переиздана в исправленном, дополненном втором издании в 1544 году, как Urbis Romae topographia и переиздана, на этот раз Франциску I французскому. |
The work was republished in a corrected, augmented second edition in 1544, as Urbis Romae topographia and rededicated, this time to Francis I of France. |
Гонку на 52 круга выиграл Ален Прост, управлявший автомобилем McLaren-TAG, а гонщики Ferrari Мишель Альборето и Стефан Йоханссон заняли второе и третье места соответственно. |
The 52-lap race was won by Alain Prost, driving a McLaren-TAG, with Ferrari drivers Michele Alboreto and Stefan Johansson second and third respectively. |
Каждый поток данных передается с использованием кода исправления ошибок, чтобы разрешить незначительные битовые ошибки из-за шума, которые будут исправлены на принимающей стороне. |
Each data stream is sent using an error-correcting code to allow minor bit errors due to noise to be corrected at the receiving end. |
Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно. |
Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively. |
Немедленное исключение из списка должно использоваться для исправления тех случаев, когда они происходят. |
The immediate delisting should be used to fix those cases when they happen. |
Аномалия рефракции может быть исправлена с помощью окклюдера pinhole. |
Refractive error can be corrected using a pinhole occluder. |
Если другой шаблон или код будет более подходящим для этой ситуации, пожалуйста, дайте мне знать или отредактируйте другой шаблон для исправления. |
If another template or code would be more suitable for this situation please let me know or edit the other template to correct. |
I'll have the other fixes implemented shortly. |
|
Около 150 000 экземпляров газеты уже были напечатаны с ошибочным заголовком, прежде чем ошибка была исправлена. |
Some 150,000 copies of the paper had already been printed with the erroneous headline before the gaffe was corrected. |
Теперь о Марре на этой странице и на странице Марра есть многое, что нуждается в исправлении. |
Now about Marr there is much on this page and Marr page that needs correcting. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «соответствующее исправление».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «соответствующее исправление» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: соответствующее, исправление . Также, к фразе «соответствующее исправление» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.