Соскакивала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Соскакивала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
соскакивала -


Подождите, - соскакивая, сказал Георгий, -маленькая авария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a moment, George said, jumping to the ground. A minor breakdown.

Карета останавливается; любимый камердинер соскакивает с запяток, открывает дверцу и откидывает подножку, повинуясь нетерпеливому жесту миледи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carriage is stopped, the affectionate man alights from the rumble, opens the door, and lets down the steps, obedient to an impatient motion of my Lady's hand.

Звук Л словно бы соскакивает с твоего язычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the way the L flicks off your tongue.

Пойндекстер быстро соскакивает с лошади и поспешно направляется к хакале. Колхаун следует за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poindexter drops from his saddle, and hastens up to the hut-close followed by Calhoun.

Она соскакивает со звездочки и он начинает забывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It slips off the sprocket and he forgets things.

Публика соскакивала с омнибусов в погоне за газетой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men came scrambling off buses to secure copies.

Уже второй раз за утро соскакивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the second time this morning it's slipped off.

Квинн пристрастился к метамфетаминам, то соскакивал, то снова начинал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quinn became addicted to methamphetamine and was in and out of rehab.

Пропустите меня! - Подержи! - сказал Ретт Батлер, соскакивая с седла и бросая поводья дядюшке Питеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me through! Hold the reins, said Rhett shortly, swinging to the ground and tossing the bridle to Uncle Peter.

Камерон создает ужасающую поэзию из хаоса и образа корабля, разламывающегося пополам, палубы, поднявшей­ся перпендикулярно воде, пассажиров, соскакивающих с огромных винтов в ледяной океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameron makes terrifying poetry out of chaos with images of the ship breaking in half, the deck rising perpendicular to the water as passengers bounce off the ships’s giant propellers into the freezing ocean.

Соскакиваю с кровати и поспешно захлопываю окна и двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I jump from my bed and rush to slam the room's windows and doors shut.

Тогда берите,- сказала она, соскакивая с седла и начиная расстегивать подпругу.-Седлами нам нельзя обменяться: ваше для меня слишком велико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take him, then! said she, leaping out of her saddle, and commencing to undo the girths, We cannot exchange saddles: yours would be a mile too big for me!

Здесь грязь достигала до щиколотки, и туфли Скарлетт увязали в ней, словно приклеиваясь, а то и вовсе соскакивали с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these spots the mud was ankle deep and her slippers stuck in it as if it were glue, even coming completely off her feet.

Оба тут! - задыхаясь, прокричал сержант, соскакивая в глубокую канаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here are both men! panted the sergeant, struggling at the bottom of a ditch.

Она соскакивает с седла, набрасывает на себя серапе, надевает сомбреро и снова превращается в юного идальго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She springs out of her saddle; dons serap? and sombrero; and is again the beau-ideal of a youthful hidalgo.

Чуть стёртые, чтобы лучше соскакивать с педали тормоза, в одно мгновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slightly worn to get a crisper jump off the brake pedal, and it's immediate.

Двое соскакивают с лошадей. Третий остается в седле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of them dismount; the third remains seated in the saddle.

Из-за нее соскакивает эллиптическая деталь опоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's jumping off the elliptical bearing.

Я быстро возвращаюсь, соскакиваю вниз и застаю его там; он лежит в углу с легкой царапиной и притворяется раненым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quickly I jump back into the dug-out and find him with a small scratch lying in a corner pretending to be wounded.

Звук Л так резко соскакивает с твоего язычка когда ты произносишь Л в Алексе .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the way the L flicks off your tongue when you say the L in Alex.

Так что я соскакиваю с кровати... и наблюдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm going to bounce off the bed - and... observe.

Что?! - вскричала Колдунья, соскакивая с саней, и сделала несколько огромных шагов по направлению к перепуганным зверям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What? roared the Witch, springing from the sledge and taking a few strides nearer to the terrified animals.

Соскакивают с дороги кролики, вызывающе мелькают белые пушистые хвостики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabbits, hopping out of the road with white powder puffs flashing cheekily.

Янси соскакивает с лошади и проверяет подпругу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yancey leaps to the ground, delighted with the duty thus imposed upon him. He examines the girths.



0You have only looked at
% of the information