Сосредоточенная - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того, как проект Пантера II погиб, планировалась более ограниченная модернизация Пантеры, сосредоточенная вокруг перепроектированной башни. |
After the Panther II project died, a more limited upgrade of the Panther was planned, centred around a re-designed turret. |
Первая форма, сосредоточенная на солнечном инциденте, была в основном ограничена популярностью среди ученых. |
The former form, focused on the sunlight incident, was primarily confined to popularity amongst scholars. |
Геномика-это междисциплинарная область биологии, сосредоточенная на структуре, функциях, эволюции, картировании и редактировании геномов. |
Genomics is an interdisciplinary field of biology focusing on the structure, function, evolution, mapping, and editing of genomes. |
Эмигрантская община, сосредоточенная в основном на севере и в Хартуме, состоит в основном из студентов, а также некоторых бизнесменов. |
Primarily concentrated in the north and Khartoum, the expatriate community mainly consists of students as well as some businesspeople. |
Часть, известная как плато Колорадо, сосредоточенная вокруг региона четырех углов, считается одним из самых захватывающих пейзажей в мире. |
A portion known as the Colorado Plateau, centered around the Four Corners region, is considered to have some of the most spectacular scenery in the world. |
Тем не менее, была зафиксирована некоторая вокализация, обычно сосредоточенная вокруг периода гнездования. |
That being said, some vocalization has been recorded, usually centering around the nesting period. |
Добыча фосфатов, сосредоточенная в долине кости, является третьей по величине отраслью промышленности штата. |
Phosphate mining, concentrated in the Bone Valley, is the state's third-largest industry. |
Насколько я могу судить, существует одна единственная история буддизма вплоть до 11-12 века, сосредоточенная вокруг Индии. |
As far as I can see there are one single history of Buddhism upto 11-12th century centred around India. |
Прагматизм - это философская традиция, сосредоточенная на соединении практики и теории. |
Pragmatism is a philosophical tradition centered on the linking of practice and theory. |
Тем не менее, как спокойствие, так и сосредоточенная, интенсивная страсть одинаково могут быть эффективными. |
However, both quietude and focused, intense passion alike can be effective. |
Существует небольшая туристическая индустрия, хотя и сосредоточенная в летние месяцы, однако это все еще нетронутый город на границах. |
There is a small tourist industry, though concentrated in the summer months, however it is still an unspoilt town on the borders. |
В 1928 году была построена первая шиитская мечеть в тире, построенная с использованием местной традиционной архитектуры и сосредоточенная вокруг двух римских гранитных колонн. |
In 1928, the first Shi'a mosque in Tyre was constructed, using local traditional architecture and centered around two Roman granite columns. |
Это была масштабная программа военно-морского строительства, призванная восполнить потери, понесенные в битве при Мидуэе, и сосредоточенная на авиации и авианосцах. |
This was a massive naval construction program intended to replace losses suffered at the Battle of Midway and focused on aircraft and aircraft carriers. |
Эта переформулировка его амбиций, теперь сосредоточенная на большей территории, создала напряженность с другими местными организациями, которые были структурированы на территориальной основе. |
This reformulation of its ambitions, now focusing on a larger territory, created tensions with other local organizations that were structured on a territorial basis. |
Онкогеномика-это область исследований, сосредоточенная на характеристике генов, связанных с раком. |
Oncogenomics is a field of study focused on the characterization of cancer–related genes. |
Когда он правил, держась очень прямо, в нем виден был знаток и любитель лошадей, и его сосредоточенная энергия как бы передавалась животным. |
He drove as only a horse-lover can, his body bolt upright, his own energy and temperament animating his animals. |
Эта промышленность, сосредоточенная на востоке и юге в таких городах, как Норвич, ревностно защищала свою продукцию. |
That industry, centred in the east and south in towns such as Norwich, jealously protected their product. |
Культура Са Хунх, сосредоточенная в современном Вьетнаме, свидетельствовала о наличии обширной торговой сети. |
The Sa Huỳnh culture centred on present-day Vietnam, showed evidence of an extensive trade network. |
С середины 1990-х годов сцена nu-funk, сосредоточенная на сцене Deep Funk collectors, производит новый материал под влиянием звуков редких фанковых 45-х. |
Since the mid-1990s the nu-funk scene, centered on the Deep Funk collectors scene, is producing new material influenced by the sounds of rare funk 45s. |
Такая свободная и счастливая в своей собственной шкуре, сосредоточенная и независимая. |
So free and happy within my own skin, focused and independent. |
Макиавеллизм состоит в эгоизме, в том, что человек сосредоточивается на своих собственных потребностях, прежде всего манипулируя другими. |
Machiavellianism consists of selfishness, in that one will focus on their own needs, primarily by manipulating others. |
Большая часть каталонского населения сосредоточена на 30% территории, в основном на прибрежных равнинах. |
The majority of Catalan population is concentrated in 30% of the territory, mainly in the coastal plains. |
Большое количество исследований было сосредоточено на коммуникации новых мест добычи или поведения через социальные сети. |
A great deal of research has focused on the communication of new foraging locations or behaviors through social networks. |
Игра в 2D и состоит из ряда головоломок, сосредоточенных на использовании предметов, собранных и взаимодействующих с 45 другими НПС. |
The game is in 2D and consists of a number of puzzles centered on using items collected and interacting with the 45 other NPCs. |
Центральное государственное финансирование было в значительной степени сосредоточено на водоснабжении сельских районов. |
Central government financing was heavily focused on water supply in rural areas. |
Большое население тихоокеанских островов, в основном самоанцы и тонганцы, также сосредоточено в секторах Роуз-парк, Глендейл и тополиная роща. |
The large Pacific Islander population, mainly Samoan and Tongan, is also centered in the Rose Park, Glendale, and Poplar Grove sectors. |
And now what's in focus is my future. |
|
Споры вокруг этих отрывков сосредоточены вокруг личности тех, о ком идет речь. |
The debate over these passages centers around the identity of the persons in question. |
Большинство французских поселенцев в Индокитае были сосредоточены в Кочинчине, особенно в Сайгоне и Ханое, столице колонии. |
Most French settlers in Indochina were concentrated in Cochinchina, particularly in Saigon, and in Hanoi, the colony's capital. |
Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов. |
The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. |
Экологические исследования в основном были сосредоточены на изучении биологических и метеорологических параметров. |
Environmental studies focused mostly on biological and meteorological parameters. |
We know where the enemies of the revolution are concentrated, viz. |
|
Washermanpet славится своими ювелирными магазинами и спичечными коробками, многие из которых сосредоточены на двух главных магистралях. |
Washermanpet is famous for its jewelry shops and matchbox industries, many of which are centered on two main arterial roads. |
Этот случай был особенно сосредоточен на публике, и над работой смерть снова была в общественном внимании. |
This case was especially focused by the public and over work death was again in public attention. |
Охрана сосредоточена на том, чтобы не впустить людей, но лифтам надо и вниз впускаться. |
Security's focused on keeping people from getting up, but elevators have to go down. |
These landscape paintings usually centered on mountains. |
|
Как я вижу, эта статья должна быть сосредоточена на деталях о самом существе, а не на проблемах, связанных с заражением. |
As I see it, this article should be focused on details about the creature itsself rather than issues involving infestation. |
Его ранние работы были сосредоточены на анализе культуры и резко критиковали принципы социологического натурализма. |
His early works focused on analysis of culture and strongly criticized the principles of sociological naturalism. |
Эти подразделения будут сосредоточены на сборе контента, сенсорном брендинге и новой технологии платформы доставки. |
These units will focus on content acquisition, Sensory Branding and new delivery platform technology. |
Обсуждение сосредоточено на высококачественных доказательствах и нашей политике и руководящих принципах. |
The discussion focuses on high-quality evidence and our policies and guidelines. |
Главное - забываешь о расследовании и сосредотачиваешься на преступлении. |
You forget detection and concentrate on crime. Crime's the thing. |
Первое препятствие в его борьбе было дома; его родители и родственники говорили, что он не должен сосредоточивать свою жизнь на чем-то, что всегда существовало. |
The first hurdle in his fight was at home; his parents and relatives said he should not focus his life on something that always existed. |
Рассказ Фомы о душе сосредотачивается на эпистемологии и метафизике, и поэтому он полагает, что это дает ясное представление о нематериальной природе души. |
Thomas's account of the soul focuses on epistemology and metaphysics, and because of this he believes it gives a clear account of the immaterial nature of the soul. |
Почти половина всех грязевых вулканов на Земле сосредоточена в Азербайджане, эти вулканы также входили в число номинантов на премию новоселы природы. |
Nearly half of all the mud volcanoes on Earth are concentrated in Azerbaijan, these volcanoes were also among nominees for the New7Wonders of Nature. |
Семьи с низкими доходами сосредоточивают свое внимание на удовлетворении насущных потребностей и не накапливают богатства, которые могли бы быть переданы будущим поколениям, тем самым увеличивая неравенство. |
Low income families focus on meeting immediate needs and do not accumulate wealth that could be passed on to future generations, thus increasing inequality. |
Хотя я начал его некоторое время назад, он был оставлен томиться на некоторое время, так как начальная версия была слишком сосредоточена. |
While I started it some time ago, it was left languishing for a while as the initial version was too focused. |
Эти отрасли промышленности сосредоточены в основном на западной окраине города вблизи Дорала и Хайали. |
These industries are centered largely on the western fringes of the city near Doral and Hialeah. |
Армия Поруса была сосредоточена с кавалерией на обоих флангах, боевыми слонами впереди и пехотой позади слонов. |
Porus's army were poised with cavalry on both flanks, the war elephants in front, and infantry behind the elephants. |
Как и в фаллической стадии, генитальная стадия сосредоточена на гениталиях, но сексуальность является консенсуальной и взрослой, а не одинокой и инфантильной. |
As in the phallic stage, the genital stage is centered upon the genitalia, but the sexuality is consensual and adult, rather than solitary and infantile. |
Следующие семь принципов сосредоточены на процессе с прицелом на качественный результат. |
The next seven principles are focused on process with an eye towards quality outcome. |
Исследования в экономической антропологии по большей части сосредоточены на обмене. |
Studies in economic anthropology for the most part are focused on exchange. |
Предыдущие исследования по этой теме были сосредоточены на двухуровневой иерархии, состоящей из черт и граней. |
Previous research on this topic had focused on a two-leveled hierarchy consisting of traits and facets. |
Большинство мелкомасштабных процедур фокусируются на воде после того, как она покинула место распределения, и, таким образом, больше сосредоточены на быстрых, временных исправлениях. |
Most small-scale treatments focus on water after it has left the distribution site, and are thus more focused on quick, temporary fixes. |
С ребрендингом, ссылающимся на термин из серии Medal of Honor, студия будет сосредоточена исключительно на Играх Medal of Honor. |
With the rebranding referencing a term from the Medal of Honor series, the studio would exclusively focus on the Medal of Honor games. |
Мне нравится как у тебя дрожат щечки, когда ты сосредотачиваешься. |
I like the way your cheeks wobble when you concentrate. |
Лицо у него теперь было сосредоточенное. |
For a moment he was businesslike. |
The game mechanics are quite simple and focuses on beats. |
|
Во Вселенной, в конечном счете, все соотносится со всем-но здесь основное внимание должно быть сосредоточено на Ааб. |
In the universe, in the last analysis, everything relates to everything-but here the focus must be on AAB. |
В центральной части штата Нью-Джерси сосредоточена самая большая популяция Телугу. |
Central New Jersey is home to the largest population concentration of Telugu people. |
- сосредоточенная емкость - cumulative capacitance
- сосредоточенная сила - concentrated force
- сосредоточенная индуктивность - lumped inductance
- сосредоточенная нагрузка - concentrated load
- сосредоточенная комплексная проводимость - lumped admittance