Спасибо за сходящий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спасибо за сходящий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thanks for coming down
Translate
спасибо за сходящий -

- спасибо [частица]

междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- сходящий

coming down



И я едва поспеваю для вас готовить, а вы хоть спасибо разве скажете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I can hardly keep up with the cooking for you and do you ever say thank you?

Спасибо тебе за всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for everything.

Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for letting me know your diplomas and qualifications

Спасибо за шанс очистить репутацию, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the chance at a clean slate, Clark.

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for letting me tag along.

Спасибо боженьке за Киндл, или через пару лет я остался бы без работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank God for the Kindle, or I'd be out of a job in a couple of years.

Чапман не забыла упомянуть и о тех, кто приглашает ее сниматься в своих фильмах. «Большое спасибо всем, кто предлагал мне роли, - сказала она.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapman also had some words for all those people who want her in their films: “Thank you very much to everyone who has offered me a role in a film,” she said.

Большое спасибо за ваше приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for your invitation.

И, кстати, спасибо, что напомнила мне все это таким жестоким и коротким изложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you, by the way, for reminding me with such a cold and brief synopsis.

Спасибо всем, что посетили переходный англо-американский форум по средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you all for coming today to the interim Anglo-American Resources Forum.

Спасибо за то, что указала мне на мое лицемерие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for pointing out my hypocrisy.

Я тоже автомеханик, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a car mechanic, thank you.

Спасибо тебе, что моя девонька была у тебя под присмотром эти 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanna thank you for keeping my girl gainfully employed these last five years.

Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?

Спасибо за столь цветистое описание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for that color commentary.

Спасибо, что доставил меня с Солнца на вашу беспомощную легковоспламеняющуюся планету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for transporting me from the sun to your helpless, flammable planet.

Нет, только пару сухих тостов,Гектор.Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, just two pieces of dry toast, Hector. Thanks.

Спасибо, мистер Снелл, за ваш грамотный анализ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Mr. Snell, for your intelligent analysis.

Спасибо, что больше не бьешь меня, но ты ударил меня сильнее, чем я тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thank you for not hitting me again, But you did hit me harder than I hit you.

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

А вот и мой муж, спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband's here, thanks ever so much.

Огромное спасибо, что делишься с нами своими глубокими познаниями в музыке, Рэй, это бесценно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you very much for sharing your in-depth knowledge of music with us, Rae, that's brilliant.

Спасибо, Гурьян, - сказал Стрельников, подняв трубку и дунув в нее несколько раз. - Пришлите, голубчик, какого-нибудь провожатого товарищу Живаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Guryan, said Strelnikov, picking up the receiver and blowing into it several times. Send someone to accompany Comrade Zhivago, my dear boy.

Спасибо Лэрри, что он не заложил нас, но это нелепость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice of Larry not to rat us out, but this is ridiculous.

Доктор Дойл, спасибо за помощь, пусть и впустую...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Doyle, thank you for your help, even if it came to nothing.

Большое спасибо, мисс Вебб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Thank you very much, Miss Webb,' he said.

Спасибо, что нажал для меня кнопку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for pressing the button for me.

Вы были очень добры, большое спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been very kind, many thanks.

Ты знаешь, я вполне могу произвести хорошее впечатление самостоятельно, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I'm perfectly capable of making a good impression on my own, thank you.

Спасибо за приятный вечер, скотина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for a lovely evening, douche bag.

Да, и спасибо, кстати, за общий результат в 400 баллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and thanks, by the way, for that combined score of 400.

Спасибо, Кэннет, эта женщина была на высоте, а сейчас она не может вспомнить локтевую ямку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Kenneth, the woman was on a roll, and now she can't even remember the name for a chelidon.

Спасибо, лейтенант Розовый Сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Lieutenant Rose Garden.

Спасибо, я всегда забываю сам конец шутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you. I always forget the punch line myself.

Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well thank you, troops, for an heroic effort today.

Что же, спасибо за ваши усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you for your efforts.

Эй, Дельгадо, передай спасибо маме за мой новый скринсейвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Delgado, thank your mom for my new screen saver.

Спасибо, нам еще дороги наши шкуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like to keep the fur on our bodies, thank you.

Спасибо. Вы всегда можете прикрыться кинжалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you could always wear a dagger, strategically placed.

Спасибо, мамочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Mommy!

(БЭННО) Спасибо, мамочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks, Mum.

Спасибо, братцы, спасибо вам всем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, mates, one and all.

Спасибо за мысленный образ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the mental image.

Спасибо, что нагрели нам сиденья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for keeping our seats warm.

Спасибо, что подбросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the lift.

Спасибо, Габриэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Gabriel.

О, спасибо Я также благодарна и за предыдущее угощение обедом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, thank you. I also appreciate the dinner before.

Нет, спасибо, Джина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No thanks, Gina.

Спасибо тебе за отцовский совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for the fatherly advice.

Мы будем держать вас в курсе, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information to follow. Thank you.

Спасибо, что любишь меня так сильно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for loving me so much.

Спасибо за покупку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for your patronage.

Спасибо вам, госпожа адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, ma'am.

Спасибо, Тэд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Ted.

Но спасибо за ложную надежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks for lying.

Спасибо, нет. Предпочитаю рыбу без кляра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, thank you. I'll get myself a fish without batter.

Четти, спасибо, что поставили на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chetty, thanks for betting on us.

Спасибо, что согласились поговорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you all for speaking with me.

Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо за сходящий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо за сходящий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, за, сходящий . Также, к фразе «спасибо за сходящий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information