Список продолжается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: list, roster, schedule, docket, register, roll, scroll, catalog, catalogue, bill
список рассылки - cast list
циклический список - circular list
были включены в список - had been listed
заполнить список - complete a listing
документ список - document listing
список экспортного контроля - export control list
Список аффилированных лиц - list of affiliates
Список более чем - list of more than
наш список рассылки - our mailing list
Список тех, кто - list of those who
Синонимы к список: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
Значение список: Списанный откуда-н. текст, рукописная копия.
В связи с продолжением - due to the continued
продолжает широко распространенный - continuing widespread
это продолжается уже - this has been going on for
по их продолжительности жизни - across their lifespan
может продолжить вниз - can continue down
настоящее продолженное время - the present progressive tense
Организация Объединенных Наций должна продолжать - the united nations should continue
продолжительность в годах - duration in years
минимальная продолжительность жизни - minimum lifespan
продолжительность три года - lasting three years
Синонимы к продолжаться: продолжать, продолжаться, длиться, сохранять, сохраняться, оставаться, продлиться, выдерживать, носиться, писаться слитно
Значение продолжаться: Длиться, развиваться, не останавливаясь, не прекращаясь.
И этот список можно продолжать и продолжать, я уберу цитату сверху позже. |
And the list goes on and on, I'll remove the citation from above later. |
Этот список можно продолжать, по сути, до бесконечности. |
The list can indeed go on ad infinitum. |
Выбор нового руководителя российских железных дорог даст ответ на важный вопрос: продолжает ли Путин обращать внимание на список лояльности, или он начал учитывать компетентность? |
The choice of a new chief for Russia's rail system will answer an important question: Is Putin still aiming for loyalty first, or has he begun to stress competence? |
Под руководством генерального директора Джона Г. Уэллса отель продолжает свой послужной список, принимая у себя каждого президента США с момента его открытия в 1927 году. |
Under general manager John G. Wells, the hotel continues its track record of having hosted every U.S. president since it opened in 1927. |
Разве это не разумное предположение для меня, чтобы думать, что обсуждение удаления будет продолжаться в течение еще одной недели после повторного включения в список? |
Was it not a reasonable assumption for me to think that the deletion discussion would continue for another week after being relisted? |
Их боевой послужной список сделал многое, чтобы успокоить тех, кто непосредственно участвовал в группе, но другие подразделения продолжали преследовать этих летчиков. |
Their combat record did much to quiet those directly involved with the group, but other units continued to harass these airmen. |
Список можно продолжать бесконечно. |
A list that continues to grow. |
Этот список можно продолжать и продолжать. |
The list goes on and on and on. |
Этот список является лишь вспомогательным средством для продолжающейся дискуссии вокруг использования этих сайтов, окончательный консенсус еще не определен. |
Many towing electrical installations, including vehicle-specific kits incorporate some form of bypass relays. |
Этот список является лишь вспомогательным средством для продолжающейся дискуссии вокруг использования этих сайтов, окончательный консенсус еще не определен. |
This list is only an aid to ongoing discussion surrounding the use of these sites, final consensus is yet to be determined. |
Буш продолжал вести предвыборную кампанию по всей стране и рекламировал свой послужной список в качестве губернатора Техаса. |
Bush continued to campaign across the country and touted his record as Governor of Texas. |
Если другой сенатор возражает, клерк должен продолжать созывать список сенаторов, как это было бы при голосовании. |
If another senator objects, the clerk must continue to call the roll of senators, just as they would with a vote. |
Я продолжаю пытаться улучшить шаблон, но для того, что я еще не смог выяснить, я создал короткий список желаний. |
I continue to try improving the template, but for what I haven't been able to figure out yet, I've created a short wishlist. |
Продолжайте смотреть, чтобы увидеть список мест, где можно будет купить мозги. |
Continue watching for a list of locations where brains can be procured. |
Министр ответил на список из 40 вопросов, главным образом о забастовке учителей, которая все еще продолжалась. |
The minister answered a list of 40 questions, mainly about the teachers' strike that still persisted. |
Почему этот список продолжается после акта унии, а список монархов Шотландии-нет? |
Why does this list continue after the Act of Union while the List of monarchs of Scotland does not. |
Список в указателе Cæremoniale Episcoporum продолжается еще несколькими случаями. |
The list in the index of the Cæremoniale Episcoporum continues with several more cases. |
Список можно продолжать и продолжать. С примерно 20 000 отношений, чтобы иметь дело слишком много работы для любого другого поставщика информации для завершения. |
The list goes on and on. With about 20,000 relationships to deal with there's too much work for any other single information provider to complete. |
Если это будет сделано, я, конечно, поддержу этот список .Счастливых праздников и продолжайте свою замечательную работу. |
If these are done I'll certainly support the list .Happy Holidays and keep up the great job. |
Список продолжается до MIS 104, начиная с 2,614 миллиона лет назад. |
The list continues to MIS 104, beginning 2.614 million years ago. |
Корпорация Майкрософт продолжала обновлять список игр Xbox, совместимых с Xbox 360, до ноября 2007 года, когда этот список был окончательно доработан. |
Microsoft continued to update the list of Xbox games that were compatible with Xbox 360 until November 2007 when the list was finalized. |
В дальнейшем, если список будет продолжать расти, он должен стать отдельной статьей. |
In the future, if the list keeps growing, it should become a separate article. |
Он, например, не охватывает текущую версию, и я не чувствую себя слишком склонным продолжать накапливать этот список. |
It for example doesn't cover the current version and I don't feel too inclined to keep piling on to that list. |
То есть, список можно продолжать и продолжать... - Прекрати! |
I mean, the list goes on and on and on, Stop it! |
И этот список можно продолжать и продолжать, я уберу цитату сверху позже. |
He was a justice of the peace for Wexford and Waterford and Deputy Admiral of Ireland. |
Этот список можно продолжать и продолжать. Совершенно ясно, что если это будет объективная биографическая статья, то ее нужно полностью переписать. |
The list goes on and on. It's quite clear that if this is going to be an objective biographical article, it needs to entirely re-written. |
О. Джей, Роберт Блейк, и список можно продолжать и продолжать. |
O.J., Robert Blake, the list goes on and on. |
По мере того как ее профиль продолжал расти в Соединенных Штатах, так же как и список ее клиентов – с Джули Эндрюс и Элизабет Тейлор, носящими ее одежду. |
As her profile continued to rise in the United States, so did her client list – with Julie Andrews and Elizabeth Taylor wearing her clothes. |
Включение в этот список сопровождалось финансовой поддержкой для подготовки новых поколений ремесленников, с тем чтобы формы искусства могли продолжаться. |
Inclusion in the list came with financial support for the training of new generations of artisans so that the art forms could continue. |
Этот список можно продолжать бесконечно. |
This list is endless. |
И этот список можно продолжать и продолжать, я уберу цитату сверху позже. |
The band also had heavy funeral doom influences. |
Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке. |
The guest list keeps expanding, so might need you to work this birthday party. |
Список можно было продолжать. Ни один папа никогда не чувствовал себя обязанным выполнить все или любую из этих капитуляций. |
The list went on. No pope ever felt obliged to carry out all or any of these Capitulations. |
Черный список теперь явно подходил к концу, но его последствия продолжают отражаться даже до настоящего времени. |
The blacklist was now clearly coming to an end, but its effects continue to reverberate even until the present. |
And the list just goes on and on. |
|
Список пропавших знаменитостей и сановников продолжает расти, и от мировых лидеров все настойчивее требуют ответов. |
The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers. |
Однако другие группы, которые вы хотели бы добавить в этот список IQ, будут продолжать отражать его. Но для тебя? |
However more groups you'd like to add within that IQ list will continue to mirror it. BUT, for you? |
Она красива, у неё высокий рост, хорошая фигура, этот список можно продолжать до бесконечности. |
She's beautiful, tall, athletic, and the list goes on and on. |
Список продолжается и продолжается боль. |
The list and-and the pain goes on and on. |
Я проверила электронную почту Эрни, смс-ки и список звонков на мобильном телефоне. |
I've checked Ernie's e-mail account, text messages, and cell phone records. |
You may get the full list of commands by typing help. |
|
это все усложняет у тебя крутой послужной список знаешь что нам нужно? |
You do have quite a track record. All right,you know what? |
Давайте возьмем клочок бумаги, и каждый пусть составит список! |
Let us take a little scrap of paper and each make out his list. |
Мне сообщили, что состояние президента продолжает ухудшаться. |
I have been informed that the President's condition continues to deteriorate. |
У центра борьбы с заболеваниями есть список самых редких возбудителей болезней в мире. |
The CDC has a database of the rarest infective agents in the world. |
После перерыва мы продолжаем разговор с бизнесменом господином... |
Welcome back from the break. We were talking with the popular industralist... |
Ты имеешь в виду список вещей, которые, по их словам, они особенно хотят? |
You mean the list of things that they specifically said that they wanted? |
В общем, мне нужно, чтобы кто-то составил список подозреваемых. |
In the meantime, I need somebody to drum up suspects. |
Ух, мы можем сделать список красивых городов и поехать в каждый из них. |
(EXHALES) We can make a list of beautiful cities and go to each one of them. |
В этом случае мы бы могли пригласить на него звёзд и вести список, кто кого быстрее. |
Because if we did, we could invite celebrities to drive round it and we could keep a score sheet of who was the fastest. |
Все технические помехи были исправлены и мы продолжаем обратный отсчёт. |
All technical difficulties have been resolved, and we are resuming countdown. |
Нам бы не хотелось, чтобы список ваших спонсоров стал достоянием обществености. |
We would hate for your carefully concealed donor lists to become public knowledge. |
Список ваших личностей и предрасположенностей устанавливается. |
Your personalities and predispositions are set. |
Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами. |
Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists. |
Чарли летит в Лондон, чтобы увидеться с розой, но когда он узнает, что роза готова завести семью, Чарли бежит из Лондона и продолжает свои отношения с Линдой. |
Charlie flies to London to see Rose, but when he learns that Rose is ready to start a family, Charlies flees London and continues his relationship with Linda. |
В случаях внезапного быстрого ускорения мозг продолжает двигаться по черепу, нанося вред мозговой ткани, когда он ударяется о внутренние выступы. |
In cases of sudden rapid acceleration, the brain continues moving around in the skull, harming brain tissue as it hits internal protrusions. |
Развитие приборов, методов зондирования и идентификации биомаркеров в поте продолжает оставаться все более обширной областью для медицинской диагностики и применения в легкой атлетике. |
Development of devices, sensing techniques and biomarker identification in sweat continues to be an expanding field for medical diagnostics and athletics applications. |
В течение следующих 20 лет она продолжает рожать троих детей, а также переживает потерю мужа. |
Over the next 20 years she goes on to give birth to three children and also endures the loss of her husband. |
До падения Советского Союза в 1991 году продолжавшиеся работы по консервации были профинансированы советским правительством. |
Until the fall of the Soviet Union in 1991, the continued preservation work was funded by the Soviet government. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «список продолжается».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «список продолжается» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: список, продолжается . Также, к фразе «список продолжается» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.