Спонсируя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
На практике все шесть команд набирали игроков из Канады, спонсируя низшую лигу, юниорские и любительские команды. |
In practice, all six teams recruited players from Canada by sponsoring minor league, junior, and amateur teams. |
Сурков находится в центре шоу, в один момент спонсируя националистических скинхедов, а в другой-поддерживая правозащитные группы. |
Surkov is at the centre of the show, sponsoring nationalist skinheads one moment, backing human rights groups the next. |
Британский производитель снеков Walkers Cripps долгое время сотрудничал с клубом, спонсируя его с 1987 по 2001 год. |
British snack food manufacturer Walkers Crisps held a long association with the club, sponsoring them from 1987 to 2001. |
Пораженный отсутствием молодежи в церкви, Аристид начал организовывать молодежь, спонсируя еженедельные молодежные мессы. |
Struck by the absence of young people in the church, Aristide began to organize youth, sponsoring weekly youth Masses. |
Затем Дин подал петицию по форме I-130 в Службу гражданства и иммиграции Соединенных Штатов, спонсируя Берашк в категории ближайших родственников. |
Din then submitted a Form I-130 petition to the United States Citizenship and Immigration Services, sponsoring Berashk under the Immediate Relative category. |
Ты затеял гораздо более дорогую игру, спонсируя Хардмана в роли подставного лица. |
You're playing a lot more expensive game than that, funding Daniel Hardman to be your frontman. |
Фестиваль Мела в Сарасоте был основан в 2007 году, спонсируя уличное искусство художниками, первоначально приглашенными со всей территории США, и вскоре распространился на весь мир. |
Sarasota Chalk Festival was founded in 2007 sponsoring street art by artists initially invited from throughout the US and soon extended to internationally. |
United States Masters Swimming является руководящим органом мастеров плавания в Соединенных Штатах, спонсируя соревнования на всех уровнях. |
United States Masters Swimming is the governing body of masters swimming in the United States, sponsoring competition at all levels. |
Генри Форду удалось выставить пацифизм в смешном свете, спонсируя частную миссию мира, которая ничего не дала. |
Henry Ford managed to make pacifism look ridiculous by sponsoring a private peace mission that accomplished nothing. |
Спонсируя десятки малобюджетных программистов, она позволила молодым талантам по обе стороны камеры закрепиться в индустрии. |
By sponsoring dozens of low-budget programmers, it enabled young talent on both sides of the camera to gain an industry foothold. |
Компания также рекламировала линейку продуктов Toni, спонсируя телевизионное шоу Артур Годфри и его друзья и конкурс Мисс Америка 1958 года и его победителя. |
The company also advertised the Toni product line by sponsoring the TV show Arthur Godfrey and His Friends and the 1958 Miss America contest and its winner. |
На ферме графства Саффолк в Яфанке кооператив Корнелл отпраздновал Национальный день свиней, спонсируя программу по разведению свиней. |
At the Suffolk County Farm in Yaphank, the Cornell Cooperative Extension celebrated National Pig Day by sponsoring a pig program. |
Hooters остались в спорте, спонсируя водителей, таких как Лой Аллен-младший, Рик маст и Бретт Бодин, прежде чем прекратить свое участие в 2003 году. |
Hooters remained in the sport, sponsoring drivers like Loy Allen Jr., Rick Mast and Brett Bodine before ending their involvement in 2003. |
Он рекламировал способ выиграть деньги, предсказывая результаты футбольных матчей, спонсируя программы на станции. |
He advertised a way to win money by predicting the results of football matches, sponsoring programmes on the station. |
Британский производитель снеков Walkers Cripps долгое время сотрудничал с клубом, спонсируя его с 1987 по 2001 год. |
British snack food manufacturer Walkers Crisps held a long association with the club, sponsoring them from 1987 to 2001. |
К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом. |
Fortunately, by sponsoring long-term, targeted initiatives, governments can stimulate more predictable demand. |
Хубилай использовал свою базу, чтобы построить мощную империю, создав академию, офисы, торговые порты и каналы, а также спонсируя искусство и науку. |
Kublai used his base to build a powerful empire, creating an academy, offices, trade ports and canals, and sponsoring arts and science. |
Спонсируя ваши исследования. |
By funding your research. |
Caffe Vita спонсирует многие местные мероприятия, в том числе фестиваль Лесной музыки и Timbrrr! |
Caffe Vita sponsors many local events, including Timber Music Fest, and Timbrrr! |
Я обеими руками голосую за дурь и неуловимые стада, Но ты знаешь что, ты, бывший адвокат, у которого от наркоты крыша съехала и ты революции тут спонсируешь? |
I'm all for dope and goats, nobody's bigger, but, you know, crazed dope lawyer turns gun-running revolutionary, |
С августа 2011 года Андерсона спонсирует его любимый футбольный клуб Коринтианс. |
Since August 2011, Anderson has been sponsored by Corinthians, his favorite football club. |
Как истории, спонсируемые Тимуридами, эти две Зафарнамы представляют собой совершенно иную картину, чем Хроника Арабшаха. |
As Timurid-sponsored histories, the two Zafarnamas present a dramatically different picture from Arabshah's chronicle. |
Аналогичным образом австралийские спортивные команды часто спонсируются компаниями, которые продают нездоровые продукты питания детям и молодым взрослым. |
In a similar way, Australian sporting teams are often sponsored by companies who market unhealthy food products to children and young adults. |
Они вместе играли в баскетбол под названием Врата аллигаторов - команда, спонсируемая местной программой для умственно отсталых. |
They played basketball together as the Gateway Gators, a team sponsored by a local program for the mentally handicapped. |
Я не хочу быть старшей грустной девочкой, которая спонсирует всё общество. |
I don't want to be some sad older girl who invests everything in the sorority. |
Это один из первых примеров спонсируемого компанией тестирования людей с использованием тюремного населения. |
This is one of the first examples of company-sponsored human testing using prison populations. |
В настоящее время Фонд Linux спонсирует Торвальдса, чтобы он мог работать полный рабочий день над улучшением Linux. |
Currently, the Linux Foundation sponsors Torvalds so he can work full-time on improving Linux. |
Победители этого мероприятия в конечном итоге будут представлять регион на ежегодных играх Palarong Pambansa, которые также спонсируются Министерством образования. |
The winners of the said event will eventually represent the region in the annual Palarong Pambansa games, which is also sponsored by the Department of Education. |
Эти правительства столкнулись с переворотами, спонсируемыми правительством Соединенных Штатов в рамках его геостратегических интересов в регионе. |
These governments faced coups sponsored by the United States government as part of its geostrategic interest in the region. |
Вот почему моя газета/font сегодня спонсирует вечеринку Дженни Пэкхэм сегодня вечером. |
That's why I'm having the paper Sponsor the jenny packham party tonight. |
Реклама на мобильном телефоне впервые появилась в Финляндии, когда в 2000 году была запущена бесплатная ежедневная служба новостей SMS, спонсируемая рекламой. |
Advertising on the mobile phone first appeared in Finland when a free daily SMS news headline service was launched in 2000, sponsored by advertising. |
Он является основателем Hillside Group и был председателем программы конференции Pattern Languages of Programming, которую она спонсирует. |
He is founder of The Hillside Group and has served as program chair of the Pattern Languages of Programming conference which it sponsors. |
Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике. |
Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project. |
С 1978 года Coca-Cola спонсирует Чемпионат мира по футболу и другие соревнования, организуемые ФИФА. |
Since 1978, Coca-Cola has sponsored the FIFA World Cup, and other competitions organized by FIFA. |
CO-SPONSORS THE AIDS RIDE EVERY YEAR. |
|
Помощь, спонсируемая правительством, была одним из основных направлений Нового курса, начатого президентом Франклином Д. Рузвельтом. |
Government sponsored relief was one of the main strands of the New Deal launched by President Franklin D. Roosevelt. |
В дублирующем мосте спонсирующие организации часто накладывают ряд ограничений на психические заявки. |
In duplicate bridge, sponsoring organizations often impose a number of restrictions on psychic bids. |
sponsored by Robert Walpole, strengthened the criminal code. |
|
Они спонсируют меня как гимнастку. |
They're sponsoring me as a gymnast. |
She's sponsoring a hands on a boat contest. |
|
Я спонсирую новый. Получишь 40%, а это лучше, чем 100% от ничего. |
I'll co-sponsor a new one, give you 40% of whatever you want, which is better than 100% of nothing. |
Приз и официальный сайт в настоящее время спонсируются самой продаваемой детской писательницей Жаклин Уилсон. |
The prize and the official website are currently sponsored by the best-selling children's writer Jacqueline Wilson. |
За всеми этими переворотами последовали поддерживаемые и спонсируемые Соединенными Штатами военные диктатуры правого крыла в рамках операции правительства Соединенных Штатов Кондор. |
All of these coups were followed by United States-backed and sponsored right-wing military dictatorships as part of the United States government's Operation Condor. |
Название стадиона, спонсируемого корпорацией, не использовалось во время Панамериканских игр 2015 года, когда стадион принимал футбольные матчи. |
The corporate-sponsored stadium name was not used during the 2015 Pan American Games, when the stadium hosted soccer matches. |
Шарда Пит Видья Сабха-образовательное общество, спонсируемое шарда Пит, Дваркой, которая управляет художественным колледжем в Дварке. |
Sharda Peeth Vidya Sabha is an educational society sponsored by the Sharda Peeth, Dwarka which runs an arts college in Dwarka. |
Пилот может летать на спонсируемом воздушном шаре со всем, что оплачивается с помощью PPL, если его не попросят посетить какое-либо мероприятие. |
The pilot can fly a sponsored balloon with everything paid for with a PPL unless asked to attend any event. |
Музыкальное отделение Стэнфорда спонсирует многие ансамбли, включая пять хоров, Стэнфордский симфонический оркестр, Стэнфордский Тайко и Стэнфордский духовой ансамбль. |
The Stanford music department sponsors many ensembles including five choirs, the Stanford Symphony Orchestra, Stanford Taiko, and the Stanford Wind Ensemble. |
С 2010 года Celton Manx Limited спонсирует благотворительный фонд Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
Since 2010, Celton Manx Limited has sponsored the Bobby Moore Fund for Cancer Research UK charity. |
я подам в суд не на группу... поскольку они отвечают который спонсирует эту группу. |
I mean technically I'm not suing the support group... but... Los Angeles County cause they oversee... the community center that sponsors the group. |
Новая школа станет спонсируемым евреями светским университетом, открытым для студентов и преподавателей всех рас и религий. |
The new school would be a Jewish-sponsored secular university open to students and faculty of all races and religions. |
Он спонсирует программу Глобальной стратегической инициативы, поощряющей людей уменьшить количество используемого пластика. |
He sponsors REFUSE... a global strategic initiative aimed at encouraging people to reduce their plastic footprint. |
Эти общества спонсируют многие лекции и мероприятия в кампусе, а также финансируют мероприятия, спонсируемые другими департаментами и организациями. |
The societies sponsor many lectures and events on campus, and contribute funding to events sponsored by other departments and organizations. |
Компании спонсируют пловцов, которые имеют навыки для соревнований на международном уровне. |
Companies sponsor swimmers who have the skills to compete at the international level. |
Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match. |
|
Империя Стиннеса рухнула, когда спонсируемая правительством инфляция была остановлена в ноябре 1923 года. |
Stinnes' empire collapsed when the government-sponsored inflation was stopped in November 1923. |
Я консультирую только независимые исследования, а не корпоративно-спонсируемых золотоискателей. |
I only consult on independently financed studies, not corporate-sponsored money grabs. |
УПА также спонсирует Всемирный день юзабилити каждый ноябрь. |
The UPA also sponsors World Usability Day each November. |
Тюремные забастовки 2018 года, спонсируемые адвокатами тюрьмы Speak и Организационным комитетом заключенных рабочих, считаются крупнейшими в истории страны. |
The prison strikes of 2018, sponsored by Jailhouse Lawyers Speak and the Incarcerated Workers Organizing Committee, are considered the largest in the country's history. |