Спросят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спросят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
asked
Translate
спросят -

узнать, вызвать, попросить, потребовать, позвать, справиться, поинтересоваться, опросить, осведомиться


Почему нас никогда н е спросят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't the y e ver pick us?

Они обязательно спросят у вас имя офицера, спасшего ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're bound to ask you the name of the officer who saved the baby.

Сначала пристрелят, но ничего не спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoot first, ask questions never.

Спросят, может быть: почему же он не покончил немедленно со своим сватовством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may, perhaps, be asked, Why then did he not put an immediate end to all further courtship?

Ладно, а что если они спросят меня о текущих событиях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, what if they ask me about current events?

Ты похож на человека, который ждет, что его спросят, почему он так ухмыляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look like a man who's waiting to be asked why he's grinning.

Когда люди спросят тебя о том что ты видел в своём флешфорварде, придумай историю и придерживайся её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people ask you what you saw in your flash-forward, make up a story and stick to it.

Подумай, какой для нее будет позор, когда ее спросят, чем мы занимаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't you see her shame when they ask her what we're doing?

Если они спросят, кто подписал Манифест об освобождении рабов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they ask who signed the Emancipation Proclamation.

Я должна говорить правду, если спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to tell the truth if they ask.

Я сочувствую им; подобно Эрику Клэптону, впервые увидевшему Джими Хендрикса, можно вообразить, что они спросят себя: Что же мне теперь делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel for them; like Eric Clapton seeing Jimi Hendrix for the first time, one imagines they will ask themselves 'What do I do now?

Так что, когда нас спросят есть ли у нас моральные припятствия в выполнение нашей работы, нам придёться соврать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, when we're asked if there are any moral impediments to us fulfilling our duties, technically, we'll have to lie.

А помешать строить дорогу вы, братцы, не можете, у вас не спросят, нравится вам это или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, my lads, you can't hinder the railroad: it will be made whether you like it or not.

Я бы, положим, взял немножко счастья в каком угодно виде и заплатил за него все, что спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would take some though in any form and pay what they asked.

Если вас спросят, почему именно этот вопрос, просто скажите, что он был выбран, чтобы легко ответить на конкретные цифры, не раскрывать, сколько люди зарабатывают, и быть неконтролируемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If asked why that particular question, just say it was chosen to be easy to answer with specific numbers, not reveal how much people make, and to be noncontroversial.

Наша политика на этом этаже проста: не спросят- значит, незачем и говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our policy on this floor is 'Don't ask, don't tell.'

Может быть, спросят: как мог я узнать такую тонкую подробность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be asked how I come to know such delicate details.

И если спросят вашего мнения, вы будете утверждать - а я знаю, что будете, - что коллегия Кардиналов, выбравшая папу, которого сочли чудовищем, может сама сместить чудовищного папу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you are asked for an opinion, you will state- as I know you will- that a College of Cardinals which elected a pope deemed to be iniquitous can itself depose said iniquitous pope.

В любом случае, если спросят, компания называется Сайтрон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the company's name is Cytron, if it comes up.

Но только если спросят, сами не навязывайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only if they ask, don't offer it up.

Они учили говорить только да на все,что родители спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taught us to just say yes to whatever the parents ask.

Впечатлительные девушки растеряются в незнакомом месте, и спросят капитана-храбреца, как пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impressionable young women, newly arrived in a strange place, getting lost, having to ask the dashing captain where everything is.

Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is.

Уверен, они спросят, не трогаю ли я себя за обеденным столом и не навешиваю на тебя провода во время занятий любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure they'll just want you to tell them I don't touch myself at the dinner table or wire you up to machines when we make love.

Вы должны описать цвет одним словом, поэтому, если они спросят меня, я отвечу Красивый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've gotta describe the color in one word. - So, if they asked me...Lovely. - (Laughter)

Первым делом, они спросят не мочусь ли я в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, they'd wanna know if I'm a bed wetter.

Это не будет странно, если они что-то спросят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't that be suspicious if they ask me a question?

Но вот это, в правильных руках это может принести большой ущерб, и не подкопаешься — спросят, скажешь, что идёшь на тренировку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this thing, well, you could do as much damage in the right hands, but you get stopped with it, you just say you're on the way to the batting cages.

Меня спросят, а я смогу дать лишь такой ответ, который покажется невероятным и возбудит подозрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be questioned: I could give no answer but what would sound incredible and excite suspicion.

А ты, в свою очередь, скажешь, когда тебя спросят, что когда ты уходил, Оуэн был подавлен, но вполне себе жив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in exchange, you will say - when asked - that when you left here, Owen was despondent but alive.

Что мне прикажешь говорить людям, когда они спросят о тебе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What am I supposed to tell folks when they ask after you?

Невия с Дионой подтвердят, если спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naevia and Diona to attest, if questioned.

Они спросят о его состоянии здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to ask me about his condition.

Эта сцена была снята в качестве дополнительной из-за ожидания, что поклонники спросят, как Стракс был воскрешен и попал на службу к Вастре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scene had been filmed as an extra due to the anticipation that fans would ask how Strax was resurrected and came to be in Vastra's employ.

Но если меня спросят, хотел бы я оставаться тем человеком, каким был до заключения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if I was asked, would I stay as I was before I was taken prisoner?

Что же касается моего дела, то если меня спросят, почему я так долго медлил и не подавал его в суд,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the main issue, if I am asked why I waited so long to bring this question to trial,

Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the warship draws close, she'll ask our last port of call.

У многих мужей спросят жёны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many a man will hear his wife questioning.

Иду в магазин покупать какой-нибудь журнальчик, а если меня вдруг спросят куда, я могу сказать, что иду в оперу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm on my way to the store to buy a magazine, even, and somebody asks me where I'm going, I'm liable to say I'm going to the opera.

Ну, если спросят, ты сидел в машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, you stayed in the car.

Затем они его спросят, как в армии он подвергался воздействию никеля, хрома и углеводородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then they'll ask how in the army he was exposed to nickel. Chromium, and hydrocarbons.

Впитывай всё и говори, только когда тебя спросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, be mindful, and speak only when spoken to.

Вместо того, чтобы распространять сплетни про мое тело, и верить ложным слухам, я думал, люди спросят у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than spreading gossip about my body I thought people would ask me things.

Я решил также добавить его на пару страниц, прежде чем меня спросят об этом на моей странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to also add it to a couple pages before I was asked about it on my talk page.



0You have only looked at
% of the information