Станется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Станется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
will become
Translate
станется -

станет, горазд, способен


Мы ведь не из такой же плоти и крови, как другие люди, - так не все ли равно, что с нами станется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure they are not flesh and blood like other people. No, to be sure, it signifies nothing what becomes of them.

Что станется с горсточкой листьев молодого деревца, если подпилить его под самый корень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What becomes of the handful of leaves from the young tree which is sawed off at the root?

Она, знаете ли, с причудами, с большими причудами, с нее станется целые дни проводить в портшезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's flighty, you know,-very flighty,-quite flighty enough to pass her days in a sedan-chair.

Что-то станется с нею в жизни, интересно мне знать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder what will become of her!

Что же, Сиддхартха, станется со всем, что на земле почитается священным, ценным, достойным уважения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, oh Siddhartha, what would then become of all of this what is holy, what is precious, what is venerable on earth?!

От этого проказника станется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's enough for the rogue!

Что станется тогда со мной? Ведь только вспоминая добро, я могу забыть о зле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas, what would become of me who can only atone for evil by doing good?

С нее станется, -тихо сказал Тенардье Брюжону и чревовещателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd do it, too, said Thenardier in a low tone to Brujon and the ventriloquist.

Гэри раздумывал над тем, что станется с людьми, находящимися на борту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari pondered what must become of the humans aboard this ship.

Я взобрался на подоконник, но медлил: мне хотелось узнать, что станется с моей спасительницей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I clambered out upon the sill, but I hesitated to jump until I should have heard what passed between my saviour and the ruffian who pursued me.

Потом он задал себе вопрос: что с ней станется, когда она выйдет замуж? И за кого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he asked himself what would become of her-if she would be married, and to whom!

Что же теперь станется со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is to become of me?

Смерть она тоже себе представляла смутно. Что станется с нею в непонятном загробном мире?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her ideas about the condition of death were vague; she wasn't even clear on what her status would be in that incomprehensible other world.

С предков станется заявить, что не следовало пить витамины и тепло одеваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parents would probably manage to say it came of taking vitamins and wrapping up nice and warm.

И что же станется с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, what is to become of us?

Покори или Попурри, от слова не станется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could-be or Potpourri, we won't stick at words.

С тебя это станется, о капризнейший из непонятнейший из встречавшихся мне отроков!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, it would be just like you, O most capricious and puzzling of all boys I have ever met!

Маленький спаниель погиб, но что же станется с его страшным спутником? Переживет ли его лев?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little spaniel being dead, we want to know whether his terrible playfellow the lion will live on.

Что станется с тобой, если ты попадешь в лапы судебного исполнителя и тебя выгонят из дому де Гранлье?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If once the bailiffs were at your heels, and you were turned out of the Hotel Grandlieu, where would you be?

С них станется, что в один прекрасный день они меня и даже Пашу уничтожат во имя высшей революционной справедливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're quite capable of destroying me and even Pasha one fine day in the name of higher revolutionary justice.

Она станется нетронутой, пока Тарик не предоставит себя сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She will remain untouched, until the moment Tariq delivers himself to us.

Свет, что станется с ним теперь, когда кинжала нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light, what will happen to him without the dagger?

У нее одна забота - Мэгги, и, честно говоря, ее нимало не волнует, что станется с этим архиепископом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her loyalty was all to Meggie; she didn't honestly care an iota what happened to this man.



0You have only looked at
% of the information