Стонать над - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стонать - moan
сделать свое стонать - make one’s moan
ворчать и стонать - to grunt and groan
громко стонать - loud moaning
стонать от боли - groan with pain
стонать от отчаяния - to groan with frustration
стонать от усталости - groan in fatigue
стонать над - moaning over
сука и стонать - bitch and moan
стонать под гнетом тирании - groan under the yoke of tyranny
Синонимы к стонать: стенать, стоном стонать, скулить, жаловаться, плакаться, роптать, сетовать, постанывать, пенять, охать
Значение стонать: Издавать стоны.
Агентство по контролю над вооружениями и разоружением - Arms Control and Disarmament Agency
испытание подрывом над плитой с круглым вырезом - explosion bulge test
облачность над головой - overcast
был высоко над - was high above
в контроле над - in control over
операция над битовыми строками - bit string operator
в него над головой - is in over his head
висит над моей головой - hanging over my head
власть над жизнью и смертью - power over life and death
господствовать над вами - rule over you
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать. |
The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan. |
Мне положено греметь цепями, стонать в замочные скважины и разгуливать по ночам -если ты про это. |
I must rattle my chains, and groan through keyholes, and walk about at night, if that is what you mean. |
Нас окружала вода, а все, что он мог сделать: стонать, пока не пропал голос. |
Surrounded by it, and all he could do was moan till he lost his voice. |
Росио упала на него сверху и начала стонать и извиваться в поддельном экстазе. |
She fell on top of him and moaned and writhed in false ecstasy. |
Послеполуденные часы ползли, и Мелани, как ни крепилась, все же начала стонать, а порой и вскрикивать. |
As the afternoon wore on, Melanie moaned whether she wanted to be brave or not, and sometimes she screamed. |
Он поднял голову, подмигнул мне, бросил взгляд на дверь и опять принялся стонать. |
He raised his head, winked at me, glanced at the door and commenced moaning again. |
Как бы сильно мы этим не занимались она всегда успевала... стонать, извиваться как змея и целовать меня. |
We'd be going at it, and she could still find a way... to twist around and kiss me on the mouth. |
Темпл начала хныкать, стонать сквозь его ладонь, слюнявя ему пальцы. |
Temple began to whimper, moaning behind his hand, drooling upon his fingers. |
Вы можете продолжать сидеть и стонать о том, кто же самый слабый из вас. |
You can sit around and moan about who's the bigger weakling. |
Раненый, лежавший у подножия, выкрикнул два раза. - Перенесите меня на холм! Поднимите меня! - и стал жалобно стонать. |
The wounded man below the hill, after crying out twice, Take me up! take me up! went on complaining in moans. |
Я старалась не стонать, и мне это удавалось, пока медики не оттерли от каталки Дойля. |
I fought not to make small sounds of pain, and was able to do it until the medics closed around us so that I could no longer touch Doyle's fur. |
They shared a common dread that he would begin moaning. |
|
Я буду ходить во плоти, буду принцем и крестьянином, ученым и шутом, буду сидеть на высоком месте и стонать под колесами. |
And I shall walk in the flesh, be prince and peasant, savant and fool, sit in the high place and groan under the wheel. |
You'll see how quickly I make you moan. |
|
Panting, groaning, breathing heavily. |
|
Вопросы эти заставляли ее стонать. Она бегала и кружилась по зале, стараясь угомонить взбудораженные воспоминания. |
She groaned in agony, and ran about the sitting-room, trying to kill the burning memories. |
То будто он изобрел средство делаться невидимкой и через это получил возможность творить Порфишке такие пакости, от которых тот начинает стонать. |
He also discovered a means of becoming invisible and when unseen he played wicked tricks on Porfiry to make him groan in agony. |
Если они наткнутся на отвратительную или отвратительную сцену, они могут стонать и блевать; достаточное потребление крепких алкогольных напитков также приведет к видимой тошноте. |
If they come across a disgusting or gruesome scene, they may groan and vomit; sufficient intake of strong alcoholic beverages will also result in visible nausea. |
Ты собираешься стонать и кряхтеть всю ночь? |
Are you gonna moan and groan all night? |
Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать. |
At first she looked unconscious, then she started to moan. |
Then she began to groan, faintly at first. |
|
Мужчине не к лицу стонать и кричать, но он не удержался и после всего нежно поцеловал жену. |
Though it wasn't manly to cry out, he couldn't prevent the noise leaving him, and afterward kissed her softly. |
Keep you out of the pub! That's the groan! |
|
Хорошо, мы дадим им несколько минут, потом я начну стонать и делать вид, что я больна, когда он зайдет, ты сможешь использовать свое венерианское каратэ. |
Right, we'll give it a few minutes, then I'll start groaning and pretending I'm ill, when he comes in you can use your Venusian karate. |
Да, ещё я сказал им что вы пишете язык программирования и они тут же начали стонать. |
Oh, and I told them that you were writing a computer language and right away, they start moaning for it. |
Голодайте, так они празднуют голод, в игре на фондовом рынке они продают совесть и честь, чтобы они могли стонать о вас! |
Starve, so they celebrate Starve, in the stock market game They sell conscience and honor So that they can moan about you! |
Мы заставим стонать Стэндинга! - проговорил смотритель. |
We'll make Standing squeal, said the Warden. |
Пила она сначала по-кукишевски, хладнокровно, господи баслави!, но потом постепенно переходила в мрачный тон, начинала стонать, проклинать... |
At first she drank after Kukishev's manner, coolly, with a Lord bless us to each glass, but then she gradually sank into gloom and began to moan and curse. |
Бизнес может стонать, а СМИ придираться, однако наиболее вероятным – или, по крайней мере, лучшим ? ответом на множество величайших мировых проблем является правительство, и никак не меньше. |
Business can moan and the media can carp, but the answer to many of the world’s great problems is more – or at least better – government, not less. |
Now, I'm not gonna start moaning about buying you a season ticket. |
|
I promise never to moan in public again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стонать над».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стонать над» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стонать, над . Также, к фразе «стонать над» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.