Отвратительную - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я с сожалением сообщаю вам, что вы были вовлечены в отвратительную математику разработанную для истязания доверчивых одиноких людей. |
I'm sorry to inform you that you have been taken in by unsupportable mathematics designed to prey on the gullible and the lonely. |
Что привело тебя в отвратительную, гниющую вонючую дыру подмышкой свободы? |
What brings you to the festering putrid stink hole on the armpit of freedom? |
Но и палестинские политические группировки ничуть не лучше: Палестинская национальная администрация коррумпирована и слаба, а некоторые элементы движения ХАМАС до сих пор исповедуют самую отвратительную форму антисемитизма. |
But Palestinian political groups are no more appealing: the Palestinian Authority is corrupt and ineffectual and elements of Hamas still proclaim the worst sort of toxic anti-Semitism. |
Положив все это на старый сундук в центре комнаты, он взял новозеландскую голову - вещь достаточно отвратительную - и запихал ее в мешок. |
Placing these on the old chest in the middle of the room, he then took the New Zealand head-a ghastly thing enough-and crammed it down into the bag. |
Он не сделал ничего, кроме как запретил эту отвратительную практику по связыванию ног. |
Well, if he did nothing else but stop that hideous practice of foot binding. |
У нас есть специалист, чтобы выслушивать такую отвратительную чепуху... |
I've got a man on my staff to listen to disgusting bilge like this.' |
Он тяжело закашлялся, сплевывая отвратительную черную мокроту. |
He coughed and heaved and brought up a black brackish bile. |
Только недавние иммигранты из некоторых неевропейских культур пытаются навязать эту отвратительную практику и представить ее в ложном свете как нормальную и приемлемую. |
It is only recent immigrants from some non-European cultures who are trying to impose this disgusting practice and misrepresent it as normal and acceptable. |
Фойл ремонтирует корабль, но захвачен культом груза в поясе астероидов, который татуирует отвратительную маску тигра на его лице. |
Foyle repairs the ship, but is captured by a cargo cult in the Asteroid Belt which tattoos a hideous mask of a tiger on his face. |
Его тело превратилось в отвратительную получеловеческую форму, Зат, переименованный в Слизаф, вернулся в Шайерис двадцать лет спустя с армией нежити. |
His body transformed into a disgusting half-human form, Zath, renamed Slizzath, returned to Shayeris twenty years later with an army of undead. |
Отец небесный, благослови эту отвратительную кашу, что стоит перед нами. |
Heavenly Father, bless this loathsome gruel we have set before us. |
Харви, ты приходил сюда ночью только однажды - на ту отвратительную вечеринку. |
Harvey, you know the only times you've been here at night were the god-awful dinner party |
Клинок вновь прошел сквозь стену и разрубил отвратительную тварь. |
Again it swept through the wall, slashed through the repulsive thing that held Kahlan. |
Несмотря на свою отвратительную репутацию, Мойрей можно было умиротворить как богинь. |
Despite their forbidding reputation, the Moirai could be placated as goddesses. |
Я прошу прощения за то, что повторяюсь, но я чувствую, что должен это сделать, так как мне ясно, что Дарие представляет собой отвратительную попытку дезинформации. |
I do apologize for repeating myself but I feel I have to since to me it is clear that Daryaee represents a nasty attempt to misinform. |
Look at this wet, disgusting nub, huh? |
|
Поэтому колледж не похож на бесчувственный хаос и отвратительную чудовищность школы. |
So college is unlike the senseless chaos and sickening enormity of high school. |
Давненько-таки я у вас здесь, голубчики, не бывала! - молвила она, вдыхая в себя вместо воздуха какую-то отвратительную смесь сивухи, тютюна и прокислых овчин. |
It's a long, long time since I've been here, she said, inhaling instead of air a foul mixture of vodka, tobacco and sheepskin evaporations. |
Она. видно, совсем потеряла голову, что дала согласие на эту отвратительную сделку. |
She must have lost her mind to have assented to such an atrocious bargain. |
Treves described her as filthy and abject, didn't he? |
|
Ест эти отвратительные бутерброды с рыбным паштетом. |
She eats those disgusting fish paste sandwiches. |
Мегилл соблазняет Леэну, которая чувствует, что этот опыт слишком отвратителен, чтобы описать его подробно. |
Megillus seduces Leaena, who feels that the experience is too disgusting to describe in detail. |
Обращался с ней отвратительным образом, но оставил ей все свое состояние. |
He treated her atrociously, then leaves her his fortune! |
Если ему не уделять достаточно внимания, он начинает шалить, и тогда начинается рыгание, пукание, постоянное... это правда отвратительно. |
If he doesn't get attention he starts to act out, then there's the burping, the farting the hal- lt's disgusting. |
Мы обоснованно считали апартеид и расовую дискриминацию отвратительными преступлениями против человечности, человеческого достоинства и людей. |
We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. |
Как Бентон получил только 12 лет за столь отвратительное преступление? |
How did Benton only serve 12 years for such a heinous crime? |
Изобразить Святое Семейство среди неприглядных деталей в лавке плотника – это отвратительно. |
He attempt to associate the Holy Family with the meanest of details of the carpenter's shop is disgusting. |
Вы - отвратительный пол. |
You're a revolting gender. |
Посмотрите на одного из их агентов всего через да часа после того как отвратительное тело было обнаружено в комнате мотеля на юге Сан-Франциско. |
Take a look at one of their agents just two hours after the gruesome body was discovered in a South San Francisco motel room. |
Эти двое встречают отвратительного снеговика, который рассказывает им о соседней деревне, которую Салли понимает, что он может использовать, чтобы вернуться на фабрику. |
The two meet the Abominable Snowman, who tells them about a nearby village, which Sulley realizes he can use to return to the factory. |
К чему наблюдать отвратительное разложение своей души? |
Why should he watch the hideous corruption of his soul? |
I think execrable is a little harsh. |
|
И все, что они сделали, это отвратительный соус. |
And all they did was slap together some disgusting sauce. |
Полицейский, обыскав карманы Циммермана, вытирает что-то с его рук, что находит отвратительным. |
The policeman, after searching Zimmerman's pockets, wipes something off his hands that he finds disgusting. |
Отвратительные и ужасающие паразитические инопланетные виды широко распространены в научной фантастике, как, например, в фильме Ридли Скотта 1979 года Чужой. |
Disgusting and terrifying parasitic alien species are widespread in science fiction, as for instance in Ridley Scott's 1979 film Alien. |
Дедушка Смоллуид улыбается самым отвратительным образом в знак того, что понял, о каком письме идет речь. |
Grandfather Smallweed smiles in a very ugly way in recognition of the letter. |
В современной британской Вест-Индской плантократии господствовало мнение, что расовые смешанные браки отвратительны. |
There was a prevalent view among the contemporary British West Indian plantocracy that racial intermarriage was abhorrent. |
Когда он вспоминал о своих неудачах, об отвратительных тварях, оживших в результате опытов над недостаточно свежими трупами, его охватывал страх. |
Terror stalked him when he reflected on his partial failures; nameless things resulting from imperfect solutions or from bodies insufficiently fresh. |
Мерфи, выглядишь отвратительно. |
Murphy, you look awful. |
В бой они надевают отвратительные плащи со скальпами, которые словно защищают их от оружий, делая почти неуязвимыми. |
The vile cloaks of scalped hair they wear into battle seem to protect them from weapons, making them nearly invulnerable. |
У меня очень сильно болит живот, и я это так отвратительно, что мне хочется умереть. |
My stomach hurts so bad, And I just get so nauseous, I just wish I would die. |
Какую самую отвратительную вещь сделала Либерально-консервативная коалиция? |
What's the most disgusting thing a Liberal-Tory coalition has ever done? |
Помню, как я вдруг очутился в окружении незнакомых людей, а передо мной висела тусклая занавеска, сквозь которую виднелось изможденное и страшное отвратительное лицо. |
I remember suddenly finding myself surrounded by strangers, while before me was hung a drab curtain through which I could see an emaciated and terrifying hideous face. |
Проблема в том, Оливие, что это отвратительно, понятно? |
The problem is, Olivier, it's obnoxious, okay? |
Они... В некотором роде... более отвратительны мне, чем убийцы. |
They are... in some respects... more despicable to me than even murderers. |
В целом эта статья является достойным резюме весьма отвратительного аспекта индийского общества. |
On the whole this article is a decent summary of a very disgusting aspect of Indian society. |
That place has a very unsavoury reputation. |
|
Ты выглядишь отвратительно. |
You look awful. |
Во многих случаях пациенты описывали этот запах как запах чего-то горящего и гнилого и описывали его как неприятный и отвратительный. |
In many cases, patients have described the odor to be that of something burning and rotten and have described it to be unpleasant and foul. |
Так что тебе лучше прополоскать рот, зрелище отвратительное. |
You're gonna want to rinse those out; it's disgusting. |
Просто отвратительно, что вы можете хотя бы в шутку говорить такие вещи, когда всем прекрасно известно, что Англия и Франция не сегодня-завтра выступят на нашей стороне, и тогда... |
I think you are very nasty to even hint such things when you know very well that England and France are coming in on our side in no time and- |
Твои муж и дочь отвратительны. |
Your husband and daughter being obnoxious. |
Я хочу сказать что убийство во имя Господа не только отвратительно, но также чрезвычайно глупо. |
I want to say that killing for God is not only hideous murder, it is also utterly ridiculous. |
Лицо ее было отвратительно-багрового цвета; маленькие, заплывшие и налитые кровью глаза сверкали от злости. |
Her face was of a revolting purplish colour. Her little, puffy, bloodshot eves were gleaming with spite. |
С годами Портрет молодого, красивого Дориана превратился в отвратительное, похожее на демона существо, отражающее грехи Дориана. |
Over the years, the portrait of the young, handsome, Dorian has warped into a hideous, demon-like creature reflecting Dorian's sins. |
But it's so round, so hideously round. |
|
Кафе У бабушки временно превратилось в улей, кишащий отвратительно добродетельными пчелками. |
Granny's Diner is being converted into a temporary hive for the vilest of creatures the pious little fleas. |
We have no idea what hideous creatures might be out there! |
|
Ты еще более отвратительно богохульствуешь, чем эта девушка! |
You speak more poisonous blasphemy than the girl! |
- отвратительная вещь - disgusting thing
- быть отвратительным - be disgusted
- отвратительный почерк - atrocious handwriting
- отвратительный запах - rank smell
- отвратительные манеры - unspeakable manners
- отвратительный грех - heinous sin
- отвратительные преступления - heinous crimes
- так отвратительно - so disgusting
- просто отвратительно - just disgusting
- отвратительно проводить время - terrible time
- отвратительная привычка - disgusting habit
- более отвратительное - more gruesome
- совершенно отвратительный - absolutely disgusting
- какая отвратительная - what a disgusting
- в отвратительных - to heinous
- внешний вид отвратительный - look hideous
- отвратительная свинья - disgusting pig
- отвратительные люди - disgusting people
- отвратительно вести себя в этом деле - be awful about the affair
- отвратительное подробно - gruesome detail
- морально отвратительным - morally repugnant
- отвратительное смерть - gruesome death
- отвратительный в - disgusting in
- отвратительные акты - unspeakable acts
- тошнотворный /отвратительный/ вкус - sickly taste
- очень отвратительное - very gruesome
- я отвратителен - i am ugly
- отвратительное убийство - gruesome murder
- они отвратительны - they are disgusting
- отвратительный снеговик - the abominable snowman