Стукача - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стукача - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
стукача -


Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night.

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

Значит так сейчас банды поступают со стукачами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's what gangs are doing to snitches these days?

Тебя не смущает, что ты превратил его в стукача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole?

Поэтому не хотел рассказывать клубу про стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you didn't want to bring the rat to the table.

И, если вы принимаете меня за стукача, то ошибаетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you think I am an informant, you are wrong.

Они хотят найти стукача не меньше твоего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to find the leak as much as you do.

Дело-то в том, что я не имею дел с крысами и стукачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, the fact is - - I don't associate with rats or snitches.

Стукача, с которым им хотелось бы поквитаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inmate who snitched on them they'd love nothing more than to exact revenge on?

И помни, как мы относимся к стукачам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember how we treat squealers!

Даже Вайо согласилась, что организация, которая не состоит из изолированных отсеков, неработоспособна, примером чему служило прежнее подполье, буквально нашпигованное стукачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even Wyoh admitted that organization without compartmentation could not work after she learned how rotten with spies old underground had been.

Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches.

О, осужден по показаниям тюремного стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch.

Я видела, что он делает со стукачами, миссис Флоррик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw what he does to snitches, Mrs. Florrick.

Отбывает пожизненное за убийство из слов тюремного стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serving life for murder on the word of a prison snitch.

У меня новости от моего стукача в Муниципалитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just got an update from my city hall snitch.

Если я буду рядом со всякими стукачами, не расчитывай, что я тоже буду стучать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I was mixed up with a stool pigeon don't mean I'm one, too!

Неужели жизнь какого-то стукача, для тебя дороже чем жизнь Хэки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is a stoolie's life worth so much more to you than Hecky's?

Если они убивают стукача, то кладут на труп канарейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body.

И его последним делом было разбудить спящего стукача-поднимателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then their last act was to wake up the sleeping knocker-uppers.

Тебя не смущает, что ты превратил его в стукача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole?

Но даже без стукача рано или поздно мы бы столкнулись лбами с Марксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I knew, even without the rat we'd end up going head-to-head with Marks at some point.

Разберись, иначе нам не видать стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sort it out, or we can't meet his grass.

Он был осуждён со слов тюремного стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was convicted on the word of a jailhouse snitch.

Тебя не смущает, что ты превратил его в стукача?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole?

Что ж, мне нужно пойти утопить стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I gotta go drown a stoolie.

Так звали нашего стукача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the name of our snitch.

Если вы не сталкивались, он скажет Д.А. Пусть стукача поёт!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't come across, he'll tell the D.A. Let the stool pigeon sing!

Убийство, - покачал головой проф, - не лучший метод обращения со стукачами, особенно когда они не знают, что вам известно об их предательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shook head. Killing is not the way to handle a spy, not when he doesn't know that you know that he is a spy.

Это то, что Фиггис делает со стукачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what Figgis does to snitches.

Итак, вы, ребята, будете моими стукачами по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so you guys are gonna be my, uh, table slappers.



0You have only looked at
% of the information