Стукача - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Стукач-подниматель стукача-поднимателя, как верно сказал Дэвид, был кем-то, кто не спал всю ночь. |
A knocker-uppers' knocker-upper, as David rightly said, was someone who did stay up all night. |
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. |
We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches. |
So that's what gangs are doing to snitches these days? |
|
Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole? |
|
Поэтому не хотел рассказывать клубу про стукача. |
That's why you didn't want to bring the rat to the table. |
И, если вы принимаете меня за стукача, то ошибаетесь. |
And if you think I am an informant, you are wrong. |
They want to find the leak as much as you do. |
|
Дело-то в том, что я не имею дел с крысами и стукачами. |
See, the fact is - - I don't associate with rats or snitches. |
Стукача, с которым им хотелось бы поквитаться. |
An inmate who snitched on them they'd love nothing more than to exact revenge on? |
Remember how we treat squealers! |
|
Даже Вайо согласилась, что организация, которая не состоит из изолированных отсеков, неработоспособна, примером чему служило прежнее подполье, буквально нашпигованное стукачами. |
Even Wyoh admitted that organization without compartmentation could not work after she learned how rotten with spies old underground had been. |
Мы выяснили, что ваш брат работает тюремным охранником, и именно так вы продаете информацию стукачам. |
We discovered your brother works as a prison guard, and that's how you sell information to snitches. |
О, осужден по показаниям тюремного стукача. |
Uh, convicted on the testimony of a jailhouse snitch. |
I saw what he does to snitches, Mrs. Florrick. |
|
Отбывает пожизненное за убийство из слов тюремного стукача. |
Serving life for murder on the word of a prison snitch. |
I just got an update from my city hall snitch. |
|
Если я буду рядом со всякими стукачами, не расчитывай, что я тоже буду стучать. |
'Cause I was mixed up with a stool pigeon don't mean I'm one, too! |
Неужели жизнь какого-то стукача, для тебя дороже чем жизнь Хэки? |
Why is a stoolie's life worth so much more to you than Hecky's? |
If they kill a stool pigeon, they leave a canary on the body. |
|
И его последним делом было разбудить спящего стукача-поднимателя. |
And then their last act was to wake up the sleeping knocker-uppers. |
Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole? |
|
Но даже без стукача рано или поздно мы бы столкнулись лбами с Марксом. |
But I knew, even without the rat we'd end up going head-to-head with Marks at some point. |
Sort it out, or we can't meet his grass. |
|
He was convicted on the word of a jailhouse snitch. |
|
Don't you feel the least bit conflicted about turning him into a mole? |
|
Well, I gotta go drown a stoolie. |
|
That was the name of our snitch. |
|
Если вы не сталкивались, он скажет Д.А. Пусть стукача поёт! |
If you don't come across, he'll tell the D.A. Let the stool pigeon sing! |
Убийство, - покачал головой проф, - не лучший метод обращения со стукачами, особенно когда они не знают, что вам известно об их предательстве. |
He shook head. Killing is not the way to handle a spy, not when he doesn't know that you know that he is a spy. |
Это то, что Фиггис делает со стукачами. |
That's what Figgis does to snitches. |
Okay, so you guys are gonna be my, uh, table slappers. |