Считывание по запросу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
считывание данных - reading data
считывание вразброс - scatter read
считывание показаний - taking readings at points
считывание с разрушением - destructive readout
дистанционное считывание - remote readout
считывание значений обработки - reading process values
Синонимы к считывание: перекачивание, перекачка, чтение, считание, считка, съем, скачивание
наследник по завещанию - beneficiary under a will
путешествовать по воздуху - travel through the air
контрудар по основным центрам - countervalue strike
общая резолюция по ряду вопросов - omnibus resolution
цех по производству ковкого чугуна - ductile foundry
судебное дело по обвинению в клевете - action for libel
градусов по горизонтали - degrees horizontal
отладка УП по перфоленте - tape tryout
организация по стандартизации в области мультимедиа - multimedia communications community of interest
дефекосатурация по способу Дорра - dorr defecosaturation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имя существительное: request, query, inquiry, enquiry, demand, message, interpellation, overcharge
устный запрос - verbal inquiry
отвечать на запрос - respond to request
запрос на внесение изменений в заказы - order change request
запрос изменения маршрута - modify route request
первоначальный запрос - original inquiry
запрос об объединении аккаунтов - account merge request
запрос о проверки аккаунта - verified account request
широковещательный запрос - broadcast query
сложный запрос - advanced query
широковещательный запрос ping - broadcast ping request
Синонимы к запрос: запрос, требование, заявка, вызов, спрос, справка, просьба, претензия, притязание, иск
Значение запрос: Требование официального разъяснения по какому-н. делу.
DuckDuckGo отличается от других поисковых систем тем, что не профилирует своих пользователей и показывает всем пользователям одинаковые результаты поиска по заданному поисковому запросу. |
DuckDuckGo distinguishes itself from other search engines by not profiling its users and by showing all users the same search results for a given search term. |
Раньше для добавления снимков требовалось не менее 6-18 месяцев, но в конечном итоге сайты можно было добавлять в режиме реального времени по запросу. |
Snapshots used to take at least 6–18 months to be added, but sites eventually were able to be added in real time by request. |
Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года, в ограниченном выпуске, и через видео по запросу Lionsgate Premiere. |
The film was released on December 18, 2015, in a limited release, and through video on demand by Lionsgate Premiere. |
Однако мне было грустно заметить, что из 20 или около того созданных статей две были удалены по запросу субъекта. |
I was sad to notice, however, that of the 20 or so articles created, two have had the subject request deletion. |
I would like to hear your feedback on this request. |
|
В случае необходимости мы готовы направить Вам дополнительную информацию по Вашему запросу. |
If it is necessary we are ready to send you additional information on your request. |
Следуя вашему запросу, мистер Кэффри кабинет теперь свободен от посторонних. |
Per your request, Mr.Caffrey, the chambers have been cleared. |
По запросу отель может заказать такси, которое встретит Вас в аэропорту. |
Taxi can be arranged to get from the airport on request. |
Приложения к настоящему докладу хранятся в архивах секретариата, и с ними можно ознакомиться по соответствующему запросу. |
The annexes to the present report are kept on file with the Committee Secretariat and may be consulted upon request. |
По запросу КОЛЕМ секретариат предоставит соответствующие данные;. |
By request of the MCPFE process, the secretariat will provide the related data. |
Стоимость доставки с торговых площадок не включенных в список можно получить по запросу. |
We can provide you with the costs of delivery from the commercial areas not indicated below on request. |
По запросу Специального суда Генеральная Ассамблея продлила период выделения субсидии на период после 31 июля 2012 года. |
At the request of the Special Court, the General Assembly had extended the implementation period of that subvention beyond 31 July 2012. |
Приборы, используемые для считывания и записи данных об испытании, должны быть точными в пределах допусков, указанных ниже:. |
The instrumentation used for readout and recording of test data shall be accurate within the tolerances stated below:. |
По дополнительному запросу мы можем организовать праздничные и деловые обеды с дегустацией высококачественных вин. |
On request we can organize particular dinners wih tasting of high quality wines. |
Дополнительные сведения см. в разделе Предложение по запросу предложения или Просмотр и ответ на запрос предложения. |
For more information, see Bid on a request for quotation or View and reply to a request for quotation. |
7.6. Запросу или претензии, оформленным согласно пп. |
7.6. Any complaint or request filed in accordance with clauses 7.3, 7.4 and 7.5 is automatically assigned a unique number (TID). |
Участникам, использующим корпоративную учётную запись LinkedIn Recruiter или Sales Navigator, служба поддержки может предоставлять счета для корпоративных учётных записей по запросу. |
For Corporate Solutions customers who use Recruiter or Sales Navigator, customer support will be able to provide invoices for Corporate Solutions upon request. |
•Поддержка четырёх режимов исполнения торговых ордеров: немедленный (Instant Execution), по запросу (Request Execution), по рынку (Market Execution) и биржевой (Exchange). |
support of four types of order execution: Instant, Request, Market and Exchange execution; |
Сэр, по вашему запросу, я немного разузнала о последних жертвах, поэтому приготовьтесь серьезно изменить отношение к нашей последней жертве Ламару Тэйлору. |
Sir, per your request, I did some delving into the latest victims, and, uh, get ready for a big paradigm shift regarding the personality of Lamar Taylor. |
Я подготовил записи для считывания на предельной скорости компьютера. |
I have arranged the tapes for flash feed at the top speed of the computer. |
Онлайн-репетиторство-это еще один способ для студента получить академическую помощь, как по расписанию, так и по запросу. |
Online tutoring is another way for a student to receive academic help, either scheduled or on-demand. |
Фильм был выпущен 18 декабря 2015 года, в ограниченном выпуске, и через видео по запросу Lionsgate Premiere. |
The film was released on December 18, 2015, in a limited release, and through video on demand by Lionsgate Premiere. |
Некоторые дорогие товары будут находиться в запертом ящике, требующем, чтобы сотрудник получал товары по запросу клиента. |
Some expensive merchandise will be in a locked case requiring an employee to get items at a customer's request. |
Чем выше чувствительность усилителя чувств, тем быстрее операция считывания. |
The higher the sensitivity of the sense amplifier, the faster the read operation. |
Программирование допускало условное тестирование, и программы также могли быть наложены путем считывания с магнитных карт. |
Programming allowed conditional testing and programs could also be overlaid by reading from magnetic cards. |
Технологии секвенирования второго поколения, хотя и менее дорогостоящие, обычно непригодны для сборки генома de novo из-за коротких длин считывания. |
Second generation sequencing technologies, while less expensive, are generally unfit for de novo genome assembly due to short read lengths. |
Эта технология обеспечивает промежуточную длину считывания и цену за базу по сравнению с секвенированием Sanger на одном конце и Solexa и SOLiD на другом. |
This technology provides intermediate read length and price per base compared to Sanger sequencing on one end and Solexa and SOLiD on the other. |
Было измерено, по основному запросу getpid, чтобы стоить 1000-1500 циклов на большинстве машин. |
It has been measured, on the basic request getpid, to cost 1000–1500 cycles on most machines. |
Royal Caribbean планирует предложить только бумажные соломинки по запросу к 2019 году, а IKEA заявила, что к 2020 году исключит все одноразовые пластиковые изделия. |
Royal Caribbean plans to offer only paper straws on request by 2019, and IKEA said it would eliminate all single-use plastic items by 2020. |
Эти симуляторы генерируют в silico считывания и являются полезными инструментами для сравнения и проверки эффективности алгоритмов, разработанных для обработки данных РНК-Seq. |
These Simulators generate in silico reads and are useful tools to compare and test the efficiency of algorithms developed to handle RNA-Seq data. |
Он сыграл ключевую роль в болливудском художественном фильме Sonali Cable производства Ramesh Sippy Entertainment, который был выпущен 17 октября 2014 года по запросу. |
He played a pivotal role in a Bollywood feature film Sonali Cable produced by Ramesh Sippy Entertainment which was released on 17 October 2014 on demand. |
Каждый автовладелец должен был зарегистрировать свое транспортное средство в своем местном органе власти и иметь возможность доказать регистрацию своего транспортного средства по запросу. |
Every car owner had to register their vehicle with their local government authority and be able to prove registration of their vehicle on request. |
К письменному запросу обычно прилагаются письменные показания под присягой, в которых излагаются причины применения отсрочки. |
Affidavits outlining the reasons for application of a continuance are usually required to accompany the written request. |
В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания. |
While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths. |
В Южной Африке некоторые виды благотворительности могут выдавать налоговые сертификаты по запросу, которые доноры могут использовать для подачи заявки на налоговый вычет. |
In South Africa, certain types of charity may issue a tax certificate when requested, which donors can use to apply for a tax deduction. |
Динамическая веб-страница-это страница, которая создается веб-сервером по запросу браузера посетителя. |
A dynamic web page is one that is created by the web server when it is requested by the visiting user's browser. |
Фильм был выпущен для ограниченного выпуска и видео по запросу 24 июня 2016 года премьерой Lionsgate. |
The film was released for limited release and video on demand on June 24, 2016, by Lionsgate Premiere. |
Многие из этих приложений позволяют пользователям загружать подкасты или передавать их по запросу в качестве альтернативы загрузке. |
Many of these applications allow users to download podcasts or to stream them on demand as an alternative to downloading. |
Веб-объект кэшируется только тогда, когда к нему уже обращались хотя бы один раз, то есть объект кэшируется по второму запросу. |
A web object is cached only when it has been accessed at least once before, i.e., the object is cached on its second request. |
Достижение проходного балла по всем трем модулям дает статус полной Дельта-квалификации, за которую кандидаты получают общий сертификат по запросу. |
Achievement of a passing grade in all three modules confers the status of a full Delta qualification for which candidates receive an overall certificate on request. |
Другие реализации, такие как PyYaml, ленивы и повторяют следующий документ только по запросу. |
Other implementations like PyYaml are lazy and iterate over the next document only upon request. |
Google удаляет ссылки на контрафактный контент по запросу, при условии предоставления подтверждающих доказательств. |
Google removes links to infringing content when requested, provided that supporting evidence is supplied. |
SOCRL создается и подписывается CI+ Root-of-Trust по запросу оператора обслуживания. |
A SOCRL is created and signed by the CI+ Root-of-Trust on request of a Service Operator. |
Фильм был выпущен в ограниченном выпуске и через видео по запросу 9 февраля 2018 года, по крику! |
The film was released in a limited release and through video on demand on February 9, 2018, by Shout! |
Во время считывания всего поля памяти наконечник перемещается по всей поверхности, и изменения сопротивления постоянно контролируются. |
However, the company failed to apply for a Texas health certificate, which would have triggered a visit by state inspectors. |
Итак, теперь я прошу concensus для по запросу пользователя в собственном пользовательском пространстве быть стандартным. |
So, I'm now asking for concensus for 'upon user request within own userspace' to be standard. |
Премьера пилотного проекта состоялась 27 мая 2015 года в режиме онлайн и видео по запросу. |
The pilot premiered via online and video on demand services on May 27, 2015. |
Аналоговые входы используются для считывания переменных измерений. |
Analog inputs are used to read a variable measurement. |
It is available on DVD-R on-demand directly from the Warner Bros. |
|
Несмотря на примитивность, эти устройства демонстрировали хорошую производительность изображения с высокой скоростью считывания и низким энергопотреблением. |
Though primitive, these devices demonstrated good image performance with high readout speed and low power consumption. |
Fried onions or mushrooms are usually added upon request. |
|
Поскольку режим Осборна заканчивается после осады Асгарда, перчатка отправляется по личному запросу в Афганистан. |
As Osborn's regime ends following the Siege of Asgard, Gauntlet is sent by personal request to Afghanistan. |
Все эти модели позволяют переупорядочивать считывания в одно и то же место, за исключением цифровой альфа-версии. |
All these models allow reordering of reads to the same location, except the Digital Alpha. |
Участие сообщества приветствуется по запросу. |
Community input is welcome at the request. |
The FCC has not yet ruled on the request. |
|
Часто задаваемые вопросы могут быть очень подробными, поэтому предложения, написанные для часто задаваемых вопросов, могут быть длинными, но, как правило, намного короче, чем предложение по запросу. |
RFQs can be very detailed, so proposals written to RFQs can be lengthy but are generally much shorter than an RFP-proposal. |
Предложения по запросу состоят в основном из данных о затратах с краткими описаниями, касающимися проблем клиентов, таких как контроль качества. |
RFQ proposals consist primarily of cost data, with brief narratives addressing customer issues, such as quality control. |
Я хочу разъяснить причины, по которым компания Trust & Safety проводит расследования по запросу, и они соответствуют критериям для пересмотра. |
I want to clarify the rationale for Trust & Safety doing investigations when requested and they meet the criteria for review. |
Amazon Video - это сервис Интернет-видео по запросу Amazon в США, Великобритании, Индии, Японии, Австрии и Германии. |
Amazon Video is an Internet video on demand service by Amazon in the United States, United Kingdom, India, Japan, Austria and Germany. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «считывание по запросу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «считывание по запросу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: считывание, по, запросу . Также, к фразе «считывание по запросу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.