С боку припека - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С боку припека - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the side Pripek
Translate
с боку припека -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- бок [имя существительное]

имя существительное: side, flank, hip, wall, sidepiece, side elevation



Он лежит на боку и не может подняться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is lying on his side and can't get up!'

Довольно долго он лежал на боку не шевелясь; потом высвободился из ремней, неловко приподнялся и сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay for some time, without movement, on his side. Then he slipped out of the pack-straps and clumsily dragged himself into a sitting posture.

Ласточки, выпорхнув из застрех, стрелой проносились над двором, а куры, утки и индюки, одни - важно вышагивая, другие - переваливаясь с боку на бок, потянулись домой с поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chimney swallows were darting swiftly across the yard, and chickens, ducks and turkeys were waddling and strutting and straggling in from the fields.

Янки! Янки с большущим пистолетом на боку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Yankee, a Yankee with a long pistol on his hip!

Она лежала на боку, тяжело дыша, и он, тоже тяжело дыша, лежал в десяти шагах от нее, не в силах подползти ближе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She lay panting on her side. He lay panting on his side, a dozen feet away, unable to crawl to her.

Ты обязательно станешь знаменитым! Через полгода Майкл и Шейла плавали на яхте недалеко от Каталины. Неожиданно Шейла начала жаловаться на боль в боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Six months later, Celia and Tolland were sailing near Catalina when Celia began complaining of pain in her side.

Единственной примечательной вещью у него был рунный клинок на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only remarkable thing about his garb was the great, black runesword at his side.

Кровь сочилась из четырех параллельных борозд на боку, и под порванными мускулами виднелись кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was blood seeping from four parallel rips in the hide, the skin peeled back exposing muscle and bone.

Я лежала, но мне неудобно на левом боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was, but I'm not comfortable on my left side.

Он стал занозой в боку у путинского аппарата власти, разоблачая в своем блоге факты коррупции на высоком уровне и привлекая к своим материалам внимание миллионов россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been a thorn in the side of the Putin machine by exposing its high-level corruption on his blog, which is followed by millions of Russians.

Чтобы избежать сокрушительных ударов его хвоста, я ухватился за рукоятку своего гарпуна, торчавшего у него в боку, и на мгновение повис на нем, точно рыба-прилипала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To escape his terrible flailings, I seized hold of my harpoon-pole sticking in him, and for a moment clung to that like a sucking fish.

А Федерау у печки с ещё чистой белой, но уже обречённой шеей, комочком лежал на боку и слушал с подушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Near the stove Federau, his neck still unmarked and white but already doomed, lay curled up on his side, listening from his pillow.

Приложил ладонь к округлому боку чашки, греяруку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He warmed the palm of his hand against the rounded side of his cup.

Мне его грязные делишки по боку, я ему плачу тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's none of my business what the cad does. I respond in kind.

Люк нащупал у нее на боку чувствительное местечко и уже не отнимал руки, стараясь ее растормошить; до сих пор она отвечала не слишком восторженно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luke had found the sensitive spot on her side, and kept his fingers on it to make her writhe; so far she wasn't exactly enthusiastic.

Вот такую вмятину на боку оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put a dent in the side this big.

Снова почувствовав боль в боку и в ноге, я стиснул зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pain was coming back into my side and leg again and I gritted my teeth.

Утром до уроков она стала привязывать левую руку Мэгги к боку и не развязывала до трех часов дня, до последнего звонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On morning line-up she tied Meggie's left arm against her body with rope, and would not undo it until the dismissal bell rang at three in the afternoon.

На боку машины была оранжевая полоса, но оказывается, это обычное оформление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an orange stripe on the side of the cab, but it turns out it's a common design.

Обилие ила и тины подсказывает мне, что на дне машина лежала на водительском боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the mud and silt is over here. Tells me the car settled driver's-side down on the lake bed.

Все еще лежа на боку, подняла руки вверх, за голову, приставив зазубренное лезвие топорика к толстому, туго натянутому канату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still on her side, Rachel struggled to raise her arms over her head, placing the ax's serrated edge against the thick cord.

Я прислушивалась и ворочалась с боку на бок и наконец оделась и сошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listened, and tossed about, and, finally, dressed and descended.

Тем двум болванам похоже вообще вся история по боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those two dingdongs seem pretty calm about the whole thing.

День клонился к вечеру, но майское солнце уже сильно припекало, и на половине подъема женщина вдруг остановилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hot in the late May afternoon and halfway up this last steep grade the woman stopped.

Ястреб проснулся и сидел на копне, с боку на бок поворачивая голову, недовольно глядя на болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hawk woke up and settled on a haycock, turning its head from side to side and looking discontentedly at the marsh.

Обожду Фрэнка, - прошептала Мэгги и прислонилась к его боку, благодарная за это ненавязчивое сочувствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll wait for Frank, she whispered, leaning against his side, so grateful for his calmness and sympathy.

Да, но на левом боку нет никаких синяков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but there's no bruising on her left side.

Она вертелась с боку на бок, голова ее металась по горячей подушке, и вдруг какой-то шум, нарушивший тишину погруженной в сон улицы, привлек ее внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She turned and tossed on the hot pillow until a noise far up the quiet street reached her ears.

Мелани лежала на боку, в лице ни кровинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie lay on her side, her face white.

Было у Бигусова такое пятно на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bigusov actually had one on his side.

Раздираемая страхом и отчаянием, она ворочалась с боку на бок, чувствуя, как заледенели у нее ноги, и напрасно стараясь уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her feet icy, she twisted and turned, unable to sleep, weighed down with fear and despair.

Ничего не слышит, когда спит на правом боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he sleeps on his right side, he can't hear nothing.

У тебя в боку застрял здоровенный осколок, а ты тащил товарища по вражеской земле 30 миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With half a pound of shrapnel in your side, you carried a comrade 30 miles through enemy territory.

Всего лишь бок к боку, ух, если все нормально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just side by side, if that's okay.

Пистолет очень мирно торчал из-за шёлкового чёрного шарфа на его боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His pistol was peacefully stuck into the black silk sash round his waist.

Кроншоу, скорчившись, лежал на боку; Филип подошел к кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cronshaw was lying huddled up on one side, and Philip went up to the bed.

Можно нарисовать Н, на боку этого осьминога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose we could put an N on the side of that octopus.

Черная безволосая обожженная голова перекатывалась с боку на бок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, burned, hairless head rolled back and forth on it.

Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uranus comes next, the only planet that lies on its back.

Болотные жители были все гиганты, худые, бородатые, в домотканых одеждах и в енотовых шапках, с ружьем, прижатым к боку, с табачной жвачкой за щекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swamp men were lean bearded giants in homespun, coon-skin caps on their heads, their rifles easy in the crooks of their arms, their wads of tobacco stilled in their cheeks.

На боку моя Ясеневая шпага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sword is ash beside me.

Эти машины похожи на сеттеров, но имеют более крупные лотки с плоским дном, поэтому яйца могут лежать на боку, а недавно вылупившиеся птенцы могут ходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These machines are similar to setters, but have larger flat-bottom trays, so the eggs can rest on their sides, and newly hatched chicks can walk.

2 октября 1919 года Уилсон перенес серьезный инсульт, в результате чего он был парализован на левом боку и имел лишь частичное зрение в правом глазу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 2, 1919, Wilson suffered a serious stroke, leaving him paralyzed on his left side, and with only partial vision in the right eye.

Животное было ручной марионеткой; Ральстон управлял головой и телом, помещая руку в отверстие на боку существа, в то время как он был скрыт внутри командирского кресла Крюга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animal was a hand puppet; Ralston operated the head and body by placing his arm into an opening on the creature's side while hidden inside Kruge's command chair.

В 1882 году он послал свою фотографию в белом костюме 18-летнему Эдварду боку, впоследствии издателю дамского домашнего журнала, с собственноручно датированной запиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1882, he sent a photograph of himself in a white suit to 18-year-old Edward W. Bok, later publisher of the Ladies Home Journal, with a handwritten dated note.

Надпись на боку клинка является важным источником для понимания взаимоотношений между королевствами Корейского полуострова и Японии в тот период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inscription on the side of the blade is an important source for understanding the relationships between kingdoms of the Korean peninsula and Japan in that period.

Как правило, пальцы левой руки образуют группу отверстий на левой стороне тела, а правой-на его боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the left hand fingers a group of holes on the left side of the body, and the right on its side.

Шахтерам, работающим в тонких пластах или при подрезке угля, приходилось лежать на боку в стесненных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miners working in thin seams or when undercutting the coal had to lie on their side in cramped conditions.

Если вино полностью лежит на боку, то это действие будет выталкивать немного вина через пробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the wine is completely on its side then this action will eject some wine through the cork.

Считается, что Ривка умерла, когда рожала Аксиса, и с тех пор он был занозой в боку короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivkah is thought to have died while giving birth to Axis, and he has been a thorn in the King's side ever since.

Кроме того, они встречают Белу Тэлбота, приобретателя и продавца оккультных предметов, который становится занозой в их боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, they meet Bela Talbot, an acquirer and seller of occult objects, who becomes a thorn in their side.

За ним может последовать громкий, ощутимый звук Р2, который лучше всего слышен при лежании на левом боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be followed by a loud, palpable P2, heard best when lying on the left side.

Надпись, заполненная ниелло, на боку Императорского Креста, С. 1024-25.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Niello-filled lettering on the side of the Imperial Cross, c. 1024-25.

Древнеегипетские и ближневосточные фигуры, как правило, имеют заостренное дно, так что они должны покоиться на подставке или на боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient Egyptian and Near Eastern shapes tend to have a pointed bottom, so that they must rest on a stand or on their side.

Пожалуйста, дайте мне знать, если у вас есть какие-либо вопросы, проблемы или если я все испортил. Мерси боку, -Kralizec!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please let me know if you have any questions, issues, or if I screwed it up. Merci beaucoup, -Kralizec!

На снимке Бонни носит свой кольт в кобуре на левом боку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The image shows Bonney wearing his holstered Colt revolver on his left side.

Когда он спустился на нижнюю палубу, то увидел большую дыру в боку каюты и понял, насколько велик ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he went down to the lower deck, the magnitude of the damage became apparent as he saw the large hole in the side of the cabin.

К Рождеству боль в боку стала такой невыносимой, что он почти кричал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Christmas Day, the pain in his side was so excruciating that he was screaming.

Эти факторы окружающей среды могут включать сон на животе или боку, перегрев и воздействие табачного дыма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These environmental stressors may include sleeping on the stomach or side, overheating, and exposure to tobacco smoke.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с боку припека». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с боку припека» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, боку, припека . Также, к фразе «с боку припека» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information