С нами через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тащить с усилием - tug
покончить с кем-л. - do away with smb.
разделываться с кем-л. - get smashed with smb.
сгружать с корабля - unship
считаться с - reckon with
сыграть с кем-л. шутку - play with smb. a joke
с колючками - with spines
с радостью согласиться - be happy to agree
кормить с ложечки - spoon-fed
чай с лимоном - tea with lemon
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Ваше пребывание с нами - your stay with us
все еще с нами сегодня - is still with us today
встретиться с нами - to meet us
для иностранных дел намибии - for foreign affairs of namibia
Вы пойдете с нами - you will come with us
Вы пришли с нами - you came with us
Вы разговаривали с нами - you were talking to us
не может быть с нами - could not be with us
поделился с нами - shared with us
пошел между нами - went on between us
Синонимы к нами: я, автор, автор этих строк, наш брат, ты да я, я и она, для нас, вы и я
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
переходить через - go over
совершение покупок через интернет - online shopping
эмигрировать через третьи страны - emigrate through third countries
ходить через силу - be hardly able to walk
нанизывание через рот и жаберные щели - threading through the mouth and gill clefts
через парк - through the park
посадка через - landing through
встретимся через полчаса - see you in half an hour
2011 через - 2011 through
быть связаны между собой через - be linked through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
Может быть, однажды, когда это пробьётся через вашу броню, вы будете готовы работать с нами. |
Maybe one day when that's sunk into your thick skull you'll be ready for us. |
Мы одни можем завоевать великое континентальное пространство, и это будет сделано нами поодиночке и в одиночку, а не через пакт с Москвой. |
We alone can conquer the great continental space, and it will be done by us singly and alone, not through a pact with Moscow. |
Эта гнилая переборка через минуту рухнет, и проклятая посудина вместе с нами пойдет ко дну, словно глыба свинца. |
That rotten bulkhead'll give way in a minute, and the damned thing will go down under us like a lump of lead. |
Со всем уважением, капитан Бенниган через многое прошел, но мы не должны позволять страху управлять нами. |
With all due respect, captain bennigan has been through a lot, but we should not allow ourselves to be governed by fear. |
Через несколько мгновений вновь потянуло дымным ароматом, только теперь с иным привкусом, а через положенный промежуток времени перед нами появилась отличная вареная треска. |
In a few moments the savoury steam came forth again, but with a different flavor, and in good time a fine cod-chowder was placed before us. |
Вы можете изменить эти настойки через свой онлайн-счет или связавшись с нами. |
You can change these preferences via your Trading Account or by contacting us. |
Ты поедешь за нами через пост. |
You follow us through the roadblock. |
Сведения о состоянии Приказов, Счетов, Подтверждения сделки и сообщения между нами и вами могут передаваться, в частности, через нашу Систему онлайн-торговли. |
Information on Order(s) status, Accounts status, Trade Confirmations and messaging facility between us and you may be available via, but not limited to, our Online Trading System. |
Чтобы принять участие, вы получите доступ к нашему новому инструменту визуализации и будете взаимодействовать с нами через Google Hangout, чтобы мы могли запросить ваши мысли об этом инструменте. |
To participate, you will be given access to our new visualization tool and will interact with us via Google Hangout so that we can solicit your thoughts about the tool. |
Бог примирился с нами, так утверждает закон, через Иисуса Христа в софаре, как мы только что родились, только что сотворены в Иисусе Христе. |
God is reconciled to us, so Law argues, through Jesus Christ in sofar as we are newly born, newly created in Jesus Christ. |
They should be overhead in 1 minute, 45 seconds. |
|
Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона. |
Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's. |
Но через минуту за нами кинется в погоню весь город, - закричал Чарли. |
Charlie shouted. The whole town'll be down on us in a minute! |
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие! |
It's sad that after 48 years of marriage distrust should creep into our relationship. |
Суммы, взимаемые нами, как через вашу кредитную карту, так и иными способами, могут облагаться или включать в себя применимые налоги, в том числе удерживаемые налоги без ограничения. |
The amounts charged to you by us, whether through your credit card or otherwise, may be subject to and include applicable taxes, including without limitation withholding taxes. |
Почему? - Она оглянулась через плечо на медленно бредущую за нами фигуру. - Потому что мне кажется... мне кажется, я ему нравлюсь. |
Oh! she replied, glancing over her shoulder as he slouched after us, because I-I am afraid he likes me. |
Пожалуйста, свяжитесь с нами через страницу проекта или мою страницу пользователя, если вы хотите каким-либо образом принять участие. |
Please get in touch via the project page or my user page if you'd like to get involved in any way. |
Свяжитесь с нами напрямую через сайт или напишите на support@xglobalmarkets.com |
Contact us directly by opening a ticket through the online Members Area or send us an email at support@xglobalmarkets.com |
Нам нужно проехать на Вайпере со взлётного поля через весь город Гриффин до железнодорожного моста и обратно... 16-ти километровый круг... и всё это время Кобра будет за нами охотиться. |
We have to drive the viper from the airfield across the town of Griffin to the railroad bridge and back... a 10-mile round trip... all while being hunted by the cobra. |
Жалобы подаются в течение пяти дней с момента их возникновения через раздел Связаться с нами или на адрес электронной почты complaints.cy@UFX.com с указанием следующих сведений. |
Any complaint has to be submitted within five days of occurring either through the Contact Us Section or by email to complaints.cy@UFX.com and needs to include. |
Чтобы избавить Вас от необходимости связываться с нами через коммутатор, мы посылаем Вам список номеров контактных телефонов, прямо по которым Вы получите ответы на все Ваши вопросы. |
To save you the time of going through our switchboard, we are sending you a list with telephone extensions of important contact persons. |
Или свяжитесь с нами через веб-сайт findcallum.org.uk |
Alternatively you can contact us via the website findcallum.org.uk.' |
Через некоторое время он вместе с нами прошел в дальний конец галереи, и мы с Ричардом хотели было уже потихоньку уйти, как вдруг к нам подошел мистер Джордж. |
After a time he followed us to the further end of the gallery, and Richard and I were going quietly away when Mr. George came after us. |
С настоящего момента, любые контакты между нами только через моего адвоката. |
From now on, any contact between us will be through my attorney. |
They must have followed us back through the gate. |
|
Размеренной походкой он приблизился к судну, перепрыгнул через борт и легко опустился рядом с нами. |
Suddenly Junior Allen swung aboard, leaped, landed lightly. |
Мир существ, путешествующих через время и пространство воображаемый нами только как полеты фантазии. |
A world of beings traveling through time and space imaginable to us only as flights of fancy. |
Strigoi can't follow us over running water. |
|
You can come through the Annulus with us. |
|
Одна и та же личность следовала за нами, пока мы шли через площадь, - сказала девушка лишь после того, как они отошли от барельефа на добрых тридцать ярдов. |
Vittoria moved a good thirty yards before speaking. She pointed up at the Vatican as if showing Langdon something on the dome. The same person has been behind us all the way across the square. |
Запросы можно отправлять двумя способами: через страницу Связаться с нами на нашем сайте или по электронной почте, указанной в п. 21.2 ниже. |
Enquiries can be addressed to us in two ways: through the Contact Us Section found on our website or by sending us an email as described in Section 21.2 below. |
Капитан, через 50 секунд над нами будет пролетать спутник-шпион. |
Captain, S.S.E.S. reports that the keyhole satellite will be flying over our whiskey in 50 seconds. |
Мистер Бантинг, если вы не полностью сотрудничаете с нами, то я приведу из КБР отдел по кибер преступлениям в этот офис через час. |
Mr. Bunting, unless you give us your full cooperation, I'll have the CBI computer crimes unit in this office in an hour. |
Если мы не взлянем в лицо тревожным событиям и перешагнем через них в нашей жизни, они будут нами руководить. |
If we don't face and overcome unsettling events in life, we are ruled by them. |
Следует иметь в виду, что такая стратегия на примерах показывает США, кто является для них стратегическим партнером, и к чему они должны стремиться через сотрудничество с нами. |
Keep in mind that grand strategy tells the United States, as examples, who its “strategic partners” are and what they should seek to achieve through collaboration. |
И когда великие колонны нашего Движения... простираются сегодня через всю Германию... я знаю что вы сомкнете плотнее ряды... и мы знаем что эта Германия лежит перед нами... |
And when the great columns of the movement... sweep through Germany today... then I know that you will close ranks... and we know that Germany lies in front of us... |
Холмс не вошел в дом вместе с нами; он медленно двинулся вдоль фасада, по дорожке, ведущей на кухню и дальше через сад, в сторону конюшни. |
Holmes left us standing at the door and walked slowly all round the house, across the front, down the tradesmen's path, and so round by the garden behind into the stable lane. |
Гас наблюдал за нами через камеры в лаборатории, в химчистке и, возможно, где-то еще. |
Gus kept cameras on us at the lab, at the laundry, God only knows where else. |
Or a week later. |
|
Через пару часов к нам в дом, полный друзей и родни, зашёл наш сосед Нил. |
A couple of hours later, in the midst of a chaotic house overflowing with friends and family, our neighbor Neal comes over. |
I can't believe you were spying on us. |
|
Темплары с их медальонами могли совершенно безопасно проходить через свет. |
Templars with their medallions could pass safely through the light. |
Через пятнадцать минут летный экипаж Королевского флота уже разогревал моторы вертолета спасательной службы. |
Fifteen minutes later, a Royal Navy flight crew was warming up a Sea King rescue helicopter at Gosport. |
Мисс Марпл вышла через маленькую калитку, которая вела на боковую дорожку парка. |
Miss Marple passed through the small gate in the fence that led to the sidewalk of the park. |
Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера. |
Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers. |
Дальше и дальше скользил он на цыпочках через зал, пока не скрылся в открытых дверях. |
On tiptoe he glided across the hall and vanished through an open door. |
Иными словами, предложенные нами новые меры помогли бы иракскому народу. |
Put simply, our proposed new measures would help the Iraqi people. |
Если эти стержни не вернуть в ядро через десять минут, город будет уничтожен. |
If those rods don't go back into the core in ten minutes, this city will be destroyed. |
Хотя до них можно было добраться через другие населенные пункты, эти люди были вынуждены покрывать огромные расстояния до мест хранения запасов продовольствия. |
While they remained reachable through alternative locations, they had to walk longer distances to reach food supplies. |
Крайне сложная задача, которая стоит перед нами на этой неделе, заключается в том, чтобы превратить эти обязательства в планы действий. |
The challenge confronting us this week is to transform these commitments into action plans. |
Разумеется, с нами не каждый день поет мисс Женевьева Линден из Метрополитен. |
Of course, we don't get Genevieve Linden of the Metropolitan every day. |
Джордж Буш-младший дискредитировал американский морализм и свел его к ковбойскому лозунгу «Либо с нами, либо против нас». |
The second George Bush discredited American moralism by reducing it to the cowboy slogan of Either you’re with us or against us. |
Рыси Нью-Джерси и Нью-Йоркские Ястребы продолжают легендарное соперничество, сегодня с нами ещё и звёзды Теренс Кинг иПэтПёрнелл встретятся со своей бывшей командой. |
The New Jersey Bobcats and the New York Hawks renewing their storied rivalry, and there's extra juice today as Terrence King and Pat Purnell face off against their former team. |
Он часто пытался с нами поговорить, показать нам что-то. |
He was always trying to talk to us, show us stuff. |
Сейчас перед нами совершенно иная ситуация. |
We are face to face with an entirely new problem. |
That war is over, and we have lost it. |
|
Он широким жестом показывает на нас, и маленькая, сухонькая женщина подходит к каждому, улыбается и делит между нами колбасу. Теперь она кажется прямо-таки хорошенькой. |
With a handsome gesture he waves toward us - and the little woman goes from one to another and smiles at us and hands round the sausage; she now looks quite handsome. |
Они уже связались с нами. |
They've been in contact with us already. |
И я не изменю своего мнения, что бы между нами ни произошло в будущем. |
My final one. No matter what might happen between us in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с нами через».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с нами через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, нами, через . Также, к фразе «с нами через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.