С членами государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

С членами государств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
with the states members
Translate
с членами государств -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Хотя Путин пошел на интервенцию в Грузии и на Украине, он по всей видимости не хочет начинать более масштабную войну с вторжением в какие-то восточноевропейские государства, являющиеся на сегодня членами НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he has intervened in Georgia and Ukraine, he doesn’t seem willing to start a wider war by attacking any Eastern European states that are already members of NATO.

Мы также стремимся к систематической «обратной связи» по действиям, предпринятым государствами-членами против миротворцев, репатриированных за серьезные случаи несоответствующего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also seek systematic feedback on action taken by Member States against peacekeepers repatriated for serious misconduct.

28 европейских государств являются членами политико-экономического Европейского Союза, 26-свободной от границ Шенгенской зоны и 19-валютного союза еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 European states are members of the politico-economic European Union, 26 of the border-free Schengen Area and 19 of the monetary union Eurozone.

Все 193 члена Организации Объединенных Наций являются членами Генеральной Ассамблеи, за исключением Святого Престола и Палестины в качестве государств-наблюдателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All 193 members of the United Nations are members of the General Assembly, with the addition of Holy See and Palestine as observer states.

После этого периода они также поддерживали республиканцев на местных и государственных постах, и большинство белых стали членами Республиканской партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this period, they supported Republicans for local and state offices as well, and most whites became Republican Party members.

Не все государства являются членами, и государства реагируют на эти данные по-разному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all states are members, and states respond to the data differently.

Агентство способствовало также разработке и осуществлению региональных соглашений между его членами и с государствами, ведущими экспедиционный промысел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Agency has also helped in the negotiation and implementation of regional agreements among its members and with distant-water nations.

Сейчас необходимо активизировать консультации на основе полезных предложений, внесенных государствами-членами и сопредседателями Группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must now step up consultations, drawing on the useful proposals submitted by Member States and the Co-Chairmen of the Group.

Помимо этого, мы призываем КТК совершенствовать каналы взаимодействия с государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, we encourage the CTC to strengthen its communication strategy with Member States.

Оба эти определения, по-видимому, похожи на популярное определение 21-го века, которое приравнивает государственные школы к тем, кто является членами HMC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both these definitions seem to be similar to the popular 21st century definition that equates public schools to those who are members of the HMC.

2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states.

Категории датчиков могут быть добавлены и возможности улучшены по соглашению между государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensor categories may be added and capabilities improved by agreement among member states.

Норвегия также присоединилась к Шенгенскому соглашению и ряду других межправительственных соглашений между государствами-членами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norway has also acceded to the Schengen Agreement and several other intergovernmental agreements among the EU member states.

Настоящий доклад подготовлен во исполнение резолюции 42/11 Комиссии с использованием пред-ставленных государствами - членами вопросников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report has been prepared in response to Commission resolution 42/11, drawing on the questionnaires submitted by Member States.

В докладе Генерального секретаря содержится последняя информация о суммах, подлежащих согласованию с государствами-членами, и суммах, подлежащих сертификации или зачислению на счет кредиторской задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report of the Secretary-General provided the latest information on amounts awaiting the concurrence of Member States and the amounts under certification or in accounts payable.

Однако я вижу довод в пользу двустороннего признания со стороны государств, не являющихся членами ООН, при определенных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I can see the argument for having bilateral recognition from non-UN members, under certain circumstances.

В 2002 году единая европейская валюта евро была принята 12 государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Euro, a single European currency, was adopted by 12 member states.

Будет ли Организация Объединенных Наций по-прежнему находиться в тисках противоречий, существующих между государствами-членами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we continue to keep the United Nations locked in the vice of contradictions that exists between Member States?

Первоначальный проект был поддержан несколькими государствами-членами Европейского Союза и Соединенными Штатами и рассматривался как конкурент проекту строительства газопровода Южный поток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original project was backed by several European Union member states and by the United States, and was seen as a rival to the South Stream pipeline project.

Еврозона родилась с ее первыми 11 государствами-членами 1 января 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eurozone was born with its first 11 Member States on 1 January 1999.

Женщины должным образом представлены на всех уровнях, при этом одним из двух глав государства и двумя членами кабинета являются женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were well represented at all levels and one of the two Heads of State and two cabinet ministers were women.

Для резервирования помещений для проведения двусторонних встреч между государствами-членами в ходе сессии следует направлять заявки по электронной почте по адресу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reserve rooms for bilateral meetings between Member States during the session, please send your request via e-mail to.

Проект финансируется и управляется семью государствами-членами-Европейским Союзом, Индией, Японией, Китаем, Россией, Южной Кореей и Соединенными Штатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The project is funded and run by seven member entities—the European Union, India, Japan, China, Russia, South Korea and the United States.

Руководство АКФТУ не избирается свободно его членами, и оно не является независимым от государства или работодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leadership of the ACFTU is not freely elected by its members, and it is not independent from the state or employers.

Однако занятие любой государственной должности было ограничено членами официальной Реформатской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the holding of any public office was restricted to members of the official Reformed Church.

Подобные противоречия должны урегулироваться самими государствами-членами, в том числе путем безотлагательной подачи Комитету первоначальных конфиденциальных докладов о несоблюдении режима санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such conflicts should be reconciled by Member States, including by sending initial confidential reports of non-compliance to the Committee without delay.

Платежи в комиссию производятся государствами-членами ежемесячно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payments are made monthly by Member States to the commission.

Глава делегации Франции рекомендовал одобрить данный документ и быть готовым к принятию всех возможных мер для обеспечения дополнительного финансирования государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Head of Delegation of France recommended approving the document and committing to making all efforts possible to secure additional financing by member States.

Она предложила перечень европейских важнейших инфраструктур, основанный на материалах, представленных ее государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has proposed a list of European critical infrastructures based upon inputs by its member states.

Словацкое удостоверение личности официально признается всеми государствами-членами Европейской экономической зоны и Швейцарией для поездок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Slovak ID card is officially recognised by all member states of the European Economic Area and Switzerland for travel.

Северная Македония подписала протокол о присоединении к НАТО в феврале 2019 года, который проходит процедуру ратификации государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

North Macedonia signed an accession protocol to become a NATO member state in February 2019, which is undergoing ratification by the member states.

Макроэкономические расхождения между государствами-членами еврозоны привели к несбалансированности потоков капитала между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Macroeconomic divergence among eurozone member states led to imbalanced capital flows between the member states.

Мы готовы обсудить с государствами-членами и другие предложения, проявив при этом максимальную гибкость и понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are also ready to discuss other proposals with Member States and to display the greatest possible flexibility and understanding in doing so.

Средства бюджетного остатка должны распределяться на пропорциональной основе между теми государствами-членами, которые в настоящее время осуществили свои выплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budgetary surpluses should be distributed on a pro rata basis to those Member States that were current in their payments.

Возможно, Секретариат пожелает приступить к переговорам с этими государствами - членами в целях урегули-рования этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretariat might wish to start negotiations with those Member States to resolve the situation.

Такие случаи будут связаны с жалобами между государствами-членами USMCA на то, что было нарушено одно из условий соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases would involve complaints between USMCA member states that a term of the agreement had been violated.

Позвольте далее напомнить делегатам, что эта дата была предложена государствами-членами, которые выступали за включение пункта 165 повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members will further recall that this date was suggested by the Member States that sponsored the inclusion of agenda item 165.

Даже если это является обычной практикой в некоторых государствах или регионах мира, эти понятия по-прежнему являются предметом разногласий между государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if based on case law in certain States or regions of the world, those concepts continued to stir controversy among Member States.

Кроме этого, подавляющее большинство персонала МООНРЗС составляют специалисты и военнослужащие контингентов, предоставленных государствами - членами ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the overwhelming majority of MINURSO personnel was composed of professionals and contingents provided by United Nations Member States.

Идея в Европе заключается в том, что исследования должны проводиться всеми государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea in Europe is that research should be undertaken by all member states.

Поскольку ООН не имеет собственных вооруженных сил, миротворческие силы добровольно предоставляются государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the UN does not maintain its own military, peacekeeping forces are voluntarily provided by member states.

К числу рассмотренных мер по исправлению положения относится также распределение процентных пунктов, образовавшихся в результате применения скидки на низкий доход на душу населения, между всеми государствами-членами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another remedial measure considered would be to distribute percentage points arising from the low per capita income adjustment to all Member States.

7 октября 2005 года между государствами-членами было принято решение о присоединении Узбекистана к Евразийскому экономическому сообществу и слиянии этих организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 October 2005 it was decided between the member states that Uzbekistan will join the Eurasian Economic Community and that the organisations will merge.

Соглашение об ассоциации, большая часть которого временно вступила в силу в сентябре, было полностью ратифицировано Грузией и всеми государствами-членами ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Association Agreement, much of which provisionally came into force in September, has been fully ratified by Georgia and all EU member states.

Из 28 государств-членов ЕС 22 также являются членами НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of the 28 EU member states, 22 are also members of NATO.

Четкое обязательство правительства принимающей страны относительно его финансирования значительно облегчило бы принятие государствами-членами окончательного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear pledge from the host Government regarding its financing would greatly facilitate the final decision of the Member States.

Правительства штатов возглавляются главными министрами, которые являются членами Государственного Собрания от партии большинства в собрании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State governments are led by Chief Ministers, who are state assembly members from the majority party in the assembly.

Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions.

Членами НЛА являются владельцы и операторы лимузинов, поставщики, производители, а также региональные и государственные ассоциации лимузинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NLA's members include limousine owners and operators, suppliers, manufacturers, and regional and state limousine associations.

Обмен письмами между первоначальными восемью государствами-членами был достаточным для учреждения совета в 1902 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange of letters among the original eight member nations was sufficient to establish the council in 1902.

Кроме того, из доклада явствует, что задержанные лица могут в оперативном порядке связаться с адвокатами и членами своей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report suggested that persons in custody could rapidly contact counsel and family members.

До соглашения каждые две недели я имел право встречаться с членами моей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the Agreement, every couple of weeks, I had the right to receive the visit of family members.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries.

В Израиле существует также президент - официальный глава государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel also has a president, who is the official head of the State.

Лично он обязуется в полной мере сотрудничать со всеми членами Комитета и положительно отреагировать на любой информационный запрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He committed himself personally to cooperate fully with all members and to respond positively to any request for information.

Птерозавры являются дальними родственниками динозавров, являющиеся членами клада Ornithodira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pterosaurs are distantly related to dinosaurs, being members of the clade Ornithodira.

Большинство из них являются членами Совета меннонитских школ, одобренного Агентством по образованию меннонитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most are members of the Mennonite Schools Council, endorsed by the Mennonite Education Agency.

Она была разработана членами Коммунистической партии, которые были разочарованы как Советским Союзом, так и Китаем и искали независимую программу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed by communist party members who were disillusioned with both the Soviet Union and China and sought an independent program.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «с членами государств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «с членами государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: с, членами, государств . Также, к фразе «с членами государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information