Распространен среди всех государств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Распространен среди всех государств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
circulated to all states
Translate
распространен среди всех государств -

- среди [предлог]

предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst

приставка: inter-



- Он намерен использовать свое положение лауреата Государственной премии в области поэзии для содействия написанию и распространению поэзии по всему Висконсину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” He intends to use his position as the State Poet Laureate to promote the writing and sharing of poetry throughout Wisconsin.

Система Организации Объединенных Наций должна укрепить свои возможности по сбору, систематизации и распространению информации о государственном управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations system should enhance its capacity to collect, organize and disseminate information in public administration.

· распространение технологий ядерного оружия одним из государств, де-факто располагающим ядерным потенциалом;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

· proliferation of nuclear weapons technologies by one de facto nuclear-capable state;

Такое прикладное применение спутниковых данных пригодно лишь в отношении многолетних культур, однако оно может быть также распространено на другие виды данных о сельском хозяйстве для использования в государственном или частном секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such an application was valid only for perennial crops, but the application could also be extended to other types of agricultural data for government or private use.

Утверждения о широко распространенном неправомерном поведении в полицейском управлении Атланты попали под государственное и федеральное расследование после стрельбы Джонстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegations of widespread misconduct in the Atlanta Police Department came under state and federal investigation after Johnston's shooting.

Антизападная пропаганда и антизападные мемы распространяются в постсоветских государствах, а также среди русской диаспоры за границей российскими телеканалами и такими социальными сетями как «Одноклассники».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anti-Western propaganda and memes are disseminated by Russian TV channels and social media such as Odnoklassniki to the surrounding post-Soviet states and to Russian diaspora abroad.

Терроризм наиболее распространен в странах с промежуточной политической свободой и наименее распространен в наиболее демократических государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrorism is most common in nations with intermediate political freedom, and it is least common in the most democratic nations.

Для формирования такого органа и распространения его действия на все государства необходимо время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will take time for the institution to come into existence and be applicable to all States.

Британское владычество распространялось почти на всю современную Индию, Пакистан и Бангладеш, за исключением небольших владений других европейских государств, таких как Гоа и Пондишери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Raj extended over almost all present-day India, Pakistan, and Bangladesh, except for small holdings by other European nations such as Goa and Pondicherry.

Эти государства пытались распространить рабство на новые западные территории, чтобы сохранить свою долю политической власти в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those states attempted to extend slavery into the new Western territories to keep their share of political power in the nation.

Вышесказанное верно, слово американец обычно не используется в юридической формулировке, но это распространено в большинстве стран, которые не являются национальными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The above is true, the word American is not generally used in legal wording, but that is common in most countries that are not nation-states.

Главы государств ГУУАМ в качестве приоритетных целей определили сотрудничество в рамках ГУУАМ по борьбе с терроризмом, организованной преступностью и распространением наркотиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GUUAM heads of State defined as priority goals cooperation within the GUUAM framework in combating terrorism, organized crime and the spread of narcotic drugs.

Большинство государств предоставляют конкретный lex soli-в применении соответствующего jus soli—и это наиболее распространенное средство приобретения гражданства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most states provide a specific lex soli—in application of the respective jus soli—and it is the most common means of acquiring nationality.

Такая ситуация привела к появлению большого числа контрольных списков/перечней лиц и организаций, подлежащих наблюдению; многие из них распространяются среди определенной группы государств на двусторонней или региональной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has led to a proliferation of control and/or watch lists concerning persons and entities, many of which have been circulated among certain States on a bilateral or regional basis.

Поскольку в основном государственная коррупция распространена на уровне округов, городов и деревень, обычно она связана со злоупотреблениями местных государственных чиновников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since most government corruption occurs at the county, township and village levels, it usually involves abuses of power by local officials.

К 1890-м годам она распространила свое влияние на всю Центральную Азию вплоть до Афганистана, поглощая при этом местные государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the 1890s it had extended its realm across Central Asia to Afghanistan, absorbing local states in the process.

Определение законности действий государственного органа также распространяется на цель и, следовательно, на политические цели, стоящие за законодательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining the legality of a public body's action also extends to the purpose and therefore the policy objectives behind the legislation.

Полный текст этой Декларации был распространен среди государств-членов в документе А/48/581 от 9 ноября 1993 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full text of that Declaration has been circulated to Member States in document A/48/581 of 9 November 1993.

Сорок государств контролируют посредническую деятельность, торговлю, ведение переговоров или содействие в иной форме сбыту чувствительной продукции, вызывающей озабоченность в плане распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forty States control brokering, trading in, negotiating, or otherwise assisting in the sale of sensitive items of proliferation concern.

В 2004 году этот проект был распространен на 10 новых государств-членов, а также на Болгарию, Румынию и Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004 the project was extended to the 10 new Member States plus Bulgaria, Romania and Turkey.

Этот дизайн был умеренно распространен в Китае и Корее во времена воюющих государств и династий Хань, постепенно теряя популярность и исчезая во времена династии Тан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design was moderately common in China and Korea during the Warring States and Han Dynasties, fading from popularity and disappearing during the Tang Dynasty.

Это положение не распространяется на особые территории других государств-членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This provision doesn't apply to special territories of the other member states.

Напротив, эти опасения не распространяются на небуферные государства, где державы не сталкиваются с конкуренцией за влияние или контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, these concerns do not apply to nonbuffer states, where powers face no competition for influence or control.

Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation.

Статья 15 распространяется только на дискриминацию со стороны государства или государственных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 15 only extends to discrimination from the state or government bodies.

Значительная часть этих ссылок была взята из российских источников государственной пропаганды, таких как RT и Sputnik, которые, по словам представителей Макрона, распространяли фейковые новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant share of these links were from Russian state propaganda sources, such as RT and Sputnik, accused by the Macron campaign of spreading fake news.

Многие государства выразили озабоченность в связи с тем, что преподавание истории используется для разжигания ненависти, укоренения предрассудков, распространения пропаганды или ранжирования пострадавших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many States expressed their concern at the use of history teaching to stir hatred, reinforce prejudices, spread propaganda or create hierarchies among victims.

Комитет должен с осторожностью распространять неприемлемые ограничения на государства-участники в отношении чрезвычайного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee must be careful not to place restrictions on States parties in regard to states of emergency that were unacceptable.

Будучи временным правителем папских государств, она распространялась на те области, которые он непосредственно контролировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As temporal ruler of the Papal States it applied to those areas over which he had direct control.

Эта двойная роль была распространена вплоть до раннего периода Воюющих государств, но исчезла в более поздней китайской истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dual role was common until the early Warring States period, but disappeared in later Chinese history.

Система послов использовалась для распространения информации и защиты наиболее уязвимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ambassador system was used to disperse information and to protect the more vulnerable states.

В тех случаях, когда существует озабоченность относительно распространения ядерного оружия, он хотел бы призвать государства демонстрировать открытость и транспарентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In cases where proliferation concerns existed, he would urge States to be open and transparent.

Требование выступать с инициативами было также распространено на большинство предприятий государственного и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements for the taking of initiatives have also been expanded to be applicable to most enterprises in both the public and private sectors.

Государственное финансирование миссионерских школ прекратилось в результате принятия в 1901 году закона об ассоциациях, распространенного по всей Французской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State funding for the missionary schools had ceased as a result of the 1901 Associations Bill promulgated throughout the French empire.

Несколько государств обладают фактической монополией на сбор, анализ и распространение информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handful of States had a virtual monopoly on the gathering, analysis and dissemination of information.

Юрисдикция Верховной государственной прокуратуры распространяется на всю территорию Черногории, а ее головные учреждения находятся в Подгорице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supreme State Prosecuting Authority is established for the territory of Montenegro, with the head office in Podgorica.

Ее действие будет постепенно распространяться на те суда государств, ведущих экспедиционный промысел, которые будут вести лов в исключительных экономических зонах стран Форума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will be progressively implemented for those vessels of the distant-water fishing nations operating in the exclusive economic zones of Forum countries.

Даже среди самых скептически настроенных Евро-наблюдателей широко распространено мнение, что присоединение к зоне евро станет доказательством того, что эти страны трансформировались в государства с современной рыночной экономикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is widely believed, even among the most Euro-skeptical of observers, that joining the eurozone will affirm these countries' successful transformation into modern market economies.

Эти люди уже показали, что могут изготавливать оружие, не уступающее тому, что делает военная промышленность государств. А со временем им будет еще проще налаживать производственный процесс, поскольку в мире находит широкое распространение 3D-печать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have already shown they can produce a nation-state’s worth of weapons, and their manufacturing process will only become easier with the growth of 3-D printing.

Комитет обеспокоен высокими темпами распространения в государстве -участнике ВИЧ/СПИДа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee is concerned about the rapid spread of HIV/AIDS within the State party.

Затем апелляционный суд Калифорнии постановил, что право штата на неприкосновенность частной жизни распространяется как на интересы государственного, так и частного секторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A California appellate court then held that the state's right of privacy applied to both public and private sector interests.

По мере того как литовские князья распространяли свое владычество на восток, влияние славянских государств на их культуру возрастало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the dukes of Lithuania extended their dominion eastwards, the influence of the Slavic states on their culture increased.

Для государства распространение презервативов является недорогостоящим методом предотвращения передачи ВИЧ и заболеваний, передаваемых половым путем, поскольку индивидуальное лечение ВИЧ является дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the state, condom distribution is a low cost method to prevent the transmission of HIV and sexually transmitted diseases since individual HIV treatments are costly.

Великие города-государства майя медленно увеличивались в числе и известности, и культура Майя распространилась по всему Юкатану и его окрестностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The great Mayan city-states slowly rose in number and prominence, and Maya culture spread throughout the Yucatán and surrounding areas.

В 1808 году папские государства были аннексированы Францией, и французский франк распространился официально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1808, the Papal States were annexed by France, and the French franc circulated officially.

Распространенный вид на заднем дворе, он популярен как домашнее животное и является государственной амфибией Джорджии и Луизианы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common backyard species, it is popular as a pet, and is the state amphibian of Georgia and Louisiana.

По нашему мнению, ДНЯО обеспечивает тщательное равновесие обязательств государств-участников в целях предотвращения как вертикального, так и горизонтального распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our view, the NPT represents a careful balance of obligations of States parties aimed at preventing both vertical and horizontal proliferation.

В нем делается надуманная увязка распространения и несоблюдения с темпами разоружения обладающих ядерным оружием государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shrouds proliferation and non-compliance under the false mantle of the pace of disarmament of the nuclear-weapon States.

Советский Союз был одним из первых государств, которые в 1948 году распространили дипломатическое признание на вновь созданное государство Израиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviet Union was one of the first nations to extend diplomatic recognition to the newly created state of Israel in 1948.

Это одно из всего лишь пяти государств-членов, где Министерство юстиции несет полную ответственность за распространение этих услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of only five Member States where the Ministry of Justice is solely responsible for the distribution of these services.

Сто восемьдесят семь государств мира за исключением четырех государств достигли консенсусного соглашения о необходимости обеспечения универсальности ДНЯО и его соблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One hundred and eighty-seven nations, all but four in the world, achieved consensus agreement that NPT universality and compliance were essential.

Форма и концепция семьи могут различаться в том или ином государстве и даже между районами в рамках одного государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The form and concept of the family can vary from State to State, and even between regions within a State.

Нам нужно замедлить распространение яда в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to minimize the poison spreading through your body.

Этот период характеризуется урбанизацией, появлением независимых городов-государств и контактом с другими Мезоамериканскими культурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This period is characterized by urbanisation, the emergence of independent city-states, and contact with other Mesoamerican cultures.

В Ханаане он получал дань от некоторых городов-государств, которые посещал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Canaan, he received the tribute of some of the city states he visited.

Врачам Манчестера во главе с доктором Томасом Персивалем было поручено исследовать причину лихорадки и рекомендовать, как предотвратить ее распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors of Manchester, led by Dr Thomas Percival were commissioned to investigate the cause of the fever and to recommend how to prevent its spread.

Сербское руководство выступало за федеративное решение, в то время как хорватское и словенское руководство выступало за Союз Суверенных Государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Serbian leadership favoured a federal solution, whereas the Croatian and Slovenian leadership favoured an alliance of sovereign states.

Территория, находящаяся под номинальным общим контролем государств, неуклонно сокращалась и в других частях страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The territory under nominal States-General control was steadily shrinking in other parts also.

Отчасти это связано с отсутствием прецедентов в отношении непризнанных, но все еще конституционно функционирующих государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially stems from the lack of precedents regarding derecognized, but still constitutionally functioning states.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «распространен среди всех государств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «распространен среди всех государств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: распространен, среди, всех, государств . Также, к фразе «распространен среди всех государств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information