Так почему они называют вас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Так почему они называют вас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
so why do they call you
Translate
так почему они называют вас -

- так [частица]

наречие: so, thus, that, like, like this, sic

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore

- они [местоимение]

местоимение: they

- вас [местоимение]

местоимение: you



Так почему же их называют латиноамериканцами, если они все выглядят по-разному?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So why are they called hispanic if they all look different?

Почему они называют это Дамской гонкой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it the Powderpuff Derby?

А, почему они называют это пеленанием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so, why do they call it swaddling?

Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the present.

Вот почему сербы иногда называют себя народом неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why Serbs sometimes refer to themselves as the people of Heaven.

Самые разные люди узнают самые разные истории о своих далеких предках; вот почему они называют это место Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All sorts of people learn all sorts of stories about their distant ancestors; that's why they call it America.

По дороге сюда я думала о том, почему фрак называют мартышкиным костюмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the drive I was musing about why they call it a monkey suit.

Вот почему старших самцов называют сильвербеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why the older males are called silverbacks.

Почему девятку бубен называют проклятием Шотландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is the Nine of Diamonds called the curse of Scotland?

Теперь я знаю, почему ревность называют зеленоглазым чудовищем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know now why they call it the green-eyed monster.

Я вдруг поняла почему его называют Человеком-Тайфуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it's very clear to me why he's called The Humanoid Typhoon.

Слушай, как думаешь, почему ее называют Девчонкой Джи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you think they call her G-Girl?

Те же самые ультранационалисты искренне не понимают, почему кого-то может задевать история казаков, которых они называют «истинными украинскими борцами за свободу».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These same hyper nationalists are perplexed why anyone would be offended by the history of Cossacks who they consider to be true “Ukrainian freedom fighters.”

Почему далеки называют тебя Хищник?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do the Daleks call you the Predator?

Но почему же их тогда называют kingfishers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are they called kingfishers?

Почему фасоль называют почечным бобом? Потому что фасоль по форме напоминает человеческую почку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kidney beans are called kidney beans because they're shaped that way.

Теперь я понимаю, почему вас называют Белой Дамой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can see why they call you La Dame Blanche.

Вот именно, так почему же его называют таковым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, so why is it referred to as such?

Почему тебя называют девочкой, Некдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you called 'girl' Necdet?

Почему это называют клином?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it a wedgie?

Почему девятку бубен называют проклятием Шотландии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am happy to go along with this as well.

Вот почему они называют это Ле Петит Морт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they call it Le petit Mort...

Если ты такой знатный, почему люди называют тебя сволочью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're so well-bred. Why do people call you shit?

Знаешь почему Овальный кабинет называют овальным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why it's called the Oval Office?

Знаешь, почему эти ваши стрелялки называют мушкетонами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Know why they call that pea shooter of yours a blunderbuss?

Не знаю, почему это называют грубой пищей, когда она проходит так гладко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why they call this roughage when it goes down so smooth.

Не знаю, почему их повсеместно так называют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure why they are universally called such.

Почему они называют это солониной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it corned beef?

И почему они называют это супом из моллюсков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why did they call it clam chowder?

Знаете, почему ее называют бубонной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know why it's called bubonic?

И все равно, почему они называют это караоке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it karaoke, anyhow?

Тогда почему его вообще называют личным эссе? Так, просто, фигня какая-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it even called a personal statement, if it's just a bunch of BS ?

Просто непонятно, почему китайцы все время называют его Сунь Чжуншань, а не перевод Сунь Ятсена-Сунь Исянь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just not clear that Chinese people call him Sun Zhongshan all the time, not the translation for Sun Yat-sen, Sun Yixian.

Японские доспехи обычно называют японскими доспехами,вот почему статья о японских доспехах находится там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Japanese armour is usually called Japanese armour, that's why the article on Japanese armour is over there.

Вот почему эти спрэды называют бычьими пут-спрэдами - они выигрывают от бычьих движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why they call these spreads bull put spreads - they benefit most from bullish moves.

Почему их называют превосходными ребрышками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they even call prime rib, prime rib anyway?

Теперь я знаю, почему ее называют комнатой ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know why they call it the waiting room.

Почему это называют утренней тошнотой,.. если тебя выворачивает каждый час в течение дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day?

Ёй, вы когда либо задумывались, почему вас называют паразитами ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you ever wonder why they call you guys pests?

Вот почему меня называют стадным животным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they call me gregarious.

Вот почему, Оскар, Хелен Хейс по праву называют Первой Леди американского театра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, Oscar, is why Helen Hayes is aptly referred to as the First Lady of the American Theatre.

Я понятия не имею, почему все упорно называют меня этой дурацкой кличкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why everybody persists in calling me by that ridiculous nickname.

Знаешь, почему её называют бабочкой на резинке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know why they call ita clip-on?

Вот почему это называют набор очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they call it scoring.

Вот почему нас называют Четвертая Власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why they call us the Fourth Estate.

Не понимаю, почему тебя называют Грязным Джоном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't imagine why they call you Dirty John.

Почему парней, которые прыгают из одной кровати в другую, называют крутыми, а девчонок с аналогичеым поведением - развратными?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is it that guys who sleep around are studs and girls who sleep around are sluts?

Хотя арабы-не раса, я понимаю, почему они так себя называют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Arab is not a race I understand why they call themselves this.

Поэтому, когда большинство авторов называют их четниками, почему они так настойчиво называют их МНА?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when most authors refer to them as Chetniks, why the insistence on calling them MNA?

Пегги, почему её называют котелком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do they call it a bowler, Peggy?

Почему же, в конце концов, нас не радует способность адаптироваться и расти на жизненном пути?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why on earth do we stop celebrating the ability to adapt and grow as we move through life?

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air.

Почему ты так торопишься уехать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you in such a hurry to leave?

Значит, если она поранилась во время игры, это объясняет, почему на этом ноже нашли ее кровь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, if this is how this wound occurred during this game, that could explain how the victim's blood came to be on this knife?

Так они называют багажный отсек под грузовиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what they call the, storage lockers underneath the truck.

То, что сегодня называют баскской свиньей, является одной из нескольких исторических пород или породных типов, сохраненных баскскими народами, и она была объединена под этим названием только в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is today called the Basque pig is one of several historical breeds or breed types kept by Basque peoples, and it was consolidated under the name only in the 1920s.

Полую внутреннюю полость, в которой течет кровь, называют просветом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hollow internal cavity in which the blood flows is called the lumen.

На вики-странице Элизабет ее называют Леди Элизабет, пока она не стала королевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Elizabeth's wiki page they have her being called Lady Elizabeth up until she became Queen.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «так почему они называют вас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «так почему они называют вас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: так, почему, они, называют, вас . Также, к фразе «так почему они называют вас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information