Тиба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Номинации на премию Оскар в номинации драйв-ин получили Сонни Тиба, Конни Кобаяши, Эцуко нами, Яей Ватанабэ и Кадзухико Ямагути. |
Drive-In Academy Award nominations for Sonny Chiba, Connie Kobayashi, Etsuko Nami, Yayoi Watanabe, and Kazuhiko Yamaguchi. |
Он находится в 53,7 километрах от конечной станции линии Сотобо на станции Тиба. |
It is 53.7 kilometers from the terminus of the Sotobō Line at Chiba Station. |
Байду продал интернет-сообщество гемофилии, одно из сообществ Тиба, неквалифицированным больницам. |
Baidu sold the hemophilia online community, one of the communities of Tieba, to unqualified hospitals. |
Международный аэропорт Нарита в префектуре Тиба является главными воротами для международных путешественников в Японию. |
Narita International Airport in Chiba Prefecture is the major gateway for international travelers to Japan. |
12-серийный сериал впервые транслировался в Японии на телеканале Тиба ТВ с 1 октября по 17 декабря 2004 года. |
The 12-episode series was broadcast in Japan first on Chiba TV from October 1 to December 17, 2004. |
Он изучал кино и фотографию в Университете Тиба с 1959 года, получив степень в 1963 году. |
He studied film and photography at Chiba University from 1959, receiving a degree in 1963. |
Он был выбран в первом раунде любительского драфта NPB 2002 года, проведенного той осенью морскими пехотинцами Тиба Лотте. |
He was selected in the first round of the 2002 NPB amateur draft held that fall by the Chiba Lotte Marines. |
Город Нагареяма в префектуре Тиба находится в 30 километрах от Токио. |
The city Nagareyama in Chiba Prefecture is 30 kilometers from Tokyo. |
Мы усиливаем наблюдение... в заливе Сагами и префектуре Тиба. |
We're strengthening surveillance... and patrols around Chiba and Sagami Bay. |
Компания также осуществляет регулярные рейсы между TCAT и Tokyo Big Sight, а также ночные рейсы из Токио в префектуру Тиба. |
The company also operates scheduled service between TCAT and Tokyo Big Sight, and late-night services from Tokyo to Chiba Prefecture. |
The album was produced by Gauss's director, Kazuhiro Chiba. |
|
Особенно активны оффшорные регионы и в меньшей степени Тиба и Ибараки. |
Particularly active are offshore regions and to a lesser extent Chiba and Ibaraki. |
В январе 2016 года Baidu объявила, что прекратит продажу всех своих связанных с болезнью Тиба. |
In January 2016, Baidu announced that it will stop selling all of its illness-related Tieba. |
Оэн пропагандировал свои крайне ксенофобские взгляды через свою школу Гендокан, которую он основал в 1837 году в замке Тиба. |
Ōen promulgated his highly xenophobic views through his school, the Gendōkan, which he founded in 1837 at Chiba Castle. |
Висконсин поддерживает побратимские отношения с германским Гессеном, японской префектурой Тиба, мексиканским Халиско, китайским Хэйлунцзяном и Никарагуа. |
Wisconsin has sister-state relationships with Germany's Hesse, Japan's Chiba Prefecture, Mexico's Jalisco, China's Heilongjiang, and Nicaragua. |
Висконсин имеет дипломатические отношения с японской префектурой Тиба с 1990 года. |
Wisconsin has had a diplomatic relationship with the Japanese prefecture of Chiba since 1990. |
В начале августа два перебежчика были линчеваны, а их тела захоронены в болоте Инба-Нума, префектура Тиба. |
Early in August, two defectors were lynched and their bodies buried in Inba numa marsh, Chiba Prefecture. |
Мурата родился в 1979 году в городе Инзай, префектура Тиба, Япония. |
Murata was born in Inzai, Chiba Prefecture, Japan, in 1979. |
Префектура Тиба граничит с ней на востоке, Яманаси-на Западе, Канагава-на юге и Сайтама-на севере. |
Chiba Prefecture borders it to the east, Yamanashi to the west, Kanagawa to the south, and Saitama to the north. |
Тибальт, природа чувств моих к тебе Велит простить твою слепую злобу. |
Tybalt, the reason that I have to love thee doth much excuse the appertaining rage to such a greeting. |
И это изгнан, только слово изгнан убило мысль о тысячах Тибальтах. |
That 'banished,' that one word 'banished,' hath slain ten thousand Tybalts. |
Что сразу он отправится к Тибальту. |
that he shall soon keep Tybalt company. |
There lies Tybalt, slain by young Romeo, |
|
Тибальт, между тем, все еще возмущенный тем, что Ромео прокрался на бал Капулетти, вызывает его на дуэль. |
Tybalt, meanwhile, still incensed that Romeo had sneaked into the Capulet ball, challenges him to a duel. |
Например, Ромео бросает вызов Тибальту не импульсивно;после смерти Меркуцио это ожидаемое действие. |
For example, Romeo's challenging Tybalt is not impulsive; it is, after Mercutio's death, the expected action to take. |
Ромео, который теперь считает Тибальта своим родственником, отказывается сражаться. |
Romeo, now considering Tybalt his kinsman, refuses to fight. |
Но у меня, Тибальт, причина есть любить тебя - она тебе прощает всю дерзость гневных слов. Я не подлец. |
Tybalt, the reason that I have to love thee Doth much excuse the appertaining rage to such a greeting: villain am I none. |
Убитый горем и мучимый чувством вины, Ромео противостоит Тибальту и убивает его. |
Grief-stricken and wracked with guilt, Romeo confronts and slays Tybalt. |
Тибальт, мы не собираемся ждать весь день. |
Make haste, Tybalt, we cannot wait all day. |
Часовня Богоматери скорби была украшена Тибальдуччи, художником из Реканати. |
The chapel of our Lady of Sorrows was decorated by Tibalducci, a painter from Recanati. |
Бенволио утверждает, что Ромео справедливо казнил Тибальта за убийство Меркуцио. |
Benvolio argues that Romeo has justly executed Tybalt for the murder of Mercutio. |
Тибальт, как антагонист, противостоит Ромео и пытается помешать их отношениям. |
Tybalt, as an antagonist, opposes Romeo and attempts to thwart the relationship. |
Отложите этот брак на месяц, на неделю, а если нет, постелите брачную постель в том мрачном монументе, где лежит Тибальт. |
Delay this marriage for a month, a week; Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. |
Отложите этот брак на месяц, на неделю, а если нет, то постелите брачную постель в том тусклом памятнике, где лежит Тибальт. |
Delay this marriage for a month, a week; Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies. |
Ромео пробирается на барбекю Капулетти, чтобы встретиться с Джульеттой, и Джульетта обнаруживает смерть Тибальта, находясь в классе в школе. |
Romeo sneaks into the Capulet barbecue to meet Juliet, and Juliet discovers Tybalt's death while in class at school. |
Tybalt would kill thee, but thou slewest Tybalt; |
|
О, не гони меня, родная мать! Отсрочку дай на месяц, на неделю; А если нет, то брачную постель Стелите мне в могильном мраке склепа, Где погребен Тибальт. |
O sweet my mother, cast me not away: Delay this marriage for a month, a week; Or, if you do not, make the bridal bed In that dim monument where Tybalt lies ... |
Эй, Тибальт, племянник Капулетти, прислал ему сегодня какое-то письмо. |
Hey, Tybalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a letter to his father's house. |
Тибальт, учтивый, благородный! |
O, courteous Tybalt, honest gentleman! |