Труд квалифицированных рабочих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Труд квалифицированных рабочих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
skilled labour
Translate
труд квалифицированных рабочих -

- труд [имя существительное]

имя существительное: work, labor, labour, job

- рабочий

имя прилагательное: working, operative, operating, worker, workman, laboring, labouring, full-time

имя существительное: worker, laborer, labourer, workman, working man, operator, laboring man, hand, roustabout, mudlark



Однако когда волна войны пошла на спад и Советы начали оттеснять захватчиков из стран оси, лагеря пополнились новыми партиями рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tide of the war turned, however, and the Soviets started pushing the Axis invaders back, fresh batches of labourers replenished the camps.

Мальта также является домом для большого числа иностранных рабочих, которые мигрировали на остров, чтобы попытаться заработать на лучшую жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malta is also home to a large number of foreign workers who migrated to the island to try and earn a better living.

Профсоюз рабочих объяснил, что освобождение женщин будет продолжением того, что было начато французской революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Worker's Union explained that the liberation of women would be the continuation of what the French Revolution had initiated.

Говорю с уважением, сексизм на ваших рабочих местах должен быть прекращён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said with dignity and respect, the sexism in your workplaces must end.

Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy?

в муниципалитетах не хватает квалифицированных специалистов по вопросам утилизации твердых отходов; это особенно заметно в городских микрорайонах и городских районах среднего размера;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Municipalities are lacking qualified solid waste managers. The issue is much more evident in small and medium-sized urban centres.

Однако после продолжительного периода серьезного экономического спада в промышленном производстве недавно был отмечен небольшой рост, что позволяет надеяться на появление новых рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, after a long period of serious decline in the economy, industrial production has recently shown a slight increase, offering hopeful prospects of new jobs.

С учетом того, что данное деяние не квалифицируется в качестве преступления, возникает вопрос, в частности, о том, каким образом можно получить точные статистические данные, позволяющие судить о положении дел в области пыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the absence of a criminal classification, the question arose whether accurate statistics on the situation in regard to torture could be compiled.

Надлежащее управление образованием первичного, вторичного и третичного уровня необходимо для подготовки образованных и квалифицированных работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper management of primary, secondary and tertiary education is required in order to turn out educated and skilled manpower.

Не позднее чем через 10 рабочих дней с даты выявления неуплаты или недоуплаты таможенных пошлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not later than 10 working days from the date of detection of non-payment or partial payment of Customs duties.

Таким образом все соответствующие отделы УВКПЧ должны представить запросы на поездки в Административный отдел УВКПЧ не позднее, чем за 10 рабочих дней;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, all OHCHR units concerned should submit travel requests to OHCHR's administrative unit at least 10 working days in advance;.

Недавно представители строительной промышленности заявили, что в результате притока иностранных рабочих из Европы достигнута точка насыщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spokesmen for the construction industry stated recently that a saturation point had been reached owing to the injection of foreign labour from Europe.

Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide.

Мои люди займут место рабочих на лесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My men will replace the workers on the scaffold.

В старинных реестрах упоминается немало рабочих, погребенных таким образом в плывунах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ancient registers make mention of several scavengers who were buried in fontis in this manner.

Можем ли мы сделать революцию для рабочих против воли рабочих?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we make the revolution for the working class despite the working class?

Вы говорите так, как будто скорее работаете на Силвэкспо чем на того, кто вам платит за то, чтобы вы следили за здоровьем рабочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like somebody who works for Silvexpo rather than somebody who's paid to look after the health of the workers.

Ваш опыт в токсикологии и эпидемиологии делает вас исключительно квалифицированным специалистом, чтобы присоединиться к его бывшей команде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your background in toxicology and epidemiology make you uniquely qualified to join his former team.

Какая будет досада, если твоя жена узнает о твоих необычных рабочих отношениях с детективом Эссен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be a shame if your wife were to learn about your special working relationship with Detective Essen.

Во втором случае врач попытался спасти рабочих, попавших в колодец после того, как они умерли от ядовитых испарений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second case, a doctor went in to try to rescue workmen who were caught in a well after having succumbed to noxious fumes.

Эта система заставляет рабочих по существу экспроприировать самих себя, чтобы накопить капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system causes workers to essentially expropriate themselves in order to accumulate capital.

Это оставило Корею с высококвалифицированной и образованной рабочей силой, конкурирующей за нехватку рабочих мест и возможностей для восходящей социальной мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has left Korea with a highly skilled and educated workforce competing for a short supply of job opportunities and chances for upward social mobility.

Соколы установили рекорд 10-6 и квалифицировались в плей-офф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Falcons posted a 10–6 record and qualified for the playoffs.

Деннис признал, что эта цифра распространенности, вероятно, была занижена, учитывая страх рабочих быть уволенными, если они признают, что больны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis recognized that this prevalence figure was probably an underestimate, given the workers' fear of being fired if they admitted to being diseased.

Это первое испытание в серии испытаний, чтобы квалифицировать критическую технологию системы эвакуации экипажа для будущих миссий с экипажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the first in a series of tests to qualify the critical crew escape system technology for future crewed missions.

Стране нужно еще больше рабочих, свободно владеющих английским и такими языками, как португальский, китайский и французский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country needs even more workers who are fluent in English and languages such as Portuguese, Mandarin and French.

На сегодняшний день Ферран политически сознателен и часто защищает и отстаивает права рабочих в киноиндустрии, а также права нелегальных иммигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, Ferran is politically conscious and frequently defending and advocating for worker's rights in the film industry, as well as the rights of illegal immigrants.

Большинство вечеринок во время рабства, wuz дают в субботу вечером во время рабочих сессий, но во время зимы dey wuz дают почти в любую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most parties durin' slavery time, wuz give on Saturday night durin' work sessions, but durin' winter dey wuz give on most any night.

Рабочих мест было очень мало, но в 1919 году Джон Миддлтон Мурри реорганизовал Атенеум и пригласил Хаксли присоединиться к персоналу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs were very scarce, but in 1919 John Middleton Murry was reorganising the Athenaeum and invited Huxley to join the staff.

Обесценивание рабочей силы особенно распространено среди женщин, которые часто имеют мало и низко квалифицированные варианты занятости, такие как домашняя работа и уход за детьми или пожилыми людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deskilling of labor is especially prevalent among women who often have few and low skill employment options, such as domestic work and child or elder care.

Историки труда перешли от акцента на национальных профсоюзах к микроскопическим исследованиям рабочих в конкретных отраслях промышленности в конкретных городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor historians have moved from a focus on national labor unions to microscopic studies of the workers in particular industries in particular cities.

Северяне уже более века свободно торгуют и относительно приветливо относятся к квалифицированным мигрантам, хотя в Финляндии иммиграция является относительно новой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nordics have been free-trading and relatively welcoming to skilled migrants for over a century, though in Finland immigration is relatively new.

Достижение этой цели позволит создать более 50 000 новых рабочих мест, большая часть которых предназначена для квалифицированных специалистов, таких как инженеры и геологи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achieving this goal will create more than 50,000 new jobs with large proportion of these being for skilled professionals such as engineers and geologists.

В отличие от рабочих кооперативов, они позволяют объединять предприятия с несколькими работниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike worker cooperatives, they allow businesses with multiple employees to join.

Кулинарный обычай-типичный Андалузский завтрак, который считается традиционной характеристикой рабочих, распространяющейся по всей Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A culinary custom is the typical Andalusian breakfast, which is considered to be a traditional characteristic of laborers which is extending throughout Spain.

В своем выступлении Трамп обратил внимание на внутренние проблемы, такие как нелегальная иммиграция, офшоринг американских рабочих мест, государственный долг США и исламский терроризм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his speech, Trump drew attention to domestic issues such as illegal immigration, offshoring of American jobs, the U.S. national debt, and Islamic terrorism.

Компания также предоставила скидку в размере 1000 долларов США или более низкую процентную ставку для клиентов, чьи дома квалифицировались как энергоэффективные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also provided a $1,000 rebate or a lower interest rate for customers whose homes qualified as energy efficient.

Хотя это одна из вещей, которые делают сантехники, это также характерно для работы гораздо менее квалифицированных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this is one of the things plumbers do, it is also characteristically part of the work of much less skilled people.

В то время как на оккупированной территории в 1913 году находилось лишь 14% промышленных рабочих Франции, она производила 58% стали и 40% угля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the occupied area in 1913 contained only 14% of France's industrial workers, it produced 58% of the steel, and 40% of the coal.

Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927.

Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009.

Владельцы Гавайских плантаций сахарного тростника начали нанимать опытных безработных рабочих в Пуэрто-Рико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian sugarcane plantation owners began to recruit experienced, unemployed laborers in Puerto Rico.

У него было около 150 рабочих на фабриках и фермах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had around 150 factory and farm workers.

Набор новых мелких рабочих в этот период невелик, и те мелкие рабочие, которые уже были набраны, будут продолжать строить проходы рядом с пищей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recruitment of new minor workers during this period is low, and those minor workers that have already been recruited will continue to construct passages near the food.

Кто-то более квалифицированный должен добавить это на страницу, без нее многие из Писаний не могли бы произойти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone who is more qualified should add this to the page, without her many of the writings may not have happened.

Рецензии на пьесу описывали персонажей как представителей рабочих-синих воротничков, которые голосовали за Дональда Трампа в качестве президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reviews of the play have described the characters as representing blue-collar workers who voted in Donald Trump as President.

Хорошо квалифицированные выпускники бакалавриата могут также поступить непосредственно в аспирантуру после процедуры определения их способностей, проводимой принимающим университетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well qualified bachelor's graduates can also enrol directly into PhD programs after a procedure to determine their aptitude administered by the admitting university.

Винте-Э-ум Мендес впервые сообщил о респираторных заболеваниях у португальских пробковых рабочих в 1947 году на португальском медицинском воссоединении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinte-e-Um Mendes first reported respiratory disease in Portuguese cork workers in 1947 at the Portuguese Medical Reunion.

Выделенные страны квалифицировались в финал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highlighted countries qualified for the final.

По-видимому, столь же хорошо признается, что акт игнорирования вертикального прецедента квалифицируется как один из видов судебной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It appears to be equally well accepted that the act of disregarding vertical precedent qualifies as one kind of judicial activism.

Она квалифицировалась на 2 финала соревнований, выиграв золото в мяче и ленте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She qualified to 2 event finals winning gold in ball and ribbon.

Демократы также имеют квалифицированное большинство в обеих палатах законодательного собрания штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Democrats also now hold a supermajority in both houses of the state legislature.

Пятая часть японского гарнизона во время этого сражения состояла из корейских рабочих, которые были обучены боевым навыкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fifth of the Japanese garrison during this battle consisted of Korean laborers who were trained in combat roles.

У него было бесчисленное количество рабочих мест, он даже пытался стать фермером по выращиванию цыплят, но никогда не мог удержаться на работе и постоянно страдал от плохого здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had countless jobs, even trying to be a chicken farmer, but could never hold down a job and was constantly plagued by bad health.

С момента его открытия в парк было инвестировано более 100 миллионов евро, а также создано более 600 рабочих мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than €100 million has been invested in the park since its inauguration, and more than 600 jobs have been created.

Оценка рабочих, подвергшихся воздействию пыли ксантановой камеди, показала наличие связи с респираторными симптомами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evaluation of workers exposed to xanthan gum dust found evidence of a link to respiratory symptoms.

Пять основных рабочих измерений, перечисленных выше, приводят к трем различным психологическим состояниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five core job dimensions listed above result in three different psychological states.

Крупская и другие инструкторы были освобождены от обязанностей, когда почти 30 000 фабричных рабочих в этом районе объявили забастовку, требуя повышения заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Krupskaya and other instructors were relieved of duty when nearly 30,000 factory workers in the area went on strike for better wages.

В 2008 году, по оценкам, было ликвидировано 2,6 миллиона рабочих мест в США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, an estimated 2.6 million U.S. jobs were eliminated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «труд квалифицированных рабочих». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «труд квалифицированных рабочих» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: труд, квалифицированных, рабочих . Также, к фразе «труд квалифицированных рабочих» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information