Уклонившийся от явки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
defaulter | неплательщик, банкрот, уклонившийся от явки, растратчик, получивший взыскание, провинившийся |
зависеть от - depend on
освобождение от иррациональностей - rationalization
освобождать от иллюзий - disabuse
действовать от имени - act on behalf of
держаться подальше от центра внимания - keep out of the limelight
погибать от рук террористов - die at hands of terrorists
ожог от ионизирующего излучения - radiation burn
защита от мошенничества - fraud protection
защищенный от подделок - forgery proof
окраски от трещин - shakes stains
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
неплательщик, банкрот, растратчик, получивший взыскание, провинившийся
Тем не менее, это не очень высокий показатель явки по стандартам предыдущих девяти прямых президентских выборах Пятой Республики. |
That's still not a very high turnout by the standards of the Fifth Republic's nine previous direct presidential elections. |
Уклонившись от ответа, мистер Смоллуид целится трубкой в голову кавалериста, но вдруг швыряет ее об пол, и она разбивается на куски. |
Mr. Smallweed, purposely balking himself in an aim at the trooper's head, throws the pipe on the ground and breaks it to pieces. |
Во Вьетнаме голосование по доверенности использовалось для увеличения явки избирателей. |
In Vietnam, proxy voting was used to increase turnout. |
Его обвинили в неуважении к суду за то, что он симулировал болезнь, чтобы избежать более ранней явки. |
He was charged with contempt of court for feigning illness to avoid an earlier appearance. |
А на местных выборах уровень явки колеблется в районе 20 процентов. |
And in your average local election, turnout hovers somewhere around 20 percent. |
Эти два фактора связаны между собой, особенно с учетом того, что более строгие правила регистрации, в свою очередь, создают вероятность ограничения общих показателей явки. |
The two have a relationship, especially since stricter registration rules in turn create a probability of restricting overall turnout rates. |
Они также наделены правом по закону штата выдавать повестки для явки в суд за тяжкие преступления и проступки. |
They also are granted the authority by the state law to issue summons to appear in court for felonies and misdemeanors. |
Там, где есть Блокированные стрелочные переводы, для каждого участка этой явки необходимо предусмотреть блок счетчика осей. |
Where there are interlocked turnouts, an axle counter unit needs to be provided for each leg of that turnout. |
Управление отвечает за транспортировку заключенных для явки в суд. |
The Office is responsible for transporting prisoners for court appearances. |
Знаю, вас интересует лишь самоубийство, но мне нужно обеспечить процент явки на собрание. |
I know you only want to talk about the suicide, but I need to firm up numbers for the meeting. |
Это сделало политическое отчуждение главной проблемой во время выборов из-за низкой явки избирателей во многих штатах. |
This made political alienation a primary issue during the election because of the low voter turnout in many states. |
My storehouses, my safe houses, my traditional houses. |
|
Но Лара отвлекла его в сторону, незаметно уклонившись от прямого ответа. |
But Lara distracted him, imperceptibly avoiding a direct answer. |
Проверил пароли, явки, имена информаторов. |
Checked black market code words, drop locations, CI names. |
Тем более, я не думаю, что он смог бы пережить дальнейшие разведывательные явки. |
Besides, I don't think he could have survived Any more intelligence gathering. |
Требование к мигрантам лично являться для продления действия таких документов может фактически представлять собой форму обязательной явки. |
A requirement for migrants to present themselves in person to renew these documents may constitute a kind of de facto reporting requirement. |
Затем Гаррет и Фьюри сбежали, уклонившись от агентов Эйч-Эй-Эм-Эр. |
Garrett and Fury then escaped while evading the H.A.M.M.E.R. Agents. |
Они могут быть довольно эластичными по сравнению с другими перевязочными материалами и используются главным образом для защиты во время работы, долгой работы и явки. |
They can be quite stretchy compared to other bandaging materials, and are used mainly for protection during ridden work, longeing, and turnout. |
Референдум был недействительным и провалился из-за низкой явки избирателей; он не достиг необходимого порога. |
The referendum was invalid and failed due to low voter turnout; it did not reach the threshold needed. |
По прошлым многочисленным приводам подсудимая неоднократно уклонялась от явки... |
The defendant has multiple failures to appear on multiple priors. |
Они оба потерпели неудачу из-за явки избирателей ниже требуемого законом порога в 50% от всех зарегистрированных избирателей. |
They both failed due to voter turnout below the required legal threshold of 50% of all registered voters. |
Как правило, процесс экстрадиции осуществляется в течение 21 дня после его явки в суд, которая началась с слушания дела 14 декабря. |
Generally the extradition process is done within 21 days of his appearance before court, which started with the December 14 hearing. |
Но я давал своим людям деньги на карманные расходы, чтобы добиться явки в африко-американских сообществах. |
But I did give my captains walking-around money to get the vote out in the African-American communities. |
Из-за большой явки гостей дополнительный зал оказался недостаточным, и Леди Изабель Маргессон обратилась к собравшимся. |
Due to the massive turnout an additional hall was inadequate, Lady Isabel Margesson addressed the audience. |
Уклонившись от удара, Джимми бьет. |
Avoiding the counterpunch, Jimmy sticks a jab. |
Он отказался позволить социальным работникам оценить его психическое здоровье после того, как сломался в суде во время явки 23 августа. |
He had refused to allow social workers to assess his mental health after he broke down in court during an appearance on 23 August. |
В Ква перечисляются четыре способа обеспечения явки обвиняемого в суд. |
The CPA lists four methods of securing the attendance of an accused person in court. |
An inspection has three possible turnouts. |
|
В одном отчете было зафиксировано 77 процентов официальной явки на выборы. |
One report documented 77 percent as the official turnout rate of the election. |
Но сразу после первой явки в суд обвиняемый получает право на общение с защитником. |
However, a suspect has the right to communicate with a lawyer immediately following the initial hearing. |
Уклонившись от обвинений, Джидже посоветовал своему бывшему ученику остаться на прежнем курсе, тем самым укрепив его уверенность в себе. |
Shirking off the accusations, Jijé encouraged his former pupil to stay the course instead, thereby propping up his self-confidence. |
Массовая кампания по рассылке текстовых сообщений была связана с повышением явки молодежи на парламентских выборах в Испании в 2004 году. |
A massive texting campaign was credited with boosting youth turnout in Spain's 2004 parliamentary elections. |
Кроме того, эти распределения иногда демонстрируют всплески при круглых значениях процента явки. |
Also, these distributions sometimes exhibit spikes at round-number turnout percentage values. |
Гитлер сделал выдающийся явки на судебное разбирательство на два рейхсвера офицеры, лейтенанты Ричард Scheringer и Ханс Лудин, в конце 1930-х годов. |
Hitler made a prominent appearance at the trial of two Reichswehr officers, Lieutenants Richard Scheringer and Hanns Ludin, in late 1930. |
Они несли единственную башню, несущую две большие пушки, которые были предназначены для того, чтобы атаковать с обеих сторон врага, уклонившегося от таранной атаки. |
They carried a single turret carrying two large guns, which were intended to engage on either beam an enemy who had evaded a ramming attack. |
Во втором туре, где наблюдалось значительное снижение явки, Минтер победил Гастингса, 67% -33%. |
In the runoff, which saw a large dropoff in turnout, Minter defeated Hastings, 67%–33%. |
Явка на референдум составила 67% - относительно низкий показатель по сравнению с 74-80% явки на всеобщих выборах в 21 веке. |
Turnout in the referendum was 67%—relatively low compared to the 74-80% turnout in general elections in the 21st century. |
Уклонившийся от призыва Кен Киаск провел восемь лет, непрерывно путешествуя по глобальному югу, прежде чем вернуться в США. |
Draft evader Ken Kiask spent eight years traveling continuously across the Global South before returning to the U.S. |
Только 723 уклонившихся от призыва в то время находились в тюрьмах по всему миру. |
Only 723 draft evaders were said to be in jail worldwide at that time. |
В таком случае полиция должна была бы доставить арестованного в главный суд округа для его первой явки в суд. |
In such a case, the police would have to take the arrestee to the main court of the district for his first court appearance. |
Он умер бесславно и быстро от кори, осложнившейся пневмонией, не успев покинуть лагерь в Южной Каролине, не успев встретиться в бою ни с одним явки. |
He had died ignominiously and swiftly of pneumonia, following measles, without ever having gotten any closer to the Yankees than the camp in South Carolina. |
Хождение по улицам считается нарушением закона, но в некоторых юрисдикциях это проступок или требует явки в суд. |
Jaywalking is considered an infraction, but in some jurisdictions, it is a misdemeanor or requires a court appearance. |
В результате выборов было подано более 230 000 голосов, что составляет почти 70% явки избирателей. |
The election resulted in over 230,000 votes representing a near 70% turnout. |
Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях. |
This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business. |
Уклонившись от ответа на этот вопрос, он тут же высказался в поддержку объединения Германии. |
After demurring on whether Moscow could have done more, Putin immediately went on to state his support for a unified Germany. |
В этих местах я прячусь только последние месяцы, когда провалились другие мои явки, далеко на востоке. |
I've been hiding in these parts only in recent months, after my other covers failed far to the east. |
Он арестовал бы родного отца за побег с каторги и донес бы на родную мать, уклонившуюся от полицейского надзора. |
He would have arrested his own father, if the latter had escaped from the galleys, and would have denounced his mother, if she had broken her ban. |
Исследования показывают, что преклирация привела к увеличению представительства меньшинств в Конгрессе и увеличению явки меньшинств. |
Research shows that preclearance led to increases in minority congressional representation and increases in minority turnout. |
Колли принял самое активное участие в этом безобразии и собрал деньги с толпы за забаву, которую он им показал, уклонившись от старой ведьмы. |
Colley had taken a leading part in the outrage, and had collected money from the rabble for 'the sport he had shown them in ducking the old witch. |
Если судья или мировой судья удовлетворен наличием оснований, они могут вынести повестку, требующую явки обвиняемого в суд в определенный день. |
If the judge or justice of the peace is satisfied grounds exist, they can issue a summons requiring an accused to appear in court on a given date. |
В 1992 году он предложил королеве Канады телеприсутствие явки вместо физических визитов. |
In 1992, he proposed to the Queen of Canada telepresence appearance instead of physical visits. |
Отчеты показывают снижение явки на весенние каникулы в Панама-Сити-Бич в марте 2016 года, а затем рост семейного туризма в апреле 2016 года. |
Reports show a drop in Panama City Beach's spring break turnout in March 2016 followed by increased family tourism in April 2016. |
Уклонившись от властей, Джеки отправляет Джейсона в аптеку, чтобы забрать свой рецепт детоксикации, решив наконец очиститься. |
Evading the authorities, Jackie sends Jason to the chemist to pick up her detox prescription, having finally decided to get clean. |
Он был освобожден без явки на допрос 20 ноября 2019 года. |
He was released without making an appearance, on 20 November 2019. |
В результате такого законодательства на юге страны заметно снизились показатели регистрации и явки чернокожих избирателей. |
Black voter registration and turnout dropped markedly in the South as a result of such legislation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уклонившийся от явки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уклонившийся от явки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уклонившийся, от, явки . Также, к фразе «уклонившийся от явки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.