Упокоения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Место последнего упокоения Тифона, по-видимому, также находилось в Беотии. |
Typhon's final resting place was apparently also said to be in Boeotia. |
Последнее место упокоения марка находится на кладбище Маунтин-Вью в Альтадене, штат Калифорния. |
Mark’s final resting place is at the Mountain View Cemetery in Altadena, California. |
Пасхальная свеча также зажигается и ставится возле гроба или урны во время заупокойных служб, таких как месса упокоения и месса заупокойной службы. |
The Paschal candle is also lit and placed near the casket or urn during funeral services such as the Mass of Repose and the Mass of Requiem. |
Бенед также отмечает, что бывшее место упокоения Уинифред является местом паломничества и исцеления; реликварий аббатства игнорируется паломниками. |
Bened also notes that Winifred's former resting place is the scene of pilgrimages and cures; the Abbey reliquary is ignored by pilgrims. |
Кладбище является последним местом упокоения узников Союза, которые умерли во время содержания в лагере Самтер/Андерсонвилл в качестве военнопленных. |
The cemetery is the final resting place for the Union prisoners who died while being held at Camp Sumter/Andersonville as POWs. |
Дайте мне сказать для записи я думаю это неправильно беспокоить чье-то последнее место упокоения. |
Let me just go on record by saying I think it's wrong to disturb someone's final resting place. |
Ритуалы смерти завершаются тем, что клепри обращается к духу и отправляет его в место упокоения, после чего храм на вершине холма демонтируется. |
The death rituals close as klehpri addresses the spirit and sends it to its resting place, after which the hilltop shrine is dismantled. |
Его последнее место упокоения находится на кладбище, расположенном в квартале Карим, городе Аллама Икбал, Лахор, Пакистан. |
His final resting place is in a cemetery located in Karim Block, Allama Iqbal Town, Lahore, Pakistan. |
Наконец, Оуквуд также является местом последнего упокоения Сэмюэля Уилсона, прародителя национального символа Америки-Дяди Сэма. |
Finally, Oakwood is also the final resting place of Samuel Wilson, the progenitor of America's national symbol, Uncle Sam. |
Храм считался местом последнего упокоения души, где человек обретает место среди своих предков. |
The temple was believed to be the soul's final resting grounds, where one finds a place amongst their ancestors. |
Это давало дополнительное преимущество: место упокоения фараона можно было спрятать от грабителей некрополя. |
This provided the added advantage that the resting place of the pharaoh could be kept hidden from necropolis robbers. |
Мы собрались здесь для того, чтобы придать земле тело Фокса Малдера для упокоения. |
We are here to deliver the body of Fox Mulder to its resting place. |
Это место для его последнего упокоения было обсуждено, так как в еврейской общине Каирен существует традиция, что он был похоронен в Египте. |
This location for his final resting-place has been debated, for in the Jewish Cairene community, a tradition holds that he remained buried in Egypt. |
Место нашего последнего упокоения, завтра, в 10 утра. |
Our final resting place tomorrow, 10am. |
6 сентября после траурной церемонии в Вестминстерском аббатстве катафалк Даймлер доставил Диану к месту ее упокоения в Олторпе, доме семьи Спенсер. |
On 6 September following the funeral ceremony at Westminster Abbey the Daimler Hearse brought Diana to her resting place at Althorp, the home of the Spencer family. |
Его последнее место упокоения - американское кладбище и Мемориал Маас-Аргонн, расположенный к востоку от деревни Романь-Су-Монфокон. |
His final resting place is the Meuse-Argonne American Cemetery and Memorial, located east of the village of Romagne-sous-Montfaucon. |
Я здесь не для того, чтобы осквернить место упокоения Робина. |
I'm not here to desecrate Robin's final resting place. |
Ни одной пяди святой земли не достанется ему для вечного упокоения. |
Not one centimeter of sanctified earth should he have for his eternal resting place. |
Если нет... Место твоего последнего упокоения. |
You don't... it's your final resting place. |
Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан. |
Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians. |
Это место упокоения голландского папы Адриана VI, а также кардиналов Вильгельма Энкенвуртского и Андрея австрийского. |
It is the resting place of the Dutch Pope Adrian VI as well as of Cardinals William of Enckenvoirt and Andrew of Austria. |
Она была похоронена 30 апреля 1878 года на квакерском кладбище в Ламмасе близ Бакстона, штат Норфолк, где место ее упокоения отмечено настенной табличкой. |
She was buried on 30 April 1878 in the Quaker burial-ground at Lammas near Buxton, Norfolk, where a wall plaque marks her resting place. |
Это было то самое, памятное кладбище, место упокоения Марии Николаевны. |
This was that same memorable cemetery, the resting place of Marya Nikolaevna. |
Название Сент-Эндрюс происходит от притязаний города на место упокоения костей апостола Андрея. |
The name St Andrews derives from the town's claim to be the resting place of bones of the apostle Andrew. |
Бахаи считают его место упокоения в Бахджи тем Киблихом, к которому они обращаются в молитве каждый день. |
Baháʼís regard his resting place at Bahjí as the Qiblih to which they turn in prayer each day. |
Все, что я тут делаю, я делаю для упокоения его души, если ты не понял. |
Mind that everything I'm doing is for the sake of his soul. |
В сентябре 2018 года СМИ Fairfax сообщили, что археологи из проекта Rhode Island Marine Archaeology Project точно определили место последнего упокоения судна. |
In September 2018 Fairfax Media reported that archaeologists from the Rhode Island Marine Archaeology Project had pinpointed the final resting place of the vessel. |
That's gonna be your final resting place. |
|
Католики считают, что Ватикан-это последнее место упокоения святого Петра. |
Catholics believe that the Vatican is the last resting place of St. Peter. |
It's the resting place of the martyrs. |
|
Продайте что-нибудь из ваших драгоценностей, чтобы достойно проводить вашего отца к месту его последнего упокоения! |
Sell some of your ornaments, he wrote hastily in the porter's room, so that your father may be decently laid in his last resting-place. |
Итак, вы можете показать нам место пред-последнего упокоения Джима Салливана. |
So, if you could show us the almost-final resting place of Jim Sullivan. |
Перед смертью Ловато подготовил эпитафии, чтобы украсить место своего упокоения, оставив две надписи на своей могиле. |
Prior to his death Lovato prepared epitaphs to embellish his resting place, leaving two inscriptions on his tomb. |
Я желаю, чтобы вы позволили ей навестить место упокоения Мирцеллы. |
I want you to let her see Myrcella's resting place. |
Поклонник заплатил за то, чтобы на месте его упокоения установили надгробие. |
A fan paid to have a gravestone erected on his resting place. |
Отпевание состоялось в церкви Небесного упокоения в Нью-Йорке, а поминальная служба-в Епископальной церкви Всех Святых в Беверли-Хиллз, Калифорния. |
A funeral service was held at Church of the Heavenly Rest in New York City, and a memorial service was held at All Saints Episcopal Church in Beverly Hills, California. |
Эта страна также является предполагаемым местом упокоения Ковчега Завета и предполагаемым домом царицы Савской. |
The country is also the alleged resting place of the Ark of the Covenant, and the purported home of the Queen of Sheba. |
Бовиль в самом деле встретил похоронную процессию, провожавшую Валентину к месту последнего упокоения. |
M. de Boville had indeed met the funeral procession which was taking Valentine to her last home on earth. |
Возможно, самая яркая иллюстрация различных судеб этих двух женщин находится в местах их последнего упокоения. |
Perhaps the most poignant illustration of the different fates of these two women is found in their final resting places. |
Гластонбери был связан с Королем Артуром и местом его упокоения в Авалоне к XII веку. |
Glastonbury was associated with King Arthur and his resting place of Avalon by the 12th century. |
- место упокоения - resting place
- упокоения лицо - resting face