Урезан - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того как бюджет РСК был урезан, он открылся в Театре принца Эдуарда в лондонском Вест-Энде 8 января 1991 года. |
After the RSC's budget was cut, it opened at the Prince Edward Theatre in London's West End on January 8, 1991. |
С тех пор как бюджет Управления по борьбе с наркотиками был сильно урезан федеральными сокращениями расходов. |
Since the DEA's budget was gutted by all those federal spending cutbacks. |
Тебе следует знать, что бюджет на Саттон Плейс был значительно урезан. |
You should know that my budget for the sutton place party Has been dramatically trimmed. |
В последние 10 лет бюджет в районных школах был очень сильно урезан. |
Over the last decade, school districts across the country have been facing multi-million dollar budget shortfalls. |
Выбор двигателей был урезан до 225 slant-6 и 318 и 360 V8. |
Engine choices were pared down to the 225 slant-6 and 318 and 360 V8s. |
Фильм был жестоко урезан советским правительством. |
The film was severely cut by the Soviet government. |
Два года спустя советские средние учебные заведения ввели плату за обучение, а стипендиальный фонд был урезан. |
Two years later, Soviet secondary education institutes introduced tuition fees, and the scholarship fund was cut. |
Не знаю, то ли бюджет Моссад был урезан... или может быть это была их идея о транспорте без излишеств, но... |
I don't know if Mossad's budget has been cut... or maybe this is their idea of a no-frills transport, but, um... |
Во-вторых, в качестве экономической меры, поскольку военный бюджет был урезан. |
Second, as an economical measure because the military budget had been cut. |
Вполне вероятно, что холст был слегка урезан с правой стороны. |
It's quite possible the canvas has been cut down a bit on the right side. |
Питер, похоже, не боится, не думая, что их бюджет может быть урезан. |
Peter doesn't seem afraid, not thinking their budget could be cut. |
Музыкальный стиль альбома более урезан по сравнению с предыдущей работой Торпа. |
The album's musical style is more stripped down compared to Thorpe's previous work. |
Я надеюсь, что этот раздел был достаточно урезан, чтобы быть кратким и в то же время содержать всю важную информацию, имеющую отношение к буддизму. |
I hope the section has been trimmed enough to be concise while still providing all important information relevant to buddhism. |
Бюджет на исследование космоса был урезан, но несколько сотрудников убедили остальных, что это доступное будущее для исследования космоса. |
Budgets for space exploration had vanished, so some small group on the inside convinced everyone it was the affordable future of space exploration. |
Сегодня, когда доходы государства уменьшились, начинается борьба по поводу того, какие части программы перевооружения будут сокращены и какой набор социальных выплат будут урезан для того, чтобы сбалансировать доходную и расходную части бюджета. |
Now, with diminished revenues, the fight begins over what part of the rearmament program or which set of welfare payments will be cut to try and balance the books. |
Любопытно было видеть, рассказывал брат, как безжалостно весь остальной материал газеты был скомкан и урезан, чтобы дать место этому сообщению. |
It was curious, my brother said, to see how ruthlessly the usual contents of the paper had been hacked and taken out to give this place. |
The taxes collected for the sixth month was divided as 40 to 60. |
|
From now, rations will be cut in half. |
|
You know the budgetary constraints. |
|
Гастингс был обеспокоен выпуском, потому что цикл разработки игры был ускорен и урезан. |
Hastings was worried about the release because the game's development cycle was rushed and truncated. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
Когда я был ребенком, в выходные в Бед-Стай постоянно были закрыты баскетбольные площадки - из-за урезания бюджета. |
When I was a kid in Bed-Stuy, they would, um, lock up the hoop courts every weekend due to budget cuts. |
Компания утверждает, что льготы сотрудникам были урезаны по экономическим причинам, но я нашла кое-что погребенное под разными другими статьями расходов.. |
The company claims they cut employee perks because of the economy, but I found this buried under a miscellaneous line item. |
Это оставило урезанный и довольно хороший список, чего не было там уже очень давно. |
This left a pared-down and pretty good list, something that hasn't been there in a long time. |
К началу 1930-х годов работы Малакриды превратились в урезанную, обтекаемую форму ар-деко, которая так и не смогла полностью охватить модернизм. |
By the early 1930s, Malacrida's work had become a pared back, streamlined form of Art Deco which never quite fully embraced Modernism. |
Изменения в этой версии включают дальнейшее урезание технических деталей,больше цитат и более сильный акцент на написании. |
The changes in this version include the further trimming of technical detail, more citations and a stronger focus on writing. |
Более старые или урезанные системы могут поддерживать только значения TZ, требуемые POSIX,которые определяют не более одного правила начала и конца явно в значении. |
Older or stripped-down systems may support only the TZ values required by POSIX, which specify at most one start and end rule explicitly in the value. |
Ну, это внеучебная деятельность которая не может быть урезана, потому что не требует никакого оборудования. |
Well, it's the one extracurricular activity that can't be cut, because it requires no equipment. |
The top of the painting was trimmed, as was the right side. |
|
Это что - урезанная колода? |
Is this some kind of cut-rate deck? |
Курца больше интересовала урезанная версия Фортрана или Алгола. |
Kurtz was more interested in a cut-down version of FORTRAN or ALGOL. |
Дни и ночи тяжелой работы и урезанных рационов следовали друг за другом. |
Days and nights of hard work and short rations followed. |
Но наиболее интересным является тот факт, что использование урезанной выборки позволяет получать вполне приемлемые результаты. |
But the most interesting finding is the good performance of cut-off selection. |
Из этих трех Гостиница Украина в Киеве была достроена в урезанном виде, без башни и шпиля, изначально запланированных для них. |
Of these three, Hotel Ukraina in Kiev was completed in stripped-down form, without the tower and steeple originally planned for them. |
От «национальной воли» к «человеку нации»: урезанный словарь пост-светского турецкого государства |
From “national will” to “man of the nation,” an abridged dictionary for the post-secular Turkish state. |
Agree to across-the-board budget cuts. |
|
Как может кто-то голосовать за урезание прав самых разных людей, которых я знаю, по признаку одной составляющей их характера? |
How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character? |
Ты попросил более урезанную версию поэтому я со всем почтением перейду к концу |
You requested a truncated version, so I respectfully jumped to the end. |
По мере того как их слава росла за пределами Детройта, полосы стали известны своей притворной невинностью и урезанным стилем игры. |
As their fame grew beyond Detroit, the Stripes became known for their affected innocence and stripped-down playing style. |
И мне жаль сообщать вам, но я отменяю это мероприятие из-за урезанного бюджета, проблем безопасности, и, не знаю... скажем, из-за здравоохранения. |
And I regret to inform you that I'm cancelling this event, due to budget cuts, safety concerns, and... oh, I don't know... let's say Obamacare. |
And huge portions are pared down. |
|
Поскольку обычно это сокращение пространства выборки на много порядков, простого перечисления будет достаточно, чтобы определить минимум в этом урезанном наборе. |
Since this is normally a reduction in the sample space by many orders of magnitude, simple enumeration will suffice to determine the minimum within this pared-down set. |
Фэй разочарована фильмом, обнаружив, что ее внешность была сильно урезана. |
Faye is disappointed with the film after finding that her appearance has been severely truncated. |
Позже Колфилд вернулся к своему более раннему, более урезанному стилю живописи. |
Caulfield later returned to his earlier, more stripped-down style of painting. |
В Соединенных Штатах в марте 2013 года началось сплошное урезание всех расходов госбюджета. |
In the United States, automatic government spending cuts were activated in March 2013. |
В моем кабинете целая очередь из людей, жалующихся, что их программы были урезаны. |
There's a whole line of people in my office complaining that all their programs have been slashed. |
16 ноября 2009 года была выпущена урезанная версия Liebe ist für alle da. |
On 16 November 2009, a stripped-down version of Liebe ist für alle da was released. |
Использование урезанной выборки дает смещенные оценки индексов цен. |
Cut-off item selection yields biased price index estimates. |
Они записали урезанный альбом Later Days и самостоятельно выпустили его в мае 1998 года. |
They recorded the stripped-down Later Days album and self-released it in May 1998. |
Джек Уайт сказал, что альбом понравится поклонникам одноименного дебюта группы, предлагая урезанный звук гаражного рока. |
Jack White said that the album would appeal to fans of the band's self-titled debut, suggesting a stripped-down garage rock sound. |
Твоё содержание урезано. |
Your allowance has been cut off. |
Они создавали быструю, жесткую музыку, обычно с короткими песнями, урезанными инструментами и часто политическими, анти-истеблишментскими текстами. |
They created fast, hard-edged music, typically with short songs, stripped-down instrumentation, and often political, anti-establishment lyrics. |
Он обычно состоит из заполнителя, нанесенного на распыленную асфальтобетонную эмульсию или урезанный асфальтобетонный цемент. |
It generally consists of aggregate spread over a sprayed-on asphalt emulsion or cut-back asphalt cement. |
Одна делегация запросила информацию относительно того, какие проекты будут урезаны в случае возникновения дефицита средств, а также о том, имеются ли возможности для совместного финансирования. |
One delegation requested information on what projects would be cut if there was a shortage of funds and whether opportunities existed for co-financing. |
Она бросает кинопроизводство и решает распустить большую часть своего трастового фонда, живя простой, урезанной жизнью. |
She abandons filmmaking and decides to dissolve most of her trust fund, living a simple, pared- down life. |
Хотя он снова начал получать пенсию, она была сильно урезана. |
Although he began to draw pension again, it was severely cut. |
- урезанная собственность - tail
- урезанный вид - cut form
- был урезан - has been gutted
- была урезана - was trimmed
- к урезанию - to scale back
- демонстрационная версия игры с ограниченными функциями или урезанным сценарием - playable demo
- законопроект, сильно урезанный, стал законом - bill heavily emasculated became law
- урезана деятельность - curtailed activities
- может быть урезана - could be trimmed
- урезание пенсий - cuts to pensions
- он был урезан - he was gutted
- урезание персонала - cutbacks in personnel
- урезанные бюджетные ассигнования - reduced budget allocation
- урезанная версия - stripped down version
- урезание финансирования - cuts to funding
- урезанная статистика - trimmed statistic