Шпиля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Двигатели шпиля устанавливают коленчатый вал над цилиндром, между ним и крейцкопфом. |
Steeple engines place the crankshaft above the cylinder, between it and the crosshead. |
Памятник был убран со своего места на О'Коннелл-стрит в 2001 году, чтобы освободить место для шпиля Дублина. |
The monument was removed from its site on O'Connell Street in 2001 to make room for the Spire of Dublin. |
В то время церковные служители во главе с монсеньором Максом Фаулером вынули окна из шпиля, так что и они не пострадали. |
The windows had been taken out of the spire at the time by church staff led by Monsignor Max Fauler, and so these also suffered no damage. |
В апреле 1920 года он совершил открытие военного мемориала для прихода Иглсхэм, на внешней стене нижней части шпиля приходской церкви. |
In April 1920, he performed the unveiling of the war memorial for the parish of Eaglesham, on the outer wall of the lower part of the steeple of the parish church. |
Таков кафедральный собор в Руане, который был бы целиком готическим, если бы острие его центрального шпиля не уходило в эпоху Возрождения. |
There is the cathedral of Rouen, which would be entirely Gothic if it did not bathe the tip of its central spire in the zone of the Renaissance. |
Он имеет высокую каменную сводчатую крышу, двойные проходы и трифориевую галерею, хотя у башни нет шпиля. |
It has a high stone groined roof, twin aisles and a triforium gallery, although the tower lacks a spire. |
Smoke lay in the valley, and roofs, a spire or two above trees. |
|
Это любопытное сочетание свинцового купола, увенчанного фонарем, и остроконечного обелиска-шпиля, похожего на восклицательный знак. |
It is a curious combination of a lead-clad dome, topped by a lantern and on top of that a sharp obelisk steeple, somewhat like an exclamation mark. |
If Ultron gets a hand on the core, we lose. |
|
Реконструкция собора началась в 1988 году с демонтажа секций шпиля собора вместе с навершием и крестом. |
Renovation began in 1988 with the removal of sections of the Cathedral spire, along with the finial and cross. |
Если это воздаяние за работу, которую мы с агентом Ченгом проделали для подрыва боеспособности Теневого Шпиля, то очевидно, что не срослось. |
If this is retribution for the work Agent Chang and I did crippling Shadowspire, clearly it didn't take. |
Также был объявлен международный архитектурный конкурс на реконструкцию шпиля и крыши. |
An international architectural competition was also announced to redesign the spire and roof. |
упали с Северной и южной сторон шпиля, и ни один человек, мужчина, женщина или ребенок, о которых мы слышали, еще не получил никакого вреда от этого. |
fell down the north and south sides of the steeple and no person man woman nor child 'yt we hear of yet getting any mischief thereby. |
Подобные небоскребы были построены в Варшаве, Бухаресте и Риге; башня в Киеве была достроена без короны и шпиля. |
OGL HQ are co-located with UNIFIL HQ in Naqoura, Southern Lebanon. |
Статуи двенадцати апостолов у основания шпиля были сняты на консервацию за несколько дней до пожара. |
The twelve Apostles statues at the spire's base had been removed for conservation days before the fire. |
Тень от шпиля колокольни молельного дома и вправду указывала точно на магазин матушки Джинджер. |
The shadow of the spire did indeed point at Ma Ginger's store. |
К концу 19-го века на внешней стороне шпиля был только один колокол Sanctus. |
By the late 19th century there was only one Sanctus bell on the outside of the spire. |
A single raindrop dangles from the church steeple. |
|
Было подсчитано, что в одном квадратном метре грязи может содержаться до 60 000 улиток из шпиля умывальника или тысячи тряпичных червей. |
It has been estimated that one square metre of mud may contain up to 60,000 laver spire snails or thousands of ragworms. |
— Ты в приюте... в паре часов галопом на север от Белого Шпиля. |
You're at the retreat... a few hours gallop north of Whitespire. |
А с заговоренными шпилями на кровлях, мы все под защитой. |
If we put each a spike on our roofs, we'll all be protected. |
Заметные элементы на зданиях, такие как верхушка церковного шпиля или дымовая труба, также используются в качестве ориентиров для триангуляции. |
Prominent features on buildings such as the tip of a church spire or a chimney stack are also used as reference points for triangulation. |
The silken cord dangling from the pinnacle was a loss. |
|
Статуя апостола Фомы с портретами реставратора Эжена Виоле-ле-Дюка у основания шпиля. |
Statue of Thomas the Apostle, with the features of restorer Eugène Viollet-le-Duc, at the base of the spire. |
Личфилд-единственный из соборов, сохранивший три шпиля. |
Lichfield is the only one of the cathedrals to have retained three spires. |
Нет никакого шпиля силы. |
There is no Spike of Power. |
Ему что зубы человека, что кости кашалота; что головы, что чурбаны; а самих людей он лестно приравнивал к шпилям. |
Teeth he accounted bits of ivory; heads he deemed but top-blocks; men themselves he lightly held for capstans. |
Легкий ветерок колыхал разноцветные флаги и вымпелы на шпилях. |
Colorful flags and streamers atop every point snapped lightly and flew lazily in the wind. |
Он был закончен в 1961 году, без башни, шпиля и каких-либо оригинальных украшений. |
It was completed in 1961, without a tower, steeple and any original ornaments. |
Башни могут быть завершены башенками, шпилями или небольшим куполом. |
The towers may be finished with pinnacles or spires or a small dome. |
Люди говорили об исламском показателе плодовитости - в среднем более пяти детей на семью - и предсказывали, что планета запестрит шпилями минаретов. |
People spoke of an “Islamic fertility rate” – more than 5 children per family, on average – and predicted minaret spires foresting the Earth. |
Начав свое расследование, они быстро обнаруживают беспорядки в Хаббл-лэндинге, нижнем уровне шпиля, где происходит большая часть торговли шпилей. |
Beginning their investigation, they quickly discover disturbances in Habble Landing, a lower level of the spire where much of the spires' commerce takes place. |
К 1742 году башня имела кольцо из шести колоколов, и было два колокола Sanctus необычно расположены на внешней стороне шпиля. |
By 1742 the tower had a ring of six bells and there were two Sanctus bells unusually positioned on the outside of the spire. |
Самая высокая кирпичная церковь-Церковь Святого Мартина в Ландсхуте, а самая высокая кирпичная церковь с двумя шпилями-церковь Святой Марии в Любеке. |
The tallest brickwork church is St Martin's Church in Landshut, while the tallest brickwork church with two steeples is St Mary's Church in Lübeck. |
Башня в то время была подвержена сильной вибрации, и ее выживание от этих вибраций объясняется ее свинцовыми якорями, которые соединяют секции шпиля. |
The tower was subject to severe vibration at the time, and its survival of these vibrations is attributed to its lead anchors, which connect the sections of the spire. |
Тем не менее Элизабет направилась сначала к церковной колокольне, со шпиля которой, хлопая на ветру, свешивалась веревка флагштока, и уже оттуда подошла к стене. |
However, Elizabeth went on to the church tower, on whose summit the rope of a flagstaff rattled in the wind; and thus she came to the wall. |
Прихожая в основании поврежденного шпиля была вновь открыта для посетителей, освященная 7 января 1987 года. |
The entrance hall in the base of the damaged spire was reopened to visitors, having been consecrated on 7 January 1987. |
После сильного землетрясения в 1356 году Мюнстер, который первоначально имел пять шпилей, был реконструирован, и осталось только два шпиля. |
After a heavy earthquake in 1356 the Münster, which originally had five steeples, was reconstructed with only two steeples remaining. |
В отличие от Южного шпиля, восьмигранно-поперечный шпиль и верхушка шпиля крепятся только над прямоугольным этажом на Северном шпиле. |
In contrast to the southern steeple, the octagonally cross-sectioned steeple and the steeple topping attach only over a rectangle storey at the northern steeple. |
Когда каштаны в цвету и колокола звонко и чисто вызванивали над шпилями и куполами - всё мирно дышало там столетиями юности. |
When the chestnut was in flower and the bells rang out high and clear over her gables and cupolas she exhaled the soft airs of centuries of youth. |
Его купол, обрамленный шпилями городских церквей Рена, доминирует на горизонте уже более 300 лет. |
Its dome, framed by the spires of Wren's City churches, has dominated the skyline for over 300 years. |
Строительство собора в Солсбери заняло 160 лет-от его основания в 1220 году до вершины массивного шпиля в 1380 году. |
Salisbury Cathedral took 160 years to complete, from its foundations in 1220 to the top of its massive spire in 1380. |
Их тела были выставлены в клетках, которые свисали со шпиля церкви Святого Ламберта. |
Their bodies were exhibited in cages, which hung from the steeple of St. Lambert's Church. |
Эти формы башен в Йеле действуют в контрапункте со многими готическими шпилями и георгианскими куполами колледжа. |
These tower forms at Yale act in counterpoint to the college's many Gothic spires and Georgian cupolas. |
Они подлетают слишком близко, а когда вы в дирижабле, нужно быть очень осторожным со всякими шпилями. |
they get a little too close, and when you're in a dirigible you have to be very careful about spikes. |
Первоначальный проект предусматривал снос шпиля старой церкви, но под давлением общественности было решено включить его в новый проект. |
The initial design included the demolition of the spire of the old church but following pressure from the public, it was decided to incorporate it into the new design. |
Подобные небоскребы были построены в Варшаве, Бухаресте и Риге; башня в Киеве была достроена без короны и шпиля. |
Similar skyscrapers were built in Warsaw, Bucharest, and Riga; the tower in Kiev was completed without crown and steeple. |
Из этих трех Гостиница Украина в Киеве была достроена в урезанном виде, без башни и шпиля, изначально запланированных для них. |
Of these three, Hotel Ukraina in Kiev was completed in stripped-down form, without the tower and steeple originally planned for them. |
В Торки он наблюдал, как пчелы посещали шпили этих цветов, начиная от основания шпиля и поднимаясь к самым верхним цветам. |
At Torquay he had watched bees visiting spires of these flowers, starting at the bottom of the spire and working their way up to the topmost flowers. |
После удаления обломков остался только его склеп, его место и башня с высокими шпилями, в основном полые, за исключением большого набора колоколов. |
The removal of the rubble left only its crypt, its site and tall-spired tower, largely hollow save for a large set of bells. |
- голова шпиля - drumhead
- барабан якорного шпиля - capstan barrel
- барабан шпиля - capstan drum
- помещение для привода шпиля - capstan machinery room
- баллер шпиля - capstan spindle