Установленное минимальное наказание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автоматически установить - automatically establishing
было бы установить - would be to establish
установить расписание - establish timetables
мы смогли установить - we have been able to establish
установить, чтобы сделать - set out to make
установить правильные приоритеты - set the right priorities
установить в директиве - set in directive
установить датчик - install the sensor
мы предлагаем установить - we propose to install
мы хотели бы установить - we would like to establish
отношение максимального сигнала к минимальному - peak-to-valley ratio
достойная минимальная заработная плата - decent minimum wage
в минимальной - in minimal
минимальная подготовка - minimal preparation
минимальное состояние - minimum state
минимальные накладные расходы - minimal overhead
минимальная пропускная способность - minimum bandwidth
Минимальная цена предложения - minimum bid price
минимальные требования к квалификации - minimum qualifications
Минимальные требования к обучению - minimum training requirements
Синонимы к минимальное: минимальный, наименьший, малейший, самый меньший, ничтожный
имя существительное: punishment, penalty, chastisement, castigation, judgment, judgement, discipline, correction, penance, plague
присужденное наказание - award
включая телесные наказания - including corporal punishment
жестокое и бесчеловечное наказание - cruel and inhuman punishment
Конвенция о пресечении и наказании - convention on the suppression and punishment
система наказаний - system of punishment
покорно /безропотно/ принимать наказание - to take punishment lying down
уголовные наказания - impose criminal penalties
телесные наказания и все - corporal punishment and all
препроводить в исправительное учреждение по приговору к наказанию с неопределённым сроком - commit to an indeterminate sentence
смягчить взыскание (наказание) - to mitigate penalty
Синонимы к наказание: карающее правосудие, наказание, возмездие, наказание наказание, месть, справедливость, покаяние, приговор, санкция, дисциплина
Антонимы к наказание: процент, премия, награда, компенсация, вознаграждение, поощрение, безнаказанность, приз
Значение наказание: Мера воздействия против совершившего преступление, проступок.
Минимальный и максимальный CFM должны быть установлены на коробках VAV, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию и надлежащий баланс воздуха. |
A minimum and maximum CFM must be set on VAV boxes to assure adequate ventilation and proper air balance. |
Законодательство, касающееся установленного законом минимального возраста употребления алкоголя в Соединенных Штатах, можно проследить еще со времен сухого закона. |
Legislation concerning the legal minimum drinking age in the United States can be traced back to the days of Prohibition. |
Электрические виолы варьируются от минимально электрифицированной акустической / электрической линии Altra компании Danger до твердотельной конструкции Эрика Дженсена, установленной на скобах. |
Electric viols range from Danger's minimally electrified acoustic/electric Altra line to Eric Jensen's solid-body brace-mounted design. |
Ограничения скорости движения используются в большинстве стран для установления разрешенной максимальной или минимальной скорости, с которой дорожные транспортные средства могут двигаться на данном участке дороги. |
Road speed limits are used in most countries to set the legal maximum or minimum speed at which road vehicles may travel on a given stretch of road. |
В этом выпуске также была прекращена поддержка 32-разрядных образов рабочего стола, но 32-разрядная система все еще может быть установлена из минимального ISO. |
This release also dropped support for 32-bit desktop images but a 32-bit system can still be installed from the minimal ISO. |
В отличие от установленного законом минимального уведомления, суды присудят гораздо больше, чем 8 недель, если это будет оправдано обстоятельствами,с более чем 24 месяцами возможной компенсации ущерба. |
Unlike statutory minimum notice, the courts will award much more than 8 weeks if warranted by the circumstances, with over 24 months worth of pay in damages possible. |
Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством. |
Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government. |
Было установлено, что для обеспечения того, чтобы 120-минутный отсек оказывал регулирующее воздействие на повторяющиеся погружения, необходим минимальный интервал поверхности в 10 минут. |
A minimum surface interval of 10 minutes was found necessary to ensure that the 120-minute compartment would have controlling effect for repetitive dives. |
Для предотвращения образования изолирующих оксидов может быть установлен минимальный ток смачивания для данной конструкции выключателя. |
To prevent the formation of insulating oxides, a minimum wetting current may be specified for a given switch design. |
Может быть установлен минимальный возраст владения оружием, и продажа как пневматического оружия, так и боеприпасов может быть ограничена. |
There may be minimum ages for possession, and sales of both air guns and ammunition may be restricted. |
Существует несколько исключений, которые освобождают работодателя от необходимости соблюдать установленные законом требования к минимальной заработной плате, сверхурочной работе и ведению учета. |
Several exemptions exist that relieve an employer from having to meet the statutory minimum wage, overtime, and record-keeping requirements. |
«Установленная правительством минимальная розничная цена на пол-литра водки с прошлого года выросла примерно на 30% и достигла 220 рублей, как сообщает агентство Reuters». |
Since last year, the government-regulated minimum price of half a litre (17 oz) of vodka has increased by around 30% to 220 roubles ($4.10; £2.64), Reuters adds. |
Современные ордена обычно открыты для всех граждан конкретной страны, независимо от статуса, пола, расы или вероисповедания; может быть установлен минимальный возраст для получения права. |
Modern orders are usually open to all citizens of a particular country, regardless of status, sex, race or creed; there may be a minimum age for eligibility. |
На момент своего надзорного заявления SS 13/16, в сентябре 2016 года, отраслевой стандарт ипотеки для установления минимального порога ICR составлял 125%. |
At the time of its Supervisory Statement SS 13/16, in September 2016, the mortgage industry standard for setting the minimum ICR threshold was 125%. |
Чтобы сделать дробовики менее сокрытыми, во многих юрисдикциях установлена минимальная разрешенная длина стволов дробовиков, чтобы сделать сокрытые дробовики недоступными для преступных целей. |
To make shotguns less concealable, many jurisdictions have a minimum legal length for shotgun barrels to make concealable shotguns unavailable for criminal purposes. |
В целом нормы в отношении твердых отходов, образующихся на электростанциях, установлены на минимальном уровне. |
Generally, standards for solid effluents generated by the power plants are minimal. |
Федеральная минимальная заработная плата остается основной при установлении оплаты труда в любой наклонной среде. |
Federal minimum wage remains the primary when establishing pay in any tipped environment. |
Возможно, выставленный Вами объем лота ниже минимального или выше максимального значения лота, установленного для данного типа счетов. |
Maybe, the lot volume you have set is lower than the minimum possible volume or higher than the maximum volume specified for certain account type. |
Если высота установленной на крыше Турбинной башни составляет приблизительно 50% от высоты здания, то она близка к оптимальной для максимальной энергии ветра и минимальной турбулентности ветра. |
If the height of a rooftop mounted turbine tower is approximately 50% of the building height it is near the optimum for maximum wind energy and minimum wind turbulence. |
Вскоре после этого был выдвинут и установлен основной результат-Теорема 5.1, которую мы называем теоремой о максимальном потоке и минимальном срезе. |
It was not long after this until the main result, Theorem 5.1, which we call the max-flow min-cut theorem, was conjectured and established. |
Кроме того, установлено, что сельским рабочим вообще ничего не платят по минимальной заработной плате. |
It is also found that rural workers have been paid under minimum wage to nothing at all. |
В последней установлены требования дипломирования и минимальной подготовки экипажей морских рыболовных судов длиной 24 метра и более. |
The latter sets the certification and minimum training requirements for crews of seagoing fishing vessels of 24 metres in length and above. |
минимальный возраст в вопросах выбора религии и посещения занятий в религиозных школах законодательством не установлен;. |
The law sets no minimum age for choosing a religion or for attending a religious school;. |
Таким образом, установление минимальной заработной платы на уровне прожиточного минимума подвергалось критике за возможное уничтожение рабочих мест. |
As such, setting the minimum wage at a living wage has been criticized for possibly destroying jobs. |
Следует учитывать, что не установлено минимального стандарта ознакомления с информацией лица, затрагиваемого решениями АОБР. |
There is no minimum degree of disclosure that must always be given to an affected person in ASIO decisions. |
установление минимальных базисных показателей для обеспечения того, чтобы поставки помощи реально достигали затронутое население в надлежащих количествах и при соблюдении надлежащих стандартов; и |
Establish minimum baseline indicators in order to ensure that relief supplies effectively reach the affected population in adequate quantity and standards; |
Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, которого лицо должно достичь, чтобы иметь право голосовать на публичных выборах. |
Voting age is the minimum age established by law that a person must attain to be eligible to vote in a public election. |
Хотя Республиканский национальный комитет не требует установления минимального порога в 15%, отдельные государства-участники могут установить такой порог. |
While the Republican National Committee does not require a 15% minimum threshold, individual state parties may impart such a threshold. |
Для большинства сырьевых товаров, экспортируемых из России, уже установлены минимальные тарифные барьеры. |
The majority of Russian commodity exports already meet minimal tariff barriers. |
Просто не нужно выбирать такие методы, которые предполагают действия, противоречащие рыночным механизмам — такие как установление минимальной заработной платы, регулирование арендной платы и так далее. |
Just don't choose the methods which involve messing with the markets. You know, like minimum wages, rent controls and so on. |
Большинство стран установили минимальный возраст для голосования, часто установленный в их конституции. |
Most countries have set a minimum voting age, often set in their constitution. |
Кроме того, цветовые параметры должны минимально отклоняться от установленных допусков . |
Moreover, the colour shall be in the lower part of the tolerance area. |
Есть и техническая причина: невозможно предотвратить неудачные пуски, которые могут быть отнесены к нарушениям, если будет установлено минимальное расстояние для летных испытаний. |
There is also a technical reason — it is impossible to prevent failed launches, which could be classified as violations if a minimum distance for test flights is established. |
Вся тяжесть работы по установлению минимальных цен перекладывается на арабские страны Персидского залива (и особенно - на Саудовскую Аравию). |
GCC states (and specifically Saudi Arabia) would be expected to do the hard work to set a price floor. |
Недавно был установлен минимальный размер заработной платы, что, как ожидается, улучшит материальное положение женщин, занятых в частном секторе. |
Recently, a minimum wage had been set, which was expected to directly benefit women working in the private sector. |
Используя симметрию подсчета полос, был установлен минимальный генерирующий набор из 44 классов эквивалентности. |
Using band counting symmetry, a minimal generating set of 44 equivalence classes was established. |
Он также выступал за установление минимальной заработной платы за всю работу, выполняемую федеральным правительством и для него. |
He also favored a minimum wage for all work performed by and for the federal government. |
Мы хотели бы иметь свободу действий в установлении цены после определения минимальных расценок. |
We would recommend that after agreeing on a minimum price you give us a free hand in pricing. |
Дело возникло, когда горничная отеля подала в суд на разницу между ее зарплатой и минимальной зарплатой, установленной штатом Вашингтон. |
The case arose when a hotel maid sued for the difference between her wages and the minimum wage set by the State of Washington. |
В некоторых элитных университетах может быть установлена минимальная стипендия для всех аспирантов, а также отказ от обучения. |
At some elite universities, there may be a minimum stipend established for all Ph.D. students, as well as a tuition waiver. |
Я бы предложил, чтобы минимальный бонус для них был установлен в 10 тысяч, поскольку моя средняя статья GA-качества составляет около двух третей от этого размера. |
I'd suggest that the minimum bonus for those be set at 10K as my average GA-quality article is about two-thirds of that size. |
Возраст для голосования - это установленный законом минимальный возраст, который лицо должно достичь до того, как оно получит право участвовать в публичных выборах. |
A voting age is a minimum age established by law that a person must attain before they become eligible to vote in a public election. |
В то же время должники, чье бремя не соответствует минимальному порогу, не должны будут носить кандалы. |
Meanwhile, debtors whose burden did not meet a minimum threshold would not be required to wear shackles. |
Государственные учреждения социальной сферы прилагают усилия в целях обеспечения для них определенного минимального уровня жизни. |
Government social agencies made efforts to ensure them certain minimal living conditions. |
По аналогичному аргументу, если более одного ребра имеют минимальный вес в разрезе, то каждое такое ребро содержится в некотором минимальном остовом дереве. |
By a similar argument, if more than one edge is of minimum weight across a cut, then each such edge is contained in some minimum spanning tree. |
Минимальный возраст составляет 18 лет для всех типов транспортных средств. |
The minimum age is 18 years for all vehicle types. |
Типичные взрывные диапазоны в воздухе составляют от нескольких десятков граммов / м3 для минимального предела, до нескольких кг/м3 для максимального предела. |
Typical explosive ranges in air are from few dozens grams/m3 for the minimum limit, to few kg/m3 for the maximum limit. |
Законопроект также увеличил освобождение от закона О минимальной заработной плате для малого бизнеса с $ 362 500 до $ 500 000 годовых продаж. |
The bill also increased the exemption from minimum wage law for small businesses from $362,500 to $500,000 of annual sales. |
В настоящее время $ 7,25-это федеральная минимальная заработная плата, и она должна выплачиваться работодателем отдельно от любых подарков или благодарностей со стороны клиентов. |
Currently, $7.25 is federal minimum wage and must be paid by the employer separate from any gifts or gratitude by customers. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Борьба с сорняками путем предварительного орошения растений, которое проращивает семена сорняков с последующей мелкой обработкой почвы, может быть эффективной на полях с минимальным давлением сорняков. |
Control of weeds by pre-plant irrigation that germinates weed seeds followed by shallow tillage may be effective on fields with minimal weed pressure. |
Японский знак минимальной скорости имеет тот же дизайн, что и знак ограничения максимальной скорости, но с горизонтальной линией под номером. |
A Japanese minimum speed sign has the same design as a maximum speed limit sign, but with a horizontal line below the number. |
Минимальная стоимость просмотра иностранного фильма, не показанного на местном уровне, составляла 1 миллион рупий. |
The minimum cost to view a foreign film not screened locally, was 1 million Rupiah. |
Этот курс учит основным методам выживания в отдаленных районах с использованием минимального оборудования. |
This course teaches basic survival techniques for remote areas using minimal equipment. |
Для прохождения теста не требуется никакого минимального балла. |
No minimum score is required to pass the test. |
Поскольку пусковая площадка полностью сделана из резисторов, она должна иметь определенную минимальную потерю, чтобы соответствовать источнику и нагрузке, если они не равны. |
Because the pad is entirely made from resistors, it must have a certain minimum loss to match source and load if they are not equal. |
Кристаллы действуют как призмы, изгибая проходящие через них световые лучи с минимальным отклонением 22°. |
The crystals act as prisms, bending the light rays passing through them with a minimum deflection of 22°. |
Одним из важных минимальных правил было то, что срок действия авторского права должен был составлять минимум срок жизни автора плюс 50 лет. |
One important minimum rule was that the term of copyright was to be a minimum of the author's lifetime plus 50 years. |
Например, минимальный срок для прикладного искусства составляет 25 лет. |
For example, the minimum term for applied art is 25 years. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленное минимальное наказание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленное минимальное наказание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленное, минимальное, наказание . Также, к фразе «установленное минимальное наказание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.