Досрочно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Досрочно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ahead of schedule
Translate
досрочно -

наречие
ahead of timeдосрочно
before the appointed timeдосрочно
anticipatorilyдосрочно, предварительно, заранее

преждевременно, рано, довременно, благовременно


Поскольку пятилетний план был выполнен досрочно, он фактически стал четырехлетним планом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Five-Year Plan was fulfilled early, it became a de facto four-year plan.

А затем я досрочно вышел на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afterwards, I asked for early retirement.

В период с февраля по сентябрь 1979 года правительство Ирана казнило 85 старших генералов и вынудило всех генерал-майоров и большинство бригадных генералов уйти в отставку досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between February and September 1979, Iran's government executed 85 senior generals and forced all major-generals and most brigadier-generals into early retirement.

Мы возьмём Лиа сейчас, досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We take Leah now, ahead of schedule.

И в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is currently on parole for conspiracy to distribute.

15 сентября 2009 года, после девяти месяцев тюремного заключения, он был досрочно освобожден, поскольку ранее не имел судимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 15, 2009, after nine months of incarceration, he was released early because he had no prior criminal record.

В 2003 году Шнеебергер был условно-досрочно освобожден после четырех лет тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Schneeberger was released on parole after serving four years in prison.

Недавний запрос на комментарий по созданию нового редиректа autopatrol pseduo-permission был закрыт досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recent Request for Comment on creating a new redirect autopatrol pseduo-permission was closed early.

Ну, можешь уйти досрочно на пенсию, по инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can take an early retirement, collect disability.

Юсеф Райдер выпущен условно-досрочно две недели назад, в понедельник попал в поле зрения, когда оказался на видеозаписи в момент ограбления оружейного магазина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yusef Ryder skipped parole two weeks ago, dropped off the map until Monday, when he was caught on video camera robbing a gun store.

Он был освобожден условно-досрочно утром 29 марта 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was released on parole the morning of March 29, 2019.

Он сделал так, чтобы Джуниора смогли выпустить досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He dropped Junior's sentence making him eligible for work release.

Миссия 2 была досрочно завершена 6 сентября 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mission 2 was ended prematurely on September 6, 1994.

В момент совершения преступления он был условно-досрочно освобожден, поскольку был осужден за совершение серии вооруженных нападений на женщин, в том числе за кражу обуви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was out on parole at the time of the crime, having been convicted of committing a series of armed attacks on women, several of them involving the theft of shoes.

Действия режима вынудили Дэтстрока досрочно уйти на пенсию, в результате чего у него развилась неприязнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actions of the Regime has forced Deathstroke into early retirement, causing him to develop a grudge.

За хорошее поведение и сотрудничество он досрочно освобождается по УДО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For his good behavior and cooperation, he is released early on parole.

В июле он стоял на остановке недалеко от своего офиса по надзору за досрочно освобожденными и ждал автобуса, и в этот момент к нему подошел незнакомый мужчина — он был пьян, чем-то разозлен, и нес какую-то ерунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July he was waiting at a bus stop near his probation office when a man walked up to him, drunk and angry and talking shit.

Совсем недавно его досрочно освободили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just made parole.

Фирма предусмотрела резервы на возможные потери в своих контрактах с Брэйнтри и Корнуоллом, которые были досрочно аннулированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The firm has made provisions for losses in its Braintree and Cornwall contracts, which were cancelled early.

Подсчет голосов состоялся 23 мая 2019 года и был завершен досрочно на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The counting of votes was held on 23 May 2019, and was completed early the following day.

Трудно дотянуться до телефона, когда ты связан досрочно-освобождённым доставщиком пиццы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to reach the phone when you're tired up by a recently paroled pizza guy.

Хорошо, в свете новой информации, мы досрочно завершаем мероприятие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, in light of new information, we're gonna wrap this up.

Всего месяц назад выпустили условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only been out on parole for a month.

Г. Куинт, каждый гендиректор каждой компании которую купила Арншо, силой досрочно были выведены на пенсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MR. QUINT, EVERY C.E.O. OF EVERY COMPANY THAT EARNSHAW'S BOUGHT HAS BEEN FORCED INTO EARLY RETIREMENT.

Комиссар по условно-досрочному освобождению, который определяет, кого освобождать досрочно, отчитывается перед шерифом Долины Антилоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deputy parole commissioner, who determines which inmates get released early, reports to the Antelope Valley Sheriff.

11 из этих досрочно освободившихся в 90-х годах имели одинаковый адрес последнего проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um... 11 of these men paroled in the early nineties have the exact same last known address.

Выставка прекращена досрочно, и все экспонаты отправлены на Японские острова раньше, чем это планировалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the exhibition's cancelled and everything is being moved back to Japan earlier than scheduled

Вернулся в Англию условно-досрочно в декабре 1782 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returned to England on Parole in December 1782.

Те, кто вынужден уйти на пенсию досрочно, могут не иметь доступа к полному спектру льгот, доступных тем, кто выходит на пенсию в минимальном возрасте, установленном Правительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are forced to retire early may not have access to the full range of benefits available to those who retire at the minimum age set by the government.

Здесь Вы соглашаетесь досрочно выйти на пенсию, Ваша лицензия будет недействительна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sign these, you're agreeing to an early retirement. Take an early pension, your license to practice medicine will no longer be valid.

Селию освобождают условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celia is up for parole.

Но я очень сомневаюсь, что твои появились досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I doubt very much that yours arrived ahead of schedule.

В мае 2011 года Армитаж был досрочно освобожден от контракта с лондонским ирландским клубом, чтобы позволить ему присоединиться к французскому клубу RC Toulon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2011, Armitage was granted an early release from his contract with London Irish to allow him to join French club RC Toulon.

Одно я знаю точно: утром вы покидали центр не ради того, чтобы разглядеть восемь птичек, досрочно улетающих на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing's for sure - you didn't leave this building this morning to spot eight birds prematurely flying south for the winter.

Он был условно-досрочно освобожден 16 ноября 1939 года, после того как его жена Мэй обратилась в суд, основываясь на его сниженных умственных способностях, диагностированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was paroled on November 16, 1939, after his wife Mae appealed to the court, based on his reduced mental capabilities diagnosed.

Каждый раз, когда откидываюсь досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I go straight every time I'm on parole.

В начале 2000—х годов многие младшие офицеры не хотели служить-в 2002 году более половины офицеров, уволившихся из вооруженных сил, сделали это досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, many junior officers did not wish to serve—in 2002, more than half the officers who left the forces did so early.

Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy.

Его могут досрочно освободить через два месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's eligible for parole in two months.

Думаниан был уволен и заменен Диком Эберсолом, который смог выпустить всего одно шоу до того, как забастовка сценаристов в этом году вынудила досрочно закончить телевизионный сезон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doumanian was fired and replaced with Dick Ebersol, who was able to produce just one show before that year's writers' strike forced an early end to the TV season.

По сути, выпуск нового, более низкого процентного долга позволяет компании досрочно вернуть старый, более высокий процентный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, the issue of new, lower-interest debt allows the company to prematurely refund the older, higher-interest debt.

После 84 кругов команде пришлось досрочно завершить гонку после аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 84 laps, the team had to end the race prematurely after an accident.

9 мая 2006 года она была условно-досрочно освобождена после отбытия 7 лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 9, 2006 she was released on parole after serving 7 years of her sentence.

Несмотря на то, что всеобщие выборы должны были состояться только в 1989 году, широко распространялись слухи о том, что они будут назначены досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a general election not being due until 1989, there was widespread speculation that it would be called early.

Школы по всей территории США досрочно уволили своих учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools across the U.S. dismissed their students early.

Все встречи были отменены правительством США, и комитет был вынужден досрочно прекратить свою поездку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All meetings were cancelled by the US government and the committee was forced to end its trip prematurely.

Его освободили условно-досрочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a recently paroled inmate.

Он был условно-досрочно освобожден и жил примерно в миле от дома Лиса в момент совершения преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been on parole and living about a mile from the Fox's home at the time of the crime.

Послевоенные санкции вынудили досрочно вывести F-104 из состава PAF из-за отсутствия технической поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Post-war sanctions forced an early retirement of F-104s from the PAF due to lack of maintenance support.

После того как Кларк отказался от предложения досрочно выйти на пенсию, его отстранили от работы, и началось расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Clark refused the offer to take early retirement, he was suspended and the investigation began.

Миррен Макконел, условно-досрочно освобождён из Винсом Грин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirren McConnell - released on licence from Winsome Green.

Тот факт, что некоторые органы завершают свою работу досрочно, отнюдь не обязательно дает выгоды конференционным службам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was clearly not necessarily a boon to Conference Services that some bodies completed their work ahead of schedule.

Бремер отсидел 35 лет и был освобожден условно-досрочно 9 ноября 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bremer served 35 years and was released on parole on November 9, 2007.



0You have only looked at
% of the information