Утверждая, что это будет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Утверждая, что это будет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
claiming it to be
Translate
утверждая, что это будет -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- будет

it will.



Boeing утверждает, что ее обновленный 777X будет вмещать 406 человек, исходя из сидений в экономическом классе более 17 дюймов в ширину, размещенных по 10 в каждом ряду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boeing says its revamped 777X will hold 406 people based on economy seats more than 17 inches wide and set out 10 in each row.

Тем не менее, не утверждая, что ситуация в России будет улучшаться до бесконечности, я хочу подчеркнуть, что опираться необходимо исключительно на актуальные и точные данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point I’m making is not that “things in Russia will continue to get better forever” but merely that we need to rely on the most recent and accurate data.

Первоначально предполагалось, что они выроют траншеи длиной в милю и построят заводы вдали от водопадов, но Гамильтон утверждал, что это будет слишком дорого и трудоемко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally suggested that they dig mile long trenches and build the factories away from the falls, but Hamilton argued that it would be too costly and laborious.

Ну, я не смею утверждать, что понимаю, знаешь, всех деталей. но он был убежден что если он вложит достаточно денег в это у него будет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I don't pretend to understand, you know, all the details, but he was convinced that if you put enough money into it, he'd have a, um, uh

Они утверждают, что это для общего блага, потому что мёртвые тела могут быть очень токсичны, но врачи в этом зале скажут вам, что это будет правдой только в том случае, если человек умер от какого-то безумно заразного вируса, как Эбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say they do this for the public health because the dead body can be dangerous, but the doctors in this room will tell you that that claim would only apply if the person had died of some wildly infectious disease, like Ebola.

Мелок и Йонассон утверждают, что депортация племени Чероки по тропе слез сегодня почти наверняка будет считаться актом геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chalk and Jonassohn assert that the deportation of the Cherokee tribe along the Trail of Tears would almost certainly be considered an act of genocide today.

Теперь каждый задрипаный сенатор в телевизоре будет говорить о китайском зле, вместо того, чтобы утверждать бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every redneck senator is on TV talking about the evils of the Chinese instead of here passing a budget.

Каждaя из вас утверждает, что овца принадлежит ей. Процесс будет недолгим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of you is claiming the sheep is yours we're gonna make a short process

Пока, как они утверждают, станция будет изучать последствия изменения климата, но это не гарантирует в будущем от исследований в рамках Арктического Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as the station is researching the effects of climate change, like it claims, it doesn't warrant further scrutiny by the Arctic Council.

Они утверждали, что женское освободительное движение не будет успешным без борьбы с гетеронормативностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the women's liberation movement would not be successful without challenging heteronormativity.

Речь идет об оптимизации vBulletin, то есть это основной фокус.. Ни один из других сайтов не будет утверждать это.. -Брэндон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about optimizing vBulletin, that is it's main focus.. None of the others sites will claim that.. -Brandon.

Они утверждали, что это событие будет нарушать экзаменационный период во время Чемпионата мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They claimed that the event would be disruptive to the examination period during the World Cup.

Адвокат будет утверждать, что все это было написано под давлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lawyer will just claim he was coerced to write these stories.

О'Киф настаивал на вынесении суммарного решения в его пользу, утверждая, что истец не имел никаких оснований ожидать, что разговор будет частным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'Keefe moved for summary judgment in his favor, arguing that the plaintiff had no reasonable expectation that the conversation would be private.

Еще другие источники утверждают, что в крайних случаях эктоплазма будет иметь сильный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still other accounts state that in extreme cases ectoplasm will develop a strong odor.

Он утверждал, что если Израиль возьмет на себя инициативу бить тревогу насчет ядерных амбиций Ирана, данный вопрос будет восприниматься как еще одна израильская проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argued that if Israel were to take the lead in sounding the alarm on Iran's nuclear ambitions, the issue would be perceived as yet another Israeli problem.

Но этого будет недостаточно, как утверждают эксперты корпорации RAND, проводившие военные игры, в которых высокопоставленные военные офицеры и чиновники оборонного ведомства США играли роли командиров НАТО и России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that won’t be enough, according to the Rand war games, in which senior U.S. military officers and defense officials played the roles of Russian and NATO commanders.

«Изменение курса, которое осуществил президент Обама, будет дороже стоить американским налогоплательщикам и расстроит наших союзников», – утверждает он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said: “President Obama’s reverse course decision will cost the American taxpayer more money and upset our allies.”

Историк кино Джанин Бейсингер утверждает, что она начала с предвзятого представления о том, каким будет жанр военного фильма, а именно с этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Film historian Jeanine Basinger states that she began with a preconception of what the war film genre would be, namely that.

RSA утверждало, что 1024-битные ключи, вероятно, станут взломаемыми некоторое время между 2006 и 2010 годами и что 2048-битных ключей будет достаточно до 2030 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RSA claimed that 1024-bit keys were likely to become crackable some time between 2006 and 2010 and that 2048-bit keys are sufficient until 2030.

Даже в случае резкого экономического спада можно будет утверждать, что такая коррекция давно ожидалась и что сильное потрясение предпочтительнее медленному мучительному приспособлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a sharp downturn take place, it may still be argued that such a correction has been long expected, and that a sharp shock is preferable to a slow and agonizing adjustment.

Скорее, он утверждал, что если кто-то стремится иметь универсально действительное методологическое правило, эпистемологический анархизм или что-то еще будет единственным кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, he claimed that if one is keen to have a universally valid methodological rule, epistemological anarchism or anything goes would be the only candidate.

Соглашаясь с тем, что определение каждого будет различаться, я думаю, что только 2 можно утверждать, что они находятся в этой катагории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While accepting that everyone's difinition will vary, I think only 2 could be argued to be in this catagory.

Лонговый ETF будет утверждать то же самое, но без слова «инверсия».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long ETF will state the same without the word opposite or inverse.

Петр утверждал, что это событие было началом непрерывного излияния, которое с этого момента будет доступно всем верующим, как евреям, так и язычникам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peter stated that this event was the beginning of a continual outpouring that would be available to all believers from that point on, Jews and Gentiles alike.

Конвенционалист будет утверждать, что анализ Эйнштейна ничего не говорит о том, что такое геометрия пространства-времени на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conventionalist would maintain that Einstein's analysis said nothing about what the geometry of spacetime really is.

Один азиатский аналитик утверждал, что к 2050 году будет три мировых державы: Соединенные Штаты, Китай и Индия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Asian analyst argued that by 2050, there will be three world powers: the United States, China, and India.

Он утверждает, что конкурентный рынок никогда не будет иметь экономическую прибыль больше нуля, когда находится в равновесии, и равновесие также будет эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He states that a contestable market will never have an economic profit greater than zero when in equilibrium and the equilibrium will also be efficient.

Он утверждал, что представляет средний класс Австралии, и это утверждение будет повторено Робертом Мензисом, создавшим Либеральную партию Австралии годом позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It claimed to represent Australia's middle class, a claim that would be echoed by Robert Menzies' formation of the Liberal Party of Australia a year later.

Правительство утверждает, что только 1 процент этого финансирования будет поступать из государственного сектора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government claims only 1 percent of this funding will come from the public sector.

Мистер Гарднер будет утверждать, что вы соблазнили мистера Ашбау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gardner will argue you seduced Mr. Ashbaugh.

Я утверждаю, что Рита Монтгомери не годится быть матерью для Джеймса, и его физическому и эмоциональному состоянию будет нанесён ущерб, если он будет поручен её так называемой заботе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I contend Rita Montgomery is unfit to be James' mother, and it would be detrimental to his physical and emotional well-being to be returned to her so-called care.

Если чему-то противо-стоять, оно будет утверждаться, потому что своим противостоянием вы оглашаете нет, я не хочу этого, потому что оно вызывает во мне такие чувства, которые я сейчас ощущаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason that what you resist persists, is because if you're resisting something, you're saying, no I don't want this thing, because it makes me feel this way, the way I'm feeling right now,

Кроме того, они утверждают, что Джикджи будет лучше сохранен и выставлен во Франции из-за престижа и ресурсов, которыми обладает библиотека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, they claim the Jikji would be better preserved and displayed in France because of the prestige and resources the Library possesses.

Уилл Маккантс утверждает, что общественность будет больше возмущена отказами машин, чем человеческими ошибками, что делает Ларса политически неправдоподобным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will McCants argues that the public would be more outraged by machine failures than human error, making LARs politically implausible.

Истеричка будет утверждать, что мировое светило проникло к ней через окно или стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hysterical person will undoubtedly say that these celebrities come to her through the wall or window.

И чем скорее ты вернешь этот долг, тем будет это лучше для всех, включая женщину, которую ты..утверждаешь, что любишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the sooner that you start to repay that debt, the better it's gonna be for everyone, including the woman who you... claim to love.

Целеполагание-это теория, утверждающая, что люди будут работать усерднее, если им будет дана конкретная цель, а не широкая или общая проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goal setting is the theory stating that people will work harder if given a specific goal rather than a broad or general problem.

Я имею в виду, что книга, утверждающая, что он был натуралом, никогда не будет продаваться, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean a book claiming he was straight is never going to sell is it?

Таким образом, утверждает г-н Тесла, вся комната будет превращена в целебное и стимулирующее электромагнитное поле, или ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole room will thus, Mr. Tesla claims, be converted into a health-giving and stimulating electromagnetic field or 'bath.

Решение будет утверждаться через два дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vote is going to be ratified in two days.

И, как он сказал он в своем интервью, пока еще слишком рано утверждать, что в результате этих возможных ответных действий Москве будет нанесен особый ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is too soon to say if Moscow will find itself crippled by possible blowback, he said in an interview.

Иногда утверждалось, что Япония капитулировала бы, если бы просто гарантировала, что императору будет позволено продолжать оставаться формальным главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has sometimes been argued Japan would have surrendered if simply guaranteed the Emperor would be allowed to continue as formal head of state.

Они утверждали, что рынок телевизионной рекламы уже насыщен и новый вещатель будет вреден для существующих каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They argued that the television advertising market is already saturated and a new broadcaster would be detrimental to the existing channels.

«Я не сомневаюсь, что биологическое моделирование можно будет распространить на экономику, — утверждает Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“There is no question in my mind that this biological modelling could be expanded into economics,” Harvey said.

Некоторые физики утверждали, что даже если волны существуют, мир будет колебаться вместе с ними, и ощутить их будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some physicists argued that even if the waves exist, the world will oscillate with them and they cannot be felt.

Миллер и Доллард утверждали, что если человек мотивирован изучать определенное поведение, то это конкретное поведение будет изучаться посредством четких наблюдений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller and Dollard argued that if one were motivated to learn a particular behavior, then that particular behavior would be learned through clear observations.

Генеральный директор утверждает, что сделка будет начислена к EBS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The CEO states that the deal will be accreted to EBS.'

Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, утверждаю, что Книга находится у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her self-sacrifice will not be forgotten.-I take it, tribesman, you still have the Book and I suspect you have it with you now.

Аналогичным образом, закон больших чисел утверждает, что в долгосрочной перспективе среднее значение будет стремиться к ожидаемому значению, но не делает никаких заявлений об отдельных испытаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the law of large numbers states that in the long term, the average will tend towards the expected value, but makes no statement about individual trials.

Может, мы ещё найдём привидений, и, чёрт возьми, как же это будет здорово!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe we'll find out there are ghosts, and holy shit, it will be the best thing!

Более систематическое политическое взаимодействие также будет иметь чрезвычайно важное значение для того, чтобы убедить заинтересованные стороны в преимуществах согласованности, изменить политические взгляды и обеспечить прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More systematic political engagement will also be vital to convince stakeholders of the benefits of coherence, to change political views and drive progress.

Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee.

Он утверждает, что проблему разбиений решить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says partitions can't be done.

Наша дочь утверждает, что забеременела от ангела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our daughter claims she has been impregnated by an angel.

Хиршман утверждаетчто”если экономика должна двигаться вперед, то задачей политики развития является поддержание напряженности, диспропорций и неравновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hirschman states “If the economy is to be kept moving ahead, the task of development policy is to maintain tensions, disproportions and disequilibrium”.

Шри Ауробиндо утверждает, что божественный Брахман проявляется как эмпирическая реальность через Лилу, или божественную игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sri Aurobindo argues that divine Brahman manifests as empirical reality through līlā, or divine play.

О'Рейли в книге потерянный Легион вновь открыт утверждает, что свидетельства из монет, папируса и списков римской армии подтверждают историю Фиванского Легиона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donald F. O'Reilly, in Lost Legion Rediscovered, argues that evidence from coins, papyrus, and Roman army lists support the story of the Theban Legion.

Один из источников утверждает, что несколько его надсмотрщиков были жестокими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One source states that a few of his overseers where cruel.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «утверждая, что это будет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «утверждая, что это будет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: утверждая,, что, это, будет . Также, к фразе «утверждая, что это будет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information