Фасад которого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: facade, frontage, front, elevation, face, front elevation
главный фасад - main facade
фальшивый фасад - fake facade
двойной фасад - double façade
зеленый фасад - green facade
красный фасад - red façade
южный фасад - southern facade
назад фасад - back facade
массивный фасад - massive facade
свет фасад - light facade
фасад из тёсаного природного камня - ashlar facade
Синонимы к фасад: фасад, внешняя сторона, внешний вид, наружность, видимость, перед, фронт, передняя сторона, лицевая сторона, передок
Значение фасад: Передняя сторона здания.
который сказал - who said
есть парень, который - are the guy who
который был только - which was just
который заменяется - which is replaced by
который он будет - which it will
который отличаясь - which is differing
который предоставил мне - who provided me with
который состоялся - which took place from
который является синонимом - which is synonymous with
Я единственный человек, который - am i the only person who
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
Построенный в стиле Ченес, фасад храма представляет собой маску Чаака, челюсти которого служат дверью. |
Constructed in the Chenes style, the temple's façade represents the mask of Chaac, whose jaws serve as the door. |
Фасад Славы, строительство которого началось в 2002 году, будет самым большим и монументальным из трех и будет представлять собой Вознесение человека к Богу. |
The Glory façade, on which construction began in 2002, will be the largest and most monumental of the three and will represent one's ascension to God. |
Просцениум, высота которого составляет 3,16 метра, а его фасад украшает ионическая мраморная колоннада с треугольными фронтонами. |
The proscaenium, which is 3.16 meters high, and its facade is decorated with an Ionic marble colonnade with triangular pediments. |
фасад которого на поверку окажется кокаиновой прачечной? |
that's really just a front for a cocaine laundering ring? |
Протесту дальнобойщиков не хватает центральной организации или лидера, которого можно было бы арестовать (как, например, Алексея Навального на политической демонстрации). |
The trucker strike lacks a central organization or a leader who could be arrested (like Aleksei Navalny in the political strike). |
Фасад был построен из восьми рядов обработанных гранитных блоков. |
The façade was built from eight rows of processed granite blocks. |
10000 $ медиуму, трюки которого не сможет разоблачить великий Гудини. |
$10,000 for a medium whose tricks the great Houdini cannot expose. |
Надежда — это смиренное, скрытое пока зёрнышко жизни, из которого со временем вырастает могучее дерево. |
Hope is a humble, hidden seed of life that, with time, will develop into a large tree. |
Усталость наливала тело теплом, и камень, у которого он сидел, казался мягким и манящим. |
Weariness eased its warmth into his muscles, and the rock against which he sat seemed soft and welcoming. |
Каждый символ обозначает мир, исследование которого в конце концов привело к созданию Путей. |
Each stands for a world, the study of which led eventually to the making of the Ways. |
В этом сообщении сказано, что офицер, которого вы оставили во временное командование запускает главную атаку. |
This report states that the officer whom you left in temporary command is launching a major assault. |
Он осветил фонарем фасад дома, затем проверил дверной звонок. |
He shined a flashlight on the front of the house, then tried the doorbell. |
Разработан национальный план действий в интересах семьи, задача которого - обеспечить создание прочных и стойких семей. |
The national family action plan was formulated to establish strong and resilient families. |
Такой консультант мог бы затем непосредственно поддерживать контакты с имеющимся в составе Группы экспертом, мандат которого позволяет проводить подробное расследование за пределами Кот-д'Ивуара. |
This consultant could then directly liaise with the Panel's expert, whose mandate permits detailed investigation beyond the borders of Côte d'Ivoire. |
Ген Foxp2 является первым известным геном, функция которого напрямую связана с речью. |
The Foxp2 gene is the first known gene whose function is directly related to speech. |
В моей гостинице проводят специальный ужин, посвященный ракфиск, в ходе которого посетители голосованием определяют самую лучшую или, возможно, самую ароматную рыбу. |
The hotel I am staying in is one of a number of venues hosting a rakfisk dinner where guests vote on the best - or perhaps the most nasally challenging - fish. |
Во-вторых, вырабатывай в себе полководческие навыки, ибо это «единственное искусство, которого ждут от правителя». |
Second, be skilled in warfare, “the only art expected of a ruler”. |
Квазимодо, шумно вздохнув, прыгнул, словно кузнечик, и обрушился на школяра, латы которого сплющились от удара о стену. |
The arrow broken, Quasimodo breathing heavily, bounded like a grasshopper, and he fell upon the scholar, whose armor was flattened against the wall by the blow. |
Не хотели гордые шляхтичи смешаться в ряды с другими, и у которого не было команды, тот ехал один с своими слугами. |
These haughty nobles would not mingle in the ranks with others, and such of them as had no commands rode apart with their own immediate following. |
Это нормально скучать по человеку, которого ты хоронила 127 раз. |
It's only natural to miss a man you buried 127 times. |
Г остиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество - вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. |
Drawing rooms, gossip, balls, vanity, and triviality-these are the enchanted circle I cannot escape from. |
Всё остальное - хлам, место которого в лавке старьёвщика или на куче мусора. |
Everything else is just junk, worthy of a peddler or the trash heap. |
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. |
Bolkonski recognized Prince Repnin whom he had met in Petersburg society. |
Мистер Прендергаст, интонации которого выдавали бывшего священника, руководил хором. |
Prendergast's voice led them in tones that testified to his ecclesiastical past. |
Хочешь сказать, что в спасении нашей страны мы полагаемся на человека, у которого не все в порядке с рассудком? |
Do you mean, I'm counting on a man to protect our soil who hasn't got his wits about him? |
Главный фасад с двумя широкими мраморными лестницами вырастал из моря. |
The facade with two wide marble staircases rose up directly from the sea. |
Фасад испещрен объявлениями, на которых жирными прописными буквами перечисляется по статьям все выставленное на продажу. |
The front is patched over with bills, setting forth the particulars of the furniture in staring capitals. |
Дом становился неприступной кручей, дверь -преградой, фасад - глухой стеной. |
A house is an escarpment, a door is a refusal, a facade is a wall. |
Блиставший огнями фасад увеселительного заведения бросал снопы света на четыре прилегающие к нему улицы. |
The lit-up front of the establishment threw a bright light into the four streets which met in front of it. |
Я представлял себе совершенно другой фасад. |
I imagined a completely different facade. |
Так что теперь всё дело было в том, что мы вдруг перестали быть группой. Мы вскрываем красивый фасад и говорим. |
And so the idea was that suddenly we're not a group, we are ripping open the facade and going, |
Для того, чтобы обносить этот фасад потребуется масса шпаклевки, клея и жидкие гвозди. |
It would take a lot of Spackle, modeling clay, and a hot glue gun to renovate this facade. |
А сейчас, увидев ее, он первым делом обвел осторожным взглядом весь фасад дома. |
Now, as soon as he beheld her, his first precaution was to take a sweeping survey of the house-front. |
Посвященный Страстям Христовым, страданиям Иисуса во время его распятия, фасад должен был изображать грехи человека. |
Dedicated to the Passion of Christ, the suffering of Jesus during his crucifixion, the façade was intended to portray the sins of man. |
Running Madly Riotous Through Cornice, Archway and Facade. |
|
Огромная куча песка почти полностью закрывала фасад и его колоссальные статуи, блокируя вход еще на четыре года. |
An enormous pile of sand almost completely covered the facade and its colossal statues, blocking the entrance for four more years. |
Папа Лев поручил Микеланджело реконструировать фасад базилики Сан-Лоренцо во Флоренции и украсить его скульптурами. |
Pope Leo commissioned Michelangelo to reconstruct the façade of the Basilica of San Lorenzo in Florence and to adorn it with sculptures. |
Восточный фасад, состоящий из двух этажей, особенно богато украшен, с нишами на нижнем этаже с арками ogee и ажурными фронтонами на верхнем этаже. |
The east facade, of two stories, is particularly richly decorated, with niches on the lower story with ogee arches, and openwork gables on the upper storey. |
Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала. |
The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall. |
Фасад был укреплен треугольными кирпичными клиньями в 1807 и 1827 годах, а интерьер был отремонтирован в 1831, 1846 и 1930 годах. |
The façade was reinforced with triangular brick wedges in 1807 and 1827, and the interior was repaired in 1831, 1846 and in the 1930s. |
Фасад самого нижнего этажа и монументальная лестница были перестроены по приказу Саддама Хусейна. |
The façade of the lowest level and the monumental staircase were rebuilt under the orders of Saddam Hussein. |
В центре на фасад палаццо накладывается прочная Триумфальная арка, выполненная по образу и подобию арки. |
In the centre, a robustly-modelled triumphal arch is superimposed on the palazzo façade. |
Благодаря своей узнаваемости фасад дома никогда полностью не показывается в фильме. |
Due to its recognizability, the house's facade is never completely shown in the film. |
Он также выполнил проект для Марторелла для конкурса на новый фасад Барселонского собора, который так и не был принят. |
He also carried out a project for Martorell for the competition for a new facade for Barcelona cathedral, which was never accepted. |
Фасад здания, построенного из кирпича и камня, украшен квадратными коринфскими колоннами. |
Built from brick and stone, the frontage features square Corinthian columns. |
Впечатляющий фасад был построен в Римско-ломбардском стиле с доминирующими колоннами, поддерживающими карниз. |
The impressive facade was built in the Roman-Lombardic style with dominant columns, supporting the cornice. |
Главный фасад, ориентированный на северо-запад, выходит на небольшой передний двор. |
The principal façade, orientated to the north-west, looks onto a small forecourt. |
The west front of the cathedral is richly decorated. |
|
Позже, когда Кристиан в 1895 году проектировал западный фасад Национальной портретной галереи, Коллинг предоставил чертежи для детализации. |
Later, when Christian in 1895 designed the west front of the National Portrait Gallery, Colling provided drawings for the detailing. |
Соответствующий ораторский фасад был построен с 1772 по 1775 год Заноби дель Россо. |
The matching oratory facade was built from 1772 to 1775 by Zanobi Del Rosso. |
The north front is in three storeys, the remainder in two. |
|
Чтобы ресторан больше походил на гостиницу, к зданию был пристроен фасад. |
In order to make the restaurant look more like a hotel, a facade was attached to the building. |
Испанский барочный западный фасад романского собора Сантьяго-де-Компостела. |
The Spanish Baroque west front of the Romanesque Cathedral of Santiago de Compostela. |
Русский возрожденный фасад Петропавловского собора с полихромными деталями, шатровыми крышами и куполами. |
Russian Revival façade of The Cathedral of Peter and Paul with polychrome details, tented roofs and domes. |
Неоклассический фасад Вильнюсского собора, Литва, с его фронтоном и колоннами. |
The Neoclassical façade of Vilnius Cathedral, Lithuania, with its pediment and columns. |
В 1986 году здание было перестроено, сохранив фасад 1885 года, и превращено в торговый пассаж. |
In 1986, the building was rebuilt, preserving the 1885 facade, and converted into a shopping arcade. |
Чистоплотный Вилли Уильямс, медленно спускавшийся по Тули-стрит, косясь одним глазом на фасад станции Лондон-Бридж, не был уверен, что ему нравится туман. |
Clean Willy Williams, easing down Tooley Street, one eye to the façade of London Bridge Station, was not sure he liked the fog. |
Дверь имеет фасад в греческом стиле с тимпаном, содержащим бюст Святого Петра. |
The door has a Greek style front with a tympanum containing a bust of Saint Peter. |
Северный фасад зала 1881 года не украшен орнаментом и, по-видимому, имеет два окна и дверь рядом с тем местом, где он примыкает к секции 1891 года. |
The northern elevation of the 1881 hall is not ornate and appears to have two windows and a door near where it adjoins the 1891 section. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фасад которого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фасад которого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фасад, которого . Также, к фразе «фасад которого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.