Фонариками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фонариками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flashlights
Translate
фонариками -


Столы для ужина накрыли в саду, празднично украшенном фонариками, лентами и воздушными шарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier, dinner had been served outdoors. The large and formal garden had been festively decorated with lanterns and ribbons and balloons.

Рыцари остались на улице, чтобы поиграть в салочки с фонариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights stayed outside to play flashlight tag.

В Малом Бурбонском, милочка! Я даже знаю, что слово Надежда над главным входом было иллюминировано цветными фонариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Petit-Bourbon, my dear! and they had illuminated with magic glasses the word hope, which is written on the grand portal.

Рыцари отправились в дозор с фонариками, чтобы проверить работают ли они.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knights went outside with flashlights to test them.

Дно осветили карманными фонариками, но, кроме нескольких дюймов застоявшейся дождевой воды, там ничего не оказалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The others flashed their searchlights down just to make sure. There was nothing inside but a few inches of stagnant rain water.

И машем фонариками и зовем тебя по имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are waving flashlights and calling your name.

Там света нет. Пусть они посмотрят пробки, потому что они постоянно ходят с фонариками, и я заснуть не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lights are off and they must be looking for a fuse box, 'cause them flashlights, they're keeping me awake.

В 1905 году Хьюберт снова сменил название на американскую компанию Ever Ready, торгующую фонариками и батарейками под торговой маркой Ever Ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1905, Hubert changed the name again to The American Ever Ready Company, selling flashlights and batteries under the trademark Ever Ready.

Мы последовали за фонариками, я спас тебя от Готель, ты спасла меня от... смерти, и в результате ты получила самую четкую прическу в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We followed some lanterns, I saved you from Gothel, you saved me from... death, and then you got arguably the world's most overly dramatic haircut.

Санитары надвигаются с фонариками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black boys move in with the flashlights.

По мере продвижения вперед следователи должны убедиться, что их руки заняты записными книжками, фонариками, ручками и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the walk through progresses, the investigators should make sure their hands are occupied by either carrying notebooks, flashlights, pens, etc.

Эти копы, бьющие в кастрюли и светящие фонариками испугают мою бедного котика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cops, banging those pans, flashing those lights they're gonna scare that poor cat of mine.

В случае, если темнота продолжится, вы будете снабжены свечами и фонариками, количество которых рассчитано в соответствии с количеством учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the darkness persists, candles and flashlights will be distributed based on grade point average.

После ужина с жареными кузнечиками мы провели вечер играя с моими китайскими фонариками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'After dining on roast grasshopper, 'we spent the evening playing with my Chinese lanterns.'

Многие вышли на веранды, другие сидели на скамьях в окутанном сумерками, увешанном фонариками саду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They overflowed on verandas and many were sitting on benches in the dim lantern-hung yard.

Часовых было двое, они ходили с карманными фонариками, с винтовками за спиной и тоже кричали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were two of them, with rifles slung on their backs and flashlights in their hands and they were shouting too.

Тот, кто оставил коробку с оружием, также снабдил нас водой и фонариками, значит, это может затянуться до ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, whoever left us this box full of guns also left water and head lamps, which means this might drag on into the night.

Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom.

При внезапно вспыхнувшем свете фонарика он увидел улыбающееся лицо священника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the sudden glow of a lantern he could recognize the smiling face of a priest.

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

Остаётся вопрос: почему Стивен Лэнгам отправился по опасному ландшафту на вулкан в кромешной тьме без фонарика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, the question remains - why did Stephen Langham appear to set out on a mile-long walk up treacherous terrain in the pitch-black without a torch?

Вы правда дальше без фонарика дойдете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you really get further without the flashlight?

Вспышка карманного фонарика осветила лицо Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flashlight went on, illuminating Elisabeth's face.

Луч карманного фонарика Скользит по земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A flashlight beam moves across the ground.

Только белый кружок света из карманного фонарика Деминой шагах в пяти перед ними скакал с сугроба на сугроб и больше сбивал с толку, чем освещал идущим дорогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the white circle of light from Demina's pocket flashlight leaped some five steps ahead of them from one snowdrift to another, and confused more than lit up the way for the walkers.

Трейси направила свет фонарика на стену, где висели несколько картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy played her flashlight around the walls, and there were the paintings, impressive, awesome.

Два фонарика со свечами внутри мерцали в тонкой бархатной темноте главной сортировочной комнаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two candle lanterns glowed in the velvet, papery darkness of the main sorting office.

Батарейки в фонариках, дополнительная батарея в машине, инструменты, если колесо спуститься, всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batteries in the flashlights, extra car battery, tools in case we get a flat tire, everything.

В слабом свете единственного фонарика Сэм рассматривал золотое лезвие кинжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sam studied the dagger's gold blade in the feeble light cast by the single flashlight.

В то же время луч фонарика пробежался по разбитому стеклу комнаты, а затем последовал дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, a flashlight beam played across the broken window of the room, then passed by.

Он тихонько затворил калитку и направил луч фонарика на темную землю, высвечивая лепестки цветов, которые еще не закрыли на ночь свои чашечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shut the gate quietly after her, and made a spot of light on the dark ground, showing the pallid flowers still standing there open in the night.

Нагрудный карман провисал под тяжестью десятка ручек и карманного фонарика на прищепке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His breast pocket sagged with the weight of almost a dozen pens and a clip-on pocket flashlight.

Он сказал мне, Здесь темно. жаль что нет фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said to me, it's dark out here. I wish had a lantern.

Свет от фонарика бледнел; близился момент, когда кромешная темнота земного зева должна была окутать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already my torch had begun to expire; soon I would be enveloped by the total and almost palpable blackness of the bowels of the earth.

Лазерная метка похожа на метку фонарика, но с использованием специального оборудования, чтобы избежать неизбежных споров, которые возникают о том, был ли он на самом деле помечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laser tag is similar to flashlight tag, but using special equipment to avoid the inevitable arguments that arise about whether one was actually tagged.

Электролитические конденсаторы для специальных применений включают конденсаторы запуска двигателя, конденсаторы фонарика и конденсаторы звуковой частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electrolytic capacitors for special applications include motor start capacitors, flashlight capacitors and audio frequency capacitors.

Луч фонарика сделался совсем тонким и был на последнем издыхании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam of the flashlight was weak and dying.

Тест на качание фонарика включает перемещение света между двумя зрачками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The swinging flashlight test involves moving the light between the two pupils.

Они тратят время на отдых и экономят батарейки на своих недавно приобретенных фонариках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take time to rest and save the batteries on their recently acquired flashlights.

Три заклепки крепят головку фонарика к корпусу фонаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three rivets hold the head of the flashlight to the body of the light.

Секретные фотографии фонарика, которые были сделаны, показали, что ее рука была свободна, и она двигала предметы на столе для сеансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret flashlight photographs that were taken revealed that her hand was free and she had moved objects on the séance table.

Вышеупомянутый рецензент также заявил, что светодиод может использоваться в некоторых ситуациях в качестве замены стандартного фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aforementioned reviewer also stated that the LED could be used in some situations as a substitute for a standard flashlight.

Это был первый удобный аккумулятор для масс и сделал портативные электрические устройства практичными,и привело непосредственно к изобретению фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first convenient battery for the masses and made portable electrical devices practical, and led directly to the invention of the flashlight.

Конус из фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cone from the flashlight . . .

Из выступа у основания наконечника ударил узкий луч фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beam of a flashlight clicked on from one side of the bulge at the base of the spearhead.

Старикан осветил его с головы до ног лучом карманного фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man let his flashlight wander over him.

— НТП, — спокойно ответила женщина, продолжая осматривать пол с помощью фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PTS, the woman replied calmly, still scanning the floor with her light.

Я не верю, что наша жертва прошла больше мили по склону вулкана в кромешной темноте без фонарика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't believe that our victim would walk just over a mile-long journey up a volcano in pitch-black without a torch.



0You have only looked at
% of the information