Формальное введение во владение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Формальное введение во владение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
investiture
Translate
формальное введение во владение -

- формальный

имя прилагательное: formal, official, pro forma, perfunctory, ceremonial, regular, solemn

  • формальный синтаксис - formal syntax

  • формальный подход - formalistic approach

  • формальный метод - formal method

  • формальный сектор - formal sector

  • Синонимы к формальный: формальный, официальный, церемонный, форменный, общепринятый, обычный, традиционный, ортодоксальный, условный, деловой

    Антонимы к формальный: неформальный, эвристический, задушевный

    Значение формальный: Проникнутый формализмом (в 1 знач.).

- введение [имя существительное]

имя существительное: introduction, institution, initiation, insertion, injection, establishment, foreword, prodrome, prolegomena, exordium

сокращение: intro.

- во [предлог]

предлог: in

- владение [имя существительное]

имя существительное: possession, ownership, hold, domain, demesne, tenure, command, holding, keeping, dominion


инвеститура, Облачение, пожалование, формальное введение в должность


Введение номеров дверей облегчает анализ этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introducing the door numbers makes the problem easer to analyse.

Развитие автомобилей в начале 1900-х годов включало в себя введение Ford Model T в 1908 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The development of automobiles in the early 1900s included the introduction of the Ford Model T in 1908.

Существует около 100 клубов, обществ, команд и других формальных и неформальных групп, а также более 2000 мероприятий кампуса каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are about 100 clubs, societies, teams and other formal and informal groups and more than 2,000 campus events each year.

Введение обязательного периода стажировки, предшествующего допуску к профессии юриста, несомненно, повысит общее качество адвокатских услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of a mandatory training period prior to admission to the legal profession would certainly enhance the general quality of lawyers' services.

Будет нелишне вспомнить, что Россия вместе с Китаем и тайно, и явно давно выступают за введение ограничений на американские планы ПРО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is useful to remember that Russia, together with China, has long lobbied for limits – either overt or implicit – on America’s missile defense plans.

Одно из возможных решенийвведение единообразных правил, наподобие недавно принятых Всемирной Организацией Труда (ВОТ) «основных» международных трудовых нормативов, и соблюдение их выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One response is to monitor and enforce uniform rules such as the “core” global labor standards recently adopted by the International Labor Organization (ILO).

Ну, формально, оно было о твоей домашней птичке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, superficially, it was about your pet bird.

Я предпочитаю придерживаться формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer to keep things formal.

Давай не избегать всех формальностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's not dispense with all formalities.

Ключевое значение имеет то, чтобы введение прошло

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is crucial that the injection be as close

К чему такие формальности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why so formal all of a sudden?

Вместо этого они - парни-то просто молодцы! -соблюли все формальности и выложили собственные денежки, чтобы судить вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead were most formal-good boys!-and paid own cash to give you a trial.

В 16 веке введение пороха и огнестрельного оружия сделало средневековую бронированную кавалерию устаревшей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 16th century the introduction of gunpowder and firearms made the medieval armoured cavalry obsolete.

Первоначальное введение закона о конфиденциальности в 1998 году распространилось на государственный сектор, в частности на федеральные правительственные ведомства, в соответствии с принципами конфиденциальности информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The initial introduction of privacy law in 1998 extended to the public sector, specifically to Federal government departments, under the Information Privacy Principles.

Последующее введение олефина, протонолиз Тантал-углеродной связи и выделение β-водорода дают алкиламиновый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequent olefin insertion, protonolysis of the tantalum-carbon bond, and β-hydrogen abstraction affords the alkylamine product.

Еще один автор, может предоставить введение, которое гораздо легче читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet another author, can provide an introduction that far easier to read.

С конкурсом прайм-тайм Корри снова считалась старомодной, а введение нормальной семьи Клейтон в 1985 году было провальным для зрителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With prime time competition, Corrie was again seen as being old fashioned, with the introduction of the 'normal' Clayton family in 1985 being a failure with viewers.

Более формальный вывод этой модели был сделан позднее Николасом Кальдором, которому в значительной степени приписывают ее изложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more formal derivation of this model was made later by Nicholas Kaldor, who is largely credited for its exposition.

Введение буддизма в течение шестого века стало катализатором для масштабного строительства храмов с использованием сложных методов обработки дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of Buddhism during the sixth century was a catalyst for large-scale temple building using complicated techniques in wood.

Однако введение в действие ESSA не исключило положений, касающихся периодических стандартизированных тестов, предоставляемых студентам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the enactment of ESSA did not eliminate provisions relating to the periodic standardized tests given to students.

Она продолжает преподавать поэтические семинары, но с тех пор добавила раздел о применении риторических приемов, используемых в формальном стихе, к написанию свободных стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She continues to teach poetry workshops, but has since added a segment on applying the rhetorical devices used in formal verse to free-verse writing.

Культурная революция, формально Великая пролетарская культурная революция, была социально-политическим движением в Китайской Народной Республике с 1966 по 1976 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cultural Revolution, formally the Great Proletarian Cultural Revolution, was a sociopolitical movement in the People's Republic of China from 1966 until 1976.

Они могут быть интерпретированы как формальные вычисления, когда нет сходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be interpreted as formal calculations when there is no convergence.

Я думаю, что это отличная идея, но добавление этих двух ссылок слишком растягивает введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that it's a great idea, but adding these two links stretches the introduction a bit too much.

Введение Дамаса в антологию и антологию должно было стать своего рода манифестом движения, но собственная антология Сенгора в конечном счете взяла на себя эту роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damas’s introduction to the anthology and the anthology was meant to be a sort of manifesto for the movement, but Senghor's own anthology eventually took that role.

Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition.

Я думаю, что это более элегантное решение, чем введение дополнительных правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that is a more elegant solution that introducing extra rules.

С научной точки зрения было показано, что введение Эк не приводит к статистическому снижению частоты наступления беременности после овуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientifically, it has been shown that EC administration produces no statistical reductions in the rate of pregnancy when given after ovulation.

Как отметил Бен, введение системы Сул сделает любую такую попытку крайне непрактичной и разрушительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ben noted, the introduction of the SUL system will render any such attempt highly impractical and disruptive.

Даже если люди формально свободны, они остаются фактически зависимыми от владельцев собственности в плане работы, доходов и основных услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if people were formally free, they remained factually dependent on property owners for work, income and basic services.

См. также введение в систолическую геометрию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also Introduction to systolic geometry.

Вместо формального определения, оно более понятно с некоторым историческим контекстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than the formal definition, it is more understandable with some historical context.

Следствием этого стало введение кратковременной работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of short-time work was the consequence.

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

Введение транзисторов в компьютеры в середине 1950-х годов уменьшило их размер и повысило производительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of transistors into computers in the mid-1950s reduced their size and increased performance.

Там нет провальной оценки; в этом случае диссертация формально отклоняется без оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no fail grade; in that case the dissertation is formally rejected without a grade.

К тому времени, когда ее формальное образование закончилось в 1550 году, Елизавета была одной из самых образованных женщин своего поколения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time her formal education ended in 1550, Elizabeth was one of the best educated women of her generation.

Однако Кассини не стал достоверно переиздавать видовое название Неккера, поэтому формальная рекомбинация приписывается Лессингу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassini did not, however, did not validly republish Necker's species name, so Lessing is credited with the formal recombination.

Точно так же некоторые знаменитости с очень небольшим формальным образованием иногда могут быть изображены как эксперты по сложным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, some celebrities with very little formal education can sometimes be portrayed as experts on complicated issues.

Эта банкнота была замечена международной прессой, освещавшей введение литов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This banknote was noticed by the international press covering the introduction of the litas.

Введение селитры в пиротехнические смеси связало переход от метательного греческого огня к самоходной ракетной технике. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of saltpeter into pyrotechnic mixtures connected the shift from hurled Greek fire into self-propelled rocketry. .

Внутривенное введение иммуноглобулина, вероятно, является первой линией лечения CIDP, но является чрезвычайно дорогостоящим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravenous immunoglobulin is probably the first-line CIDP treatment, but is extremely expensive.

Этот раздел также представляет собой практическое введение в распознавание видов летучих мышей, используя в качестве примера Pipistrelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This section is also a practical introduction to the recognition of bat species, using Pipistrelles as an example.

Статья совершенно ясна как общее введение в водотрубные котлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is perfectly clear as a general introduction to water-tube boilers.

Исследования в начале 1960-х годов показали, что введение α-MSH вызывало сексуальное возбуждение у крыс, вызывая интерес к α-MSH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies in the early 1960s showed that administration of α-MSH caused sexual arousal in rats, sparking interest in α-MSH.

Однако основное внимание в статье по-прежнему уделяется поселению, а не поселенцам; было изменено только введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the focus of the article remains on the settlement, rather than on the settlers; only the introduction was changed.

Введение евро, по-видимому, оказало сильное влияние на европейскую финансовую интеграцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction of the euro seems to have had a strong effect on European financial integration.

Общая озабоченность заключается в том, что введение ЦБДК ускорит потенциальные банковские операции и тем самым ослабит финансовую позицию банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A general concern is that the introduction of a CBDC would precipitate potential bank runs and thus make banks' funding position weaker.

Введение-это уникальный раздел, который появляется в начале произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The introduction is a unique section that comes at the beginning of the piece.

Эти фигуры являются прекрасным примером того, как формальные и эстетические качества усиливают духовную функцию скульптур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These figures are an excellent example of how the formal and aesthetic qualities enhance the spiritual function of the sculptures.

Русский посол попробовал напиток, но тот ему не понравился, и он отклонил предложение, отложив введение чая в Россию на пятьдесят лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian ambassador tried the drink; he did not care for it and rejected the offer, delaying tea's Russian introduction by fifty years.

Я нахожу это гораздо более ясным, чем нынешнее введение статьи, которое определяет ограничение как юридический термин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it much clearer than the article's current introduction which defines bounding as a legal term.

Результат решения математической задачи демонстрируется и рассматривается формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of mathematical problem solved is demonstrated and examined formally.

Формальное образование происходит в структурированной среде, явной целью которой является обучение студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Formal education occurs in a structured environment whose explicit purpose is teaching students.

Однако импульсное внутривенное введение циклофосфамида может быть связано с более высоким риском рецидива ГПА по сравнению с пероральным циклофосфамидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, pulsed intravenous cyclophosphamide may be associated with a higher risk of GPA relapse when compared to oral cyclophosphamide.

Я добавил самое последнее введение, о котором мы говорили здесь на странице разговора, на страницу No Gun Ri, удалив предыдущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added the most recent introduction which we talked about here on the talk page to the No Gun Ri page, deleting the previous one.

Требования предъявляются в самых разных стилях, нотациях и формальностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements comes in a variety of styles, notations and formality.

Но я думаю, что мы должны работать над этой линией и заменить дилетантское нынешнее введение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think we should work on this line and replace the amateurish current introduction.

Однако ратификация обычно была простой формальностью, хотя иногда даже эта формальность не соблюдалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many show evidence of being by artists mainly used to decorating palaces, no early secular wall-paintings survive.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «формальное введение во владение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «формальное введение во владение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: формальное, введение, во, владение . Также, к фразе «формальное введение во владение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information