Путешествие во времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Путешествие во времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
time traveling
Translate
путешествие во времени -

- путешествие [имя существительное]

имя существительное: travel, locomotion, traveling, travelling, journey, tour, trip, voyage, trek, wandering

- во [предлог]

предлог: in


научная фантастика, телепортация, детективный роман, сюжетная линия


Во-первых, я поверил в то, что ты путешественница во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, I now believe you are a time traveller.

Да, как я уже упоминал ранее, влияние путешествия во времени на человеческое тело возрастает в зависимости от длины прыжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, as I mentioned before, the effect of time travel on the human body increases with the length of each jaunt.

Путешествия во времени слишком опасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But time traveling is just too dangerous.

Она первопроходец, путешественница во времени, то есть станет ею через пару сотен лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a pioneer, a time traveller - or at least she will be, in a few hundred years.

Наши технологии позволили нам путешествовать вне времени, и мы смогли наблюдать за собственным рождением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our technology has uniquely afforded us the ability to travel within and outside of time so that we may observe our beginnings.

Я приказываю уничтожить это устройство путешествия во времени и все материалы, связанные с его разработкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am hereby ordering the destruction of this time-travel device and all the materials connected with its design.

Как раз тогда у тебя родилась идея конденсатора силовых линий, благодаря... которому можно путешествовать во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when you got the idea for the flux capacitor which... is what makes time travel possible.

Но даже с путешествиями во времени найти стекольщика в воскресенье - та ещё задачка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even with time travel, getting glaziers on a Sunday, tricky.

Мы совершим путешествие во времени и вернемся в далекий тысяча шестьсот семидесятый год, когда британские колонисты основали первое постоянное поселение в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we are taking a trip through time, all the way back to the year 1670, when the British settlers established what would eventually become the first permanent settlement here in the Carolinas.

Я могу вынуть вечность и набивку, и у вас будут варежки для путешествий во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can take out the eternity and the padding, and then you'll have some time-traveling mittens.

Летние каникулы достаточно длинные, но я бы удлинила осенние, зимние и весенние каникулы, чтобы позволить школьникам проводить больше времени вне дома или путешествуя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer holidays are long enough but I would make autumn, winter and spring holidays longer to let pupils to spend more time out or to travel.

Таким образом, Психолог сам отправил модель Машины Времени в ее бесконечное путешествие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that it was the Psychologist himself who sent forth the model Time Machine on its interminable voyage.

Чем дальше мы путешествуем назад во времени, тем более бесформенными и менее развитыми представляются галактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further back we travel in time... the more misshapen and less developed the galaxies appear.

Теперь, вспоминая тот факт, что у него есть другие части от машины для путешествия во времени для обработки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, combined with the fact that he has other segments for the time travel device for processing...

Думаю, что оно должно генерировать какое-то силовое поле, которое охватывает все судно, позволяя путешественнику перемещаться во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing it manifests some energy field that encompasses the entire ship, allowing the traveller to literally fly though time.

Путешествующего во времени учёного, одетого как фокусник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A time-travelling scientist dressed as a magician.

Я всего-то на Транторе - два года. Причем, большую часть этого времени пришлось провести в Университете... Путешественницей меня трудно назвать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've only been on Trantor for two years and I've spent much of my time at the University, so I'm not exactly a world traveler.

За обедом высказывались всевозможные догадки о том, где сейчас хозяин. Я шутливо намекнул, что он путешествует по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was some speculation at the dinner-table about the Time Traveller's absence, and I suggested time travelling, in a half-jocular spirit.

Это устройство, с помощью которого Доктор Кто путешествует во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a contraption that Doctor Who travels through time in.

Кроме технологии Древних нам известен только один способ путешествовать во времени: пройти сквозь червоточину, когда ее пересекает магнитное поле солнечной вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, other than Ancient technology, the only way we know of traveling backward and forward through time is to pass through a wormhole as it intersects the magnetic field of a solar flare.

Значит она либо бедная, либо путешественница во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, she's either poor or a time traveler.

Какому разуму? - сказал Путешественник по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What reason? said the Time Traveller.

Путешествия во времени означает путешествие через это четвертое измерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travelling in time means travelling through this fourth dimension.

А до этого, путешественниками во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before that, time travelers.

Хотя первоначально оно предназначалось только для организации туристических путешествий во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although in the beginning they only planned to organize tourist excursions in time.

Итак... как там наш путешественник во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So... how's our time traveler?

Бонус за путешественников во времени и других ценных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonus fees for time travelers and other high value powers.

Так что мы здесь говорим о... путешественнице во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are we talking about here, doc... a time traveler?

Я сражался в космических битвах, пережил смертельную радиацию, путешествовал во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've fought space battles, survived deadly radiation, time-traveled.

Люди работают в течение некоторого времени, а затем они путешествуют во время каникул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People work for some time and then they travel during their holidays.

Как ты приобрёл способность путешествовать во времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you obtain the ability to travel through time?

Я выяснил, что она путешествовала в прошлое, через разломы во времени, называемые аномалиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I discovered she had stepped into the past, through ruptures in time called anomalies.

Эксперименты СЕРН демонстрируют сложности с физическим путешествием во времени. но успеха они не достигли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SERN's experiments prove the difficulties inherent to physical time travel. they've had no success.

И эта поразительная реальность открывает дверь в возможность путешествия во времени в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this startling reality is what opens the door to the possibility of time travel to the future.

Это что-то вроде круглосуточного супермаркета для путешественников во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sort of a 7-Eleven for time travelers.

Ученые, - продолжал Путешественник по Времени, помолчав для того, чтобы мы лучше усвоили сказанное, - отлично знают, что Время -только особый вид Пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientific people, proceeded the Time Traveller, after the pause required for the proper assimilation of this, know very well that Time is only a kind of Space.

Путешественник по Времени (будем называть его так) рассказывал нам невероятные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Time Traveller (for so it will be convenient to speak of him) was expounding a recondite matter to us.

На это ушло два года, - ответил Путешественник по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took two years to make, retorted the Time Traveller.

Серьезные возражения! - заметил Провинциальный Мэр и с видом полного беспристрастия повернулся к Путешественнику по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious objections, remarked the Provincial Mayor, with an air of impartiality, turning towards the Time Traveller.

Я нахожу что довольно сложно осмыслить, или по сути, поверить, что вы верите, сэр, что терапия гипнотическими путешествиями во времени может принести мир во всем мире и излечить рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it quite difficult to comprehend, or more to the point, believe, that you believe, sir, that time travel hypnosis therapy can bring world peace and cure cancer.

Машина Времени отправилась в путешествие из юго-восточного угла лаборатории, а вернулась она в северо-западный и остановилась напротив той стены, у которой вы ее видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing had started from the south-east corner of the laboratory. It had come to rest again in the north-west, against the wall where you saw it.

Тогда тебе и пришла в голову идея конденсатора потока, который делает возможным путешествие во времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when you got the idea for the flux capacitor which... is what makes time travel possible.

Вернувшись из того путешествия по Южной Америке, я провела много времени в одиночестве, постоянно проверяя имейлы, отчаянно ожидая весточки от любимого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I got back from my trip to South America, I spent a lot of time alone in my room, checking my email, desperate to hear from the guy I loved.

А что есть путешествие во времени без вашего жалкого стремления контролировать окружающий мир ,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what is time travel but your pathetic attempt to control the world around you.

Харниш путешествовал без часов, он чувствовал ход времени, угадывал течение дня и ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daylight travelled without a watch, feeling the passage of time and largely estimating it by subconscious processes.

Если ты, черт подери, так беспокоишься о времени, чего же ты не путешествуешь по субботам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So goddamned worried about time, how come you don't ride on Saturday?

С прибором путешествия во времени и их силовым источником, мы можем перекрутить её, чтобы ты могла...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the time ball and their power source, It may be possible to hybridize it so you could

И я подтвердил возможность этого на опыте, -сказал Путешественник по Времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have experimental verification, said the Time Traveller.

Брать детей в путешествие во времени все равно что держать бензин рядом с открытым огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children on a time tour were like gasoline on an open campfire.

Фильмы о путешествиях во времени часто показывают громадные, жадные до энергии машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time travel movies often feature a vast, energy hungry machine.

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

Время от времени появлялась официантка, приносила свежие гренки, прибирала соседние столики и уходила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now and again a waitress renewed their toast or fiddled at some table.

Мы знаем, что дети проводят много времени перед экранами компьютеров, телевизоров, чего угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that kids spend a lot of time behind screens today, whether it's television or computer games or whatnot.

В течение непродолжительного периода времени после окончания «холодной войны» международное сообщество было преисполнено решимости демонстрировать недавно появившуюся у него способность коллективно принимать решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a brief period following the end of the cold war, the international community was eager to exercise its newly acquired capacity for collective decision-making.

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

Или потому, что дети в школе очень много времени проводят сидя за партой и для мальчиков это противоестественно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or that we require kids to sit still too much, and so boys initially feel like failures?

Да, я подумал о том времени, когда Джерард держал меня и Эрику взаперти, мы были связаны электрическими проводами, которые проходили через нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I thought about the time Gerard had me and Erica locked up, tied up with electrical wires pushing current through us.

Самолеты МиГ-15 были в скором времени заменены на МиГ-17, в которых были произведены необходимые улучшения — в основном за счет клонирования технологий с двух захваченных истребителей F-86 «Сейбр».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MiG-15 was quickly superseded by the MiG-17, which incorporated a wish list of improvements, mostly by cloning the technology found in two salvaged F-86 Sabres.

К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «путешествие во времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «путешествие во времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: путешествие, во, времени . Также, к фразе «путешествие во времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information