Во весь опор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполненный во всех деталях - blow-by-blow
во вретище и пепле - in sackcloth and ashes
застыть во времени - become frozen in time
кричать во все горло - shout at the top of lungs
инвариантная во времени линейная система - linear time invariant system
продолжение во времени - Time continued
во дворе - in the courtyard
попадать как кур во щи - get into a mess
сухость во рту или глотке - dry mouth or throat
приказ о вводе во владение - possession writ
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь мир - the whole world
весь ад сломан - all hell broken loose
весь кусок - all of a piece
Весь Амур - entire Amur
весь до единого - all without exception
на весь мир - for the whole world
весь смысл - entire point
занимать весь экран - take up the entire screen
переворачивать весь мир - move heaven and earth
выжимать весь сок - exploit
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
мчащийся во весь опор - hell-bent
нестись во весь опор - ride at full speed
без промежуточных опор - without intermediate supports
скакать во весь опор - ride full speed
закрепление проводов у анкерных опор - dead-ending conductors
длина пролета между центрами опор - effective span
мчаться во весь опор - rush
арматура линии электропередачи для опор - pole fittings
на полной скорости, полным ходом, на полном ходу
Не прошло и четверти часа, как Дориан Г рей уже мчался галопом, во весь опор, по длинной аллее. |
In less than a quarter of an hour Dorian Gray was galloping down the long avenue as hard as he could go. |
Но в эту минуту на поле показался рыцарь, скакавший во весь опор по направлению к арене... |
At this instant a knight, urging his horse to speed, appeared on the plain advancing towards the lists. |
Он мчался во весь опор и, по-видимому, не собирался останавливаться, чему Зеб был очень рад. |
He was going at full speed; and Zeb was but too well pleased to perceive that he was likely to continue it. |
Мать, отец, пара мальчишек, во весь опор двигались в сторону Бистера. |
Mother, father, couple of lads, heading Bicester way at top speed. |
Около двух часов дня почти всегда можно было видеть королевский экипаж и свиту, мчавшиеся во весь опор мимо Госпитального бульвара. |
Towards two o'clock, almost invariably, the royal carriage and cavalcade was seen to pass at full speed along the Boulevard de l'H?pital. |
Поглядите на него: вот он стоит, поднявшись во весь рост на ныряющем носу лодки, которая летит во весь опор на тросе за китом, мчащимся в космах пены в сорока футах впереди. |
Look at him; he stands upright in the tossed bow of the flying boat; wrapt in fleecy foam, the towing whale is forty feet ahead. |
Снова шпоры мустангера вонзились в бока гнедого. Кастро, мчавшийся во весь опор, повернул голову и с упреком посмотрел через плечо. |
The spur of the mustanger again drew blood, till its rowels were red; and Castro, galloping at his utmost speed, glanced back upbraidingly over his shoulder. |
Товарищ прокурора послал его в Монрейль -Приморский с нарочным, наказав последнему мчаться во весь опор и передать пакет полицейскому надзирателю Жаверу. |
The district-attorney forwarded it to M. sur M. by a special messenger, at full speed, and entrusted its execution to Police Inspector Javert. |
Я схватился было за поводья; но, прежде чем я дотянулся до них, лошадь уже мчалась во весь опор. |
I clutched at the bridle; but, before I could lay my hand upon it, the horse was at his full speed. |
Они мчались во весь опор, но мост оказался взорванным, и они повернули назад, чтобы пересечь ущелье выше по течению и проехать затем лесом. |
They had ridden hard and had then had to swing back, because the bridge had been blown, to cross the gorge high above and come around through the timber. |
Я только что сюда приехала и мчалась во весь опор; моя бедная Луна еще не успела отдышаться. |
After all 'tis a pity to start back so soon. I've just arrived here after a fast gallop; and my poor Luna has scarce had time to breathe herself. |
Он может мчаться во весь опор, а они теряют время на распознавание следов. |
He is free to keep on at full speed; while they must submit to the delay of riding along a trail. |
Большой свет - этот огромный мир, достигающий чуть не пяти миль в окружности, - мчится во весь опор, а светила солнечной системы почтительно вращаются на указанном им расстоянии. |
The fashionable world-tremendous orb, nearly five miles round-is in full swing, and the solar system works respectfully at its appointed distances. |
Граф что-то сказал Али по-арабски, и лошади понеслись во весь опор. |
The count said a word in Arabic to Ali, and the horses went on at great speed. |
Раздался короткий выстрел. Мэйсон взлетел ввысь, в свою воздушную гробницу, а Мэйлмют Кпд, нахлестывая собак, во весь опор помчался прочь по снежной пустыне. |
There was a sharp report; Mason swung into his aerial sepulcher, and Malemute Kid lashed the dogs into a wild gallop as he fled across the snow. |
Возьми мою лошадь... она привязана у дома... скачи во весь опор. |
Take my horse . . . tied outside . . . ride like hell. |
Зазвучали трубы, и рыцари понеслись друг на друга во весь опор. |
The trumpets sounded, and the knights charged each other in full career. |
Обернувшись, путники увидели всадника, мчащегося к ним во весь опор. |
Turning, they beheld a horseman in full gallop-riding direct towards them. |
Если мы будем нестись во весь опор, то проход сэкономит несколько часов. |
If we hightail it out of here in a hurry, that doorway could save us hours. |
Я приезжала на Перевал к половине седьмого и сидела там обычно до половины девятого, а потом во весь опор домой! |
I was at the Heights by half-past six, and generally stayed till half-past eight, and then galloped home. |
Потом она круто поворачивает, дико ржет и во весь опор мчится дальше в прерию. Преследователи с криками мчатся за ней. |
Then repeating his wild whigher, he wheels round, and goes off at full speed-followed by a thick clump of shouting pursuers! |
Навстречу ему выскочили из чащи шесть или семь вооруженных всадников и во весь опор понеслись на него с копьями наперевес. |
He was met by six or seven men-at-arms, who ran against him with their lances at full career. |
Джералд О'Хара возвращался домой напрямик через поля и гнал коня во весь опор. |
Gerald O'Hara was coming home across country and at top speed. |
Я долгое время был с ним, когда он во весь опор мчался к разорению. |
I have been at his right hand many a day when he was charging upon ruin full-gallop. |
Это вздор, что он прилетел на тройке во весь опор и еще с дрожек будто бы начал драться. |
It was not true that he galloped to the spot with three horses at full speed, and began hitting out right and left before he alighted from his carriage. |
Он тотчас же бросился в присланную за ним коляску и приказал кучеру гнать во весь опор; дорогой, я убежден, он ни разу, не вспомнил о Софье. |
He hurried instantly into the chariot which was sent for him, and ordered the coachman to drive with all imaginable haste; nor did the idea of Sophia, I believe, once occur to him on the way. |
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
Harry spent most of the next day dreading the evening. |
Этот стул сделан так, что спина и ноги женщины обретают надежную опору в минуту родов. |
She says the chair is made in such a way that the woman's back and legs are nicely supported. |
Она занимала почти весь Ковер от Деревянной Стенки до пустошей близ Полированной Низины на севере. |
It covered almost all of the Carpet from the Woodwall to the wasteland near Varnisholme in the north. |
Весь пол в комнате усеяли осколки разбитого оконного стекла. |
VJ's window had been smashed and shards of glass littered the room. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала. |
It shall be supported on a stand made from non-conducting material. |
Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку. |
Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood. |
The sand down below was worked out. |
|
Я весь год ждал, чтобы посмотреть как Эд Эзнер гребет на каноэ. |
I look forward all season to watching Ed Asner try to paddle a canoe. |
Получив сигнал с двух опор, компьютер тут же выключал двигатели. |
As soon as two of the legs were down, the computer would turn off the engines. |
Она вполне безобидна, однако является опорой той отсталой системы верований, которой, я думаю, должен бросить вызов здравый смысл. |
This is a benign herd but it supports a backward belief system that I believe reason must challenge. |
Я прошел тысячу специалистов, и все говорят, что мне необходимо опорожнять яички, чтобы быть здоровым. |
I've seen many specialists and they say I have to empty my testicles to heal. |
Я бы не потратила 20 лет на то, чтобы быть твоей опорой, чтобы ты не чувствовал себя середнячком, жалея и подбадривая тебя. |
I wouldn't have wasted 20 years propping you up, making you feel okay about your pathetic mediocrity, petting you and applauding you. |
Я нанимаю двух работников на сбор урожая и после опороса, но пара крепких рук никогда не помешает, да ещё и забесплатно. |
I take on two men for the harvest and the piglets, but it's mighty helpful to have the use of a young man's muscles at no extra charge. |
Килкаллен называет этот разрыв политической опорой. |
Kilcullen calls this gap the political pillar. |
Восемь опор, которые несут их, расположены неравномерно. |
The eight piers that carry them are not evenly spaced. |
Большинство опорных шпинделей при вращении продолжают оставаться с наконечником на бедре, на Земле, на столе или в небольшой чаше. |
Most supported spindles continue to rest with the tip on one's thigh, on the ground, on a table, or in a small bowl while rotating. |
Нагрузка прикладывается к сухой опоре, такой как бумага или грунтованный холст. |
Load is applied to a dry support such as paper or primed canvas. |
Во время Войны Судного дня некоторые опорные пункты остановили египетские войска, но линия фронта была плохо спланирована, и слишком мало солдат оставалось на огневых точках. |
In the Yom Kippur War some of the strongpoints stopped Egyptian forces, but the line was under-planned, and too few soldiers kept to the firing points. |
Еще важнее то, что однодворцы и казаки были жизненно важной опорой для претендентов из-за их военного опыта. |
Even more importantly the odnodvortsy and Cossacks were vital support for pretenders because of their military experience. |
Кроме того, под потолком кладовой имелись дополнительные опорные колонны, но позже их убрали. |
There had also been extra support columns under the ceiling of the storage room, but those had been removed later. |
Подвеска состоит из двойных поперечных рычагов для передних и задних колес, дополненных опорными пружинами подушек безопасности. |
The suspension consists of double wishbones for both the front and rear wheels, supplemented by air-bag support springs. |
Ячейка состоит из облицованной кирпичом внешней стальной оболочки в качестве контейнера и опоры. |
The cell consists of a brick-lined outer steel shell as a container and support. |
Японский бамбуковый и бумажный зонтик-еще одна распространенная опора. |
A Japanese bamboo and paper umbrella is another common prop. |
Таблички были прикреплены к опорным стойкам антенны космического корабля в таком положении, чтобы защитить их от эрозии межзвездной пылью. |
The plaques were attached to the spacecraft's antenna support struts in a position that would shield them from erosion by interstellar dust. |
Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника. |
The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle. |
Гироскоп - это колесо, установленное в двух или трех карданных подвесках, которые являются поворотными опорами, позволяющими вращать колесо вокруг одной оси. |
A gyroscope is a wheel mounted in two or three gimbals, which are pivoted supports that allow the rotation of the wheel about a single axis. |
Для носовых коллекторов и пантографов это делается с помощью двух контактных проводов, идущих бок о бок по длине между 2 или 4 проволочными опорами. |
For bow collectors and pantographs, this is done by having two contact wires run side by side over the length between 2 or 4 wire supports. |
Шпаргалка также используется при подземной добыче полезных ископаемых в качестве кровельной опоры. |
Cribbing is also used in sub-surface mining as a roof support. |
Эти топливные баки должны были быть опорожнены во время полета к цели, а затем сброшены вместе с бомбой с помощью взрывного дрога-пушки. |
These fuel tanks were to be emptied during the flight to the target and then jettisoned with the bomb by an explosive drogue gun. |
Это позволяет наполнить или опорожнить газовый пузырь через рот. |
This allows the gas bladder to be filled or emptied via the mouth. |
Когда человек наклоняется вперед со слегка согнутым коленом, тракт является основной опорой колена против силы тяжести. |
When a person is leaning forwards with a slightly flexed knee, the tract is the knee's main support against gravity. |
Я взглянул на секцию ящиков для опороса, и мне не совсем ясно, что это подходящая ссылка. |
I took a look at the farrowing crate section, and it's not clear that it's an appropriate reference. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во весь опор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во весь опор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, весь, опор . Также, к фразе «во весь опор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.