Через равные промежутки времени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через равные промежутки времени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at regular intervals
Translate
через равные промежутки времени -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- равный

имя прилагательное: equal, peer, like, even, fifty-fifty, equable, square, coordinate

- промежуток [имя существительное]

имя существительное: interval, gap, space, distance, lapse, interspace, clearance, interim, interstice, pause



Она слегка выходила за пределы этого диапазона в течение очень короткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It traded slightly outside of that range for a very short amount of time.

Мы можем взять аппаратные средства, и с помощью них выполнять различные задачи в разные промежутки времени, или же разные элементы аппаратных средств будут выполнять различные операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take a hardware and have that hardware do different things at different times, or have different parts of the hardware doing different things.

Однако сегодняшняя социальная, экономическая и политическая системы, по крайней мере, в развивающихся странах, не смогут выдержать спада выпуска продукции на 15-20% в мирное время в течение короткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But today’s social, economic, and political systems – at least in developed countries – are unable to withstand a peacetime decline in output of 15-20% within a short period.

Что случилось за этот промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What had happened in the interval?

Считается, что этот промежуток времени является слишком долгим для реалистичного прогнозирования изменений тарифов и расходов при осуществлении закупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The period was considered too long for a realistic projection of changes in rates and costs for the purchase of items.

Миновал промежуток времени - и третье появление Трима произошло через третье отверстие в частоколе, пробитое еще глубже внутрь бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interval passed, and the third appearance of Trim took place, through a third hole in the paling, pierced further inland up the creek.

Он не разлагался, и через короткий промежуток времени, он высох и превратился в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He didn't putrefy, and over a short space of time, he dried out and became this.

Однако в течение того короткого промежутка времени, когда туман рассеялся, я убедился, что никаких каноэ поблизости не видно; во всяком случае, их не было около парохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, during the short lift I had seen no canoes anywhere in the reach-certainly not abreast of the steamer.

Я думаю, что нашел способ нейтрализовать импланты на короткий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I found a way to neutralize the implants for brief periods of time.

Вероятно, Обама надеется, что он будет очень долгим, продлив тот промежуток времени, когда мяч будет не на его стороне — или что дорога эта зайдет в тупик, не дав никаких результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems plausible that Obama hopes it will be quite long — prolonging the time during which the ball is not in his court — or that it will hit a dead-end upon reaching nowhere.

Любил женщин но каждую - какой-то определенный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he loved women, but never the same one for more than a certain period of time.

Также важно заметить, что чем больше сделок вы совершите в каждом тестировании на более длительном промежутке времени, тем более достоверными и полезными будут результаты анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also important to note that the more trades you include in each sample over a longer period of time, the more reliable and useful the results of the analysis will be.

На его взгляд, приведение в исполнение смертных приговоров в отношении лиц, совершивших тяжкие преступления, происходит спустя значительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He observed that many persons who committed serious crimes were executed a long time afterwards.

Я всегда в 48-часовом промежутке от диареи, или она уже была, или она случится... В течение 48 часов от любого момента времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, I'm always in a 48-hour window of diarrhea, either that I had it or I'll be having it... within 48 hours of any given moment.

О подробностях своей жизни за этот промежуток времени он говорил очень сдержанно, вернее, совсем не желал говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the details of his life during these years he was very reticent, in fact he would not talk of them at all.

Для длительного промежутка времени, нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a protracted period of time, no.

Кроме того (как он убедился на опыте), промежуток времени между поднятой тревогой и появлением Серого Бобра бывал обычно очень короткий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, he learned that but brief time elapsed between his sounding of the alarm and Grey Beaver coming to his aid.

Через несколько мгновений вновь потянуло дымным ароматом, только теперь с иным привкусом, а через положенный промежуток времени перед нами появилась отличная вареная треска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few moments the savoury steam came forth again, but with a different flavor, and in good time a fine cod-chowder was placed before us.

Человек пропускает приемы пищи или ест небольшими порциями в те же промежутки времени, что и при обычном питании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skips meals or takes small portions of food at regular meals.

Я смогу сузить промежуток времени до суток, когда из личинок выведутся мухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I'll be able to narrow it down to within a 24-hour period when the larvae hatch into flies.

– Нас интересует промежуток времени между этим моментом и 7 часами утра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're interested in the period between 11.30 and 7am.

И каждый, кто жил с Американским Керлом какой-то промежуток времени, подтвердит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who's lived with the American Curl for any interval of time will confirm that.

Его точка зрения: поскольку никто не может предсказать будущее или куда идет рынок в каждом году, никто не может победить рынок на длительном промежутке времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His thesis: since nobody can predict the future or where the market is going each year, nobody can beat the stock market over long stretches of time.

Покупатель будет держать облигацию определённый промежуток времени, другими словами, срок действия облигации истекает в установленную дату в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer will hold this bond for a set period of time, so in other words, the bond 'expires' on a set date in the future.

На быстрый промежуток времени, бум электронной торговли в мире интернет завоевывая каждый мышления Интернет-маркетинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a quick span of time, ecommerce boomed in the world of the internet conquering every mindset of online marketers.

Беспорядочной серией называется массовое убийство, происходящее в нескольких местах за короткий промежуток времени, обычно за один день или ночь, жертвы которого выбираются случайно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spree killings are defined as mass murders that occur in a number of locations within a short space of time, typically a single day or night, with victims often chosen at random.

Вы считаете, что сможете найти и вернуть Гиббса за этот промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think you can locate and retrieve Gibbs in that period of time?

Мы не рекомендуем отправлять слишком много уведомлений одному и тому же человеку за короткий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally not good practice to send too many notifications to the same person within a short period of time.

Той ночью я почти не сомкнул глаз, а тот краткий промежуток времени, когда сон все же накрыл меня, был полон кошмаров с комбинациями цифр 1, 4 и 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I barely slept that night. The little shuteye I managed to get was filled with nightmares involving combinations of the numbers 1, 4, and 5.

Только один раз в два года можно послать ракету на Марс, в течении краткого промежутка времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Missions to the red planet are only feasible once every two years, during a specific short window of time.

Трейдеры должны быть осторожными, если планируют торговать инверсными и маржинальными ETF в течение коротких промежутков времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traders should be cautious if they plan to trade inverse and leveraged ETFs for short periods of time.

С другой стороны, с учетом промежутка времени между пленарными сессиями, весь процесс будет длиться довольно долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, given the length of time between plenary sessions, the whole process would drag on too long.

Спустя небольшой промежуток времени они стали жаловаться на головные боли, першение в горле, зуд в глазах, и это в добавок к беспокоившим их шуму, вибрации, яркому свету от сжигания газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a very short period of time, they began to complain of headaches, of sore throats, of itchy eyes, in addition to the interference of the noise, vibration and the bright lights from the flaring of natural gas.

Однако в ходе обоих судебных процессов Суд промежуточной инстанции не дал пастору Гуну и другим прихожанам Церкви достаточно времени для подготовки к защите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in both trials the Intermediate Court denied Pastor Gong and the other Church members' sufficient time to prepare to defend.

Ее положили туда в этот короткий промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it must have been placed there during that interval.

Рассчитывалось повышение (или снижение) цены акций за этот промежуток времени длиной почти в пять лет, выраженное в процентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The percentage increase or decrease that occurred in each stock over this period of almost five years was noted.

Вы знаете термин подобающий промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the term decent interval?

Оно смогло за краткий промежуток времени добиться очень больших успехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's become immensely successful in a short period of time.

Пять лет - слишком короткий промежуток времени для того, чтобы правительства и организации полностью выполнили обязательства, принятые в Копенгагене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five years is a short span of time for Governments and organizations to fully implement Copenhagen.

Эта волна, будучи ответом префронтальной коры, свидетельствует о том, что в течение некоторого промежутка времени этот образ хранится во временной «рабочей памяти» ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wave, feedback from the prefrontal cortex, suggests that the image is stored briefly in the baby's temporary working memory.

Пища мне приносилась с правильными промежутками времени, но благодаря полной темноте я не знал, сколько я провел там дней, или недель, или месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Food was brought me at intervals but owing to the utter darkness of the place I do not know whether I lay there days, or weeks, or months.

Таким образом, спектр обтекания и поведение парашюта необходимо постоянно корректировать на малых промежутках времени, что является крайне сложной задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So you have to update the flow field and update the parachute at each time step, which is extremely complicated.

Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time?

Это лишь небольшой промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So just a little bit of time here.

За короткий промежуток времени ему довелось пережить слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been subjected to too much pressure in too little time.

Tenkan-sen показывает среднее значение цены за первый промежуток времени, определяемый как сумма максимума и минимума за это время, поделенная на два;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tenkan-sen shows the average price value during the first time interval defined as the sum of maximum and minimum within this time, divided by two;

Сюрреалистично короткие промежутки времени и пространства — час, километр — между салатом, съеденным в кафе, и осколками, убившими маленькую девочку, спешившую домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surreally short gaps of time or space — a kilometer, an hour — between eating salad in a cafe and the shards hitting the little girl on her way home.

Мы не знаем, что происходит за этот промежуток времени. но за эти несколько миллисекунд случается нечто необычное - то, что мы никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're not aware of this time lag going on, but in those few milliseconds, there are things happening, extraordinary things that were never see.

Задержи дыхание на короткий промежуток времени, и убедись в том, что твои мышцы растянуты, но не напряжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start to exhale slowly while you bend forward from the waist.

Пробы крови и промежуток времени исключают большую часть бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood cultures and the timeline rule out most bacteria.

Пред-лагаемое положение о сроке действия не должно распространяться на программу управления преоб-разованиями, для реализации которой, несомненно, потребуется больше времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposed sunset clause should not apply to change management, which would certainly require more time for implementation.

В результате у меня не было времени на завтрак, а когда я добралась сюда, оказалось, что двое заболели, и мне пришлось отменить перестройку топливного элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I didn't have time for breakfast and when I got here, two people were out sick so I had to cancel the fuel cell overhaul.

И в промежутке ты придумала тактику, как нас победить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, you wrote how to beat us?

Чтобы продолжить этот процесс, окончательный хозяин должен есть сырое мясо промежуточного хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To continue the process, the definitive host must eat the uncooked meat of the intermediate host.

Это удаляет промежуточные соединения свободных радикалов и предотвращает продолжение реакции размножения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This removes the free radical intermediates and prevents the propagation reaction from continuing.

Осенью 1845 года он основал и издавал аэростат, или Аэростатический журнал, в котором через неравные промежутки времени было напечатано около двенадцати номеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the autumn of 1845 he founded and edited The Balloon, or Aerostatic Magazine, of which about twelve numbers were ultimately printed at irregular intervals.

Промежуточная Степная область называется кхир или Тал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intermediary steppe area is called Kheer or Tal.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через равные промежутки времени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через равные промежутки времени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, равные, промежутки, времени . Также, к фразе «через равные промежутки времени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information