Чистая комната - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чистая комната - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tidy room
Translate
чистая комната -

- чистый

имя прилагательное: clean, fresh, pure, unadulterated, perfect, net, clear, pristine, chaste, blank

- комната [имя существительное]

имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings

сокращение: rm


чистые помещения


Грязная ли, чистая ли, комната была раем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty or clean, the room was paradise.

У нас более аккуратная оружейная комната, чем вы могли себе представить, зато чистая

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to be pretty discreet about our warfare showroom, as you can imagine, but neat-o, huh?

У тебя был прекрасный вид на Манхэттен, и чистая обеденная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had a nice view of Manhattan and a clean lunchroom to eat in.

Это большая светлая комната, очень чистая и удобная, расположена на первом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a big light room, very clean and cosy, on the ground floor.

Чистая спартанская комната благоухала воскресеньем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clean, Spartan room was redolent of Sunday.

Это чистая комната, агент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a clean room, Agent!

Одной из наиболее распространенных сред, включающей контроль загрязнения в протокол стандартов, является чистая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most common environments that incorporates contamination control into its standards protocol is the cleanroom.

Объект сдерживания BSL-4 должен также удвоиться как чистая комната для сохранения научной ценности образцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The BSL-4 containment facility must also double as a cleanroom to preserve the science value of the samples.

Наша ванная комната чистая и приятная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our bathroom is clean and nice.

Самые старые модемы работали только на физическом уровне, поскольку их функцией была чистая модуляция и демодуляция по каналу с коммутацией каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oldest modems were only working at the physical layer, since their function was pure modulation and demodulation over a circuit switched channel.

Новая комната Менкена, расположенная на первом этаже пристройки к библиотеке, была открыта в ноябре 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new Mencken Room, on the first floor of the Library's Annex, was opened in November 2003.

В ней также есть кухня и ванная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a kitchen and a bathroom.

Мне очень нравится моя комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like my room very much.

На втором этаже оказались две спальни и комната, предназначенная для хозяйского кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor included what might have been meant for a study, as well as two bedrooms.

Вам, парни, досталась комната с двухъярусной кроватью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will have the room with the bunk beds.

Твоя комната в два раза больше моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your room is twice the size of mine.

Это была чистая работа, и я хотел этому научиться».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a neat thing to do, and I wanted to learn about it.

4346 - чистая прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4,346 net profit, plus expenses...

Здесь сказано, что ручка задней двери совершенно чистая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says the back doorknob was totally clean...

Я не против поменяться... раз эта комната так важна для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind swapping, if this one has sentimental value.

Комната была небольшая, меблированная без излишеств, но довольно удобная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a small, rather austerely furnished room, but comfortable. That is to say Miss Dove herself had made it comfortable.

Как чудесно, что теперь у меня есть эта волшебная комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy that I have this enchanted room.

Очень скоро эта комната выглядела, как истинный синедрион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In no time, the room was like a Sanhedrin.

Она умерла на месте, а потом уже разгромили комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She died where she fell, then the room was methodically trashed around her.

Большая комната была полна народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large room was full of people.

Комната номер 6, как можно быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room No.6, as quick as you can.

Мы отчистили рагу, это значит, что комната отдыха им. Мардж Брониган официально открыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cleaned up the stew, which means the Marge Bronigan Break Room is open for business!

У него есть комната для тебя, но не для меня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has room for you, but not for me?

У моего отца есть специальная комната для его вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father has his own room for his stuff.

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

Комната, в которую он ее провел, была довольно большая, но бедно обставленная - выцветшие обои, старая мебель с вытертой обшивкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room into which he led her was fairly large, but dingily furnished.

Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody

Хозяйка тотчас же провела их в ту комнату, куда мистер Джонс поместил было свою красавицу, так как комната эта была лучшая во всей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These the landlady presently ushered into that room where Mr Jones had at first deposited his fair prize, as it was the best apartment in the house.

Комната записана на имя Джона Смитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Room was registered to a John Smith.

Ну, отослала ее домой - мол, пока голова не будет чистая, чтоб ноги твоей тут не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So she sent the girl home and told her not to come back until her head was clean.

Комната превратилась в жарко натопленную печь, и насквозь пропотевшее платье Скарлетт становилось с каждым часом все более влажным и липким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The room was an oven and Scarlett's sweat-drenched clothes never dried but became wetter and stickier as the hours went by.

Гэри, с тобой любая комната - для паникующих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gary, every room you're in is a panic room.

Как бы то ни было, это прелестная комната, я уверена, мне здесь будет удобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'However, it's a very charming room,' I said, 'and I'm sure I shall be comfortable.

Обслуживаемые отрасли-Транспорт, оборона и чистая энергетика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industries served are in transportation, defence and clean energy.

В Западном крыле находятся Овальный кабинет, кабинет министров, Ситуационная комната и комната Рузвельта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West Wing contains the Oval Office, the Cabinet Room, the Situation Room, and the Roosevelt Room.

Пузырьковая комната была одним из первых заведений на острове Каптива, где появились яркие пастельные тона, широко используемые в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bubble Room was one of the first establishments on Captiva Island to originate the bright pastel colors now widely used there.

На втором этаже располагались передняя и задняя комнаты, а комната в задней части дома служила спальней Мэри Сюррат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second floor had a front and back parlor, with the room in the rear used as Mary Surratt's bedroom.

Чрезвычайно чистая, переохлажденная вода остается жидкой при температуре ниже 0 °C и остается таковой до тех пор, пока приложенные вибрации или конденсационное легирование семян не инициируют центры кристаллизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extremely pure, supercooled water stays liquid below 0 °C and remains so until applied vibrations or condensing seed doping initiates crystallization centers.

Чистая серная горчица - бесцветная вязкая жидкость при комнатной температуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pure sulfur mustards are colorless, viscous liquids at room temperature.

Это не чат-комната, то, что вы, кажется, заявляете, это ваше собственное мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a chat room, what you seem to stating is your own opinion.

Таким образом, комната, которая подчеркивает, скажем, 20 циклов в секунду, всегда будет подчеркивать 20 циклов в секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a room that emphasizes, say, 20 cycles per second, will always emphasize 20 cycles per second.

Разумное наблюдение в химии и науке более важно, чем чистая дедукция, конечно, из жестких правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicious observation in chemistry and science is more important than pure deduction, certainly from rigid rules.

Считается, что его чистая добродетель заставит других последовать его примеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought that his pure virtue would lead others to follow his example.

В этом же году чистая прибыль GEO Group составила $1,2 млрд, а чистая прибыль - $ 78 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this same year, The GEO Group had a net worth of $1.2 billion and net income of $78 million.

Дневниковая комната каждый год отличается своим дизайном и часто является последней комнатой в доме, которая будет открыта для публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diary room features a different design each year, and is frequently the last room of the house to be revealed to the public.

Таким образом, чистая сумма сократилась с 662млрд исков до 648млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus the net total got reduced from ISK 662bn to 648bn.

К его приезду в отеле Крейгс-Ройял была подготовлена комната принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prince Room was prepared at Craigs Royal Hotel for his stay.

Определение статьи республика - это чистая бессмыслица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The republic article definition is pure nonsense.

Там были Клубная комната, больница и тренажерный зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had a club-room, a hospital and a gym.

Чистая вода, чистый путь, Чистая вода, чистый путь, напоминают параллельный перевод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clean Water, Clean Way, Pure Water, Pure Way, resemble a parallel translation.

Речь идет о случайном, постепенном воздействии азота на рабочем месте в замкнутой среде, такой как маленькая комната.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s about accidental, gradual exposure to nitrogen in the workplace in a contained environment like a small room.

ААП-это финансово мотивированная организация, чистая и простая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AAP is a financially motivated organization, pure and simple.

Любая чистая прибыль ежегодно выплачивается в Казначейство США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any net earnings are paid yearly to the U.S. Treasury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чистая комната». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чистая комната» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чистая, комната . Также, к фразе «чистая комната» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information